【주름잡다】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주름잡다の韓国語例文>
새해에는 가족끼리 덕담을 주고받는다.
新年には家族で良い言葉を交換する。
주가가 오늘 급상승했다.
株価が今日急上昇した。
그는 기존쎄라서 모두가 주눅 든다.
彼は気が強くてみんな萎縮する。
대담해진 그녀는 자기 주장을 확실히 했다.
大胆になった彼女は自分の主張をはっきりさせた。
사람들은 자주 과거를 들먹인다.
人々はよく過去のことを蒸し返す。
너무 자주 나서면 밉보일 수 있다.
頻繁に出しゃばると嫌われることがある。
이 백과사전은 다양한 주제를 망라한다.
この百科事典はさまざまなテーマを網羅している。
외로움을 느끼고 있는데 남자친구가 전혀 알아 주지 않아요.
寂しい思いをしているのに、彼氏がまったく気がついてくれません。
그의 오열은 많은 사람들에게 울림을 주었다.
彼の嗚咽は多くの人に響いた。
슬픈 영화에서 주인공이 오열하는 장면이 인상적이었다.
悲しい映画で主人公が嗚咽する場面が印象的だった。
친구가 짠돌이라서 밥을 자주 사 달라고 한다.
友達がけちなのでよくご飯をおごってくれと言う。
그는 꼴값하는 행동을 자주 한다.
彼は見苦しい振る舞いをよくする。
그는 자주 지랄을 떤다.
彼はよくばかなことをする。
화석 연료 사용은 지구 온난화의 주요 원인 중 하나이다.
化石燃料の使用は地球温暖化の主な原因の一つである。
주요한 화석 연료에는 석탄, 석유, 천연가스 등이 있습니다.
主な化石燃料には、石炭、石油、天然ガスなどがあります。
연료가 떨어져서 주유소에 갔다.
燃料が切れたのでガソリンスタンドに行った。
그는 민주당에 입당하여 활동하고 있다.
彼は民主党に入党して活動している。
그녀는 자주 책임을 남에게 전가한다.
彼女はよく責任を他人に転嫁する。
기계가 조작될 때 주의를 기울여야 한다.
機械が操作される時は注意を払わなければならない。
주가가 불법적으로 조작되었다.
株価が不正に操作された。
뉴스 보도가 조작되었다고 주장했다.
ニュース報道がねつ造されたと主張した。
친구와 농담을 주고받았다.
友達と冗談を言い合った。
아무리 농담이라고 해도, 상대에게 상처를 주는 말을 해서는 안 된다.
たとえ冗談であったとしても、相手の傷つくことを言ってはいけない。
그는 아주 순수한 마음을 가지고 있다.
彼はとても純粋な心を持っている。
접경지대 주민들은 국경 문제에 민감하다.
境界地帯の住民は国境問題に敏感だ。
용수로 주위에 풀이 우거져 있습니다.
用水路の周りに草が茂っています。
산은 내게 높은 경지의 위대함과 장엄함을 통해 겸손을 가르쳐 주었다.
山は私に高い境地の偉大さと荘厳さを通じて謙遜を教えてくれた。
고성방가 때문에 주민들이 고통 받고 있다.
大声で騒ぐために住民が苦しんでいる。
술취해서 고성방가하다가 신고당해서 경찰에게 주의받았다.
酔っ払って大声で歌って通報され、警察に注意された。
서류 제출에 미비함이 없도록 주의하세요.
書類提出に不備がないように注意してください。
사람들이 길을 비켜 주었다.
人々が道を譲ってくれた。
길을 비껴 주세요.
道をよけてください。
현지 경찰은 밀입국자를 찾기 위해 경계선 주변을 순회하고 있다.
地元の警察は、密入国者を見つけるために境界線周辺を巡回している。
항변 기회를 주세요.
反論の機会をください。
상대방의 주장에 대해 항변했다.
相手の主張に対して反論した。
상대방이 빨리 답변을 해 주지 않아서 답답해요.
相手がすぐ返事をくれなくてもどかしいです。
주가가 심하게 변동되었다.
株価が激しく変動された。
환율이 자주 변동된다.
為替レートが頻繁に変動される。
가격 변동을 주시해야 한다.
価格変動を注視しなければならない。
그는 변통하는 재주가 뛰어나다.
彼はやりくりする才能が優れている。
전개되는 과정을 주의 깊게 관찰해야 한다.
展開される過程を注意深く観察しなければならない。
감독은 주전 선수들을 출전시켰다.
監督は主力選手たちを出場させた。
주머니에서 돌출된 물건을 꺼냈다.
ポケットから突出した物を取り出した。
돌출 행동이 주목을 받았다.
際立った行動が注目された。
불끈 주먹을 쥐고 다짐했다.
かっと拳を握って決意した。
그의 계획은 주변 사람들에 의해 저지되었다.
彼の計画は周囲の人たちによって阻止された。
지체되는 일이 없도록 주의하세요.
遅延がないように注意してください。
요점을 간추려서 설명해 주세요.
要点をまとめて説明してください。
제 마음을 몰라주니 안타까울 뿐이에요.
私の心をわかってくれないのでもどかしいだけです。
답신을 보내주시면 감사하겠습니다.
返信を送っていただけるとありがたいです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/347)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.