<주름잡다の韓国語例文>
| ・ | 집권 민주당 내에 무역협정에 대한 반대 여론이 만만찮다. |
| 政権党の民主党内での貿易協定に対する反対世論は強い。 | |
| ・ | 엄마가 아기의 옷을 여미어 주었다. |
| お母さんが赤ちゃんの服をきちんと閉じてあげた。 | |
| ・ | 그는 가학적인 농담을 자주 한다. |
| 彼は加虐的なジョークをよく言う。 | |
| ・ | 가학적인 성격 때문에 주변 사람들이 그를 꺼린다. |
| 加虐的な性格のために周囲の人が彼を避ける。 | |
| ・ | 그는 가학적인 성향을 보여 주었다. |
| 彼は加虐的な傾向を示した。 | |
| ・ | 양면 인쇄 시 페이지 순서에 주의해야 한다. |
| 両面印刷の際はページ順に注意しなければならない。 | |
| ・ | 양면 인쇄는 책자 인쇄에 자주 사용된다. |
| 両面印刷は冊子印刷によく使われる。 | |
| ・ | 신제품에 관한 책자를 손님에게 나눠주었다. |
| 新製品に関する冊子をお客様に配った。 | |
| ・ | 돈은 힘을 주기도 하고 책임을 지우기도 하는 양면성을 가진다. |
| お金は力を与えると同時に責任を負わせる二面性を持つ。 | |
| ・ | 친정엄마는 물심양면으로 우리 가족을 도와주었다. |
| 実家の母は物心両面でうちの家族を助けてくれた。 | |
| ・ | 양면 테이프를 사용할 때는 주의가 필요하다. |
| 両面テープを使うときは注意が必要だ。 | |
| ・ | 전혀 다른 주제에 대해 이야기했다. |
| 全く違う話題について話した。 | |
| ・ | 주변인들이 서로 협력하여 문제를 해결했다. |
| 周囲の人々がお互いに協力して問題を解決した。 | |
| ・ | 주변인의 말에 따르면 그날은 이상한 일이 많았다고 한다. |
| 周辺人物の話によると、その日は変なことが多かったそうだ。 | |
| ・ | 연예인의 주변인들은 보통 기자들의 관심을 받는다. |
| 芸能人の周辺人物は普通、記者の関心を集める。 | |
| ・ | 그의 주변인들은 그를 신뢰하고 따른다. |
| 彼の周囲の人々は彼を信頼し従っている。 | |
| ・ | 주변인들과의 관계가 좋지 않으면 스트레스를 받을 수 있다. |
| 周囲の人との関係が良くないとストレスを感じることがある。 | |
| ・ | 주변인의 증언이 사건 해결에 중요한 단서가 되었다. |
| 周辺人物の証言が事件解決の重要な手がかりとなった。 | |
| ・ | 경찰은 사건과 관련된 주변인을 조사하고 있다. |
| 警察は事件に関係する周辺人物を調査している。 | |
| ・ | 앞으로 다시는 이런 일이 발생하지 않도록 엄중히 주의하겠습니다. |
| 今後二度とこのようなことがないよう厳重に注意いたします。 | |
| ・ | 엄중히 주의하세요. |
| 厳重に注意して下さい! | |
| ・ | 엄중히 주의를 기울이다. |
| 厳重に注意を払う。 | |
| ・ | 매일 일어나서 가장 먼저 하는 일은 금붕어에게 사료를 주는 것입니다. |
| 毎日起きて最初にすることは金魚に餌をあげることです。 | |
| ・ | 출두할 때 신분증을 반드시 지참해 주세요. |
| 出頭時には身分証を必ず持参してください。 | |
| ・ | 이 간증은 많은 사람들에게 희망을 주었다. |
| この証しは多くの人に希望を与えた。 | |
| ・ | 그는 주식 한 종목에 몰빵해 위험을 감수했다. |
| 彼は株を一つの銘柄に全額投資してリスクを負った。 | |
| ・ | 주식투자에 돈을 몰빵하면 위험해. |
| 株式投資にお金をすべて賭けると危ないよ。 | |
| ・ | 우리는 주기적으로 프로젝트 회의를 가진다. |
| 私たちは定期的にプロジェクト会議を持つ。 | |
| ・ | 주기적으로 새로운 소식을 뉴스레터로 전한다. |
| 定期的に新しい情報をニュースレターで伝える。 | |
| ・ | 이 신호는 주기적으로 반복된다. |
| この信号は周期的に繰り返される。 | |
| ・ | 별들은 주기적으로 밝기가 변한다. |
| 星は周期的に明るさが変わる。 | |
| ・ | 주기적으로 백업을 해두는 것이 좋다. |
| 定期的にバックアップを取っておくとよい。 | |
| ・ | 주기적인 혈압 측정은 중요하다. |
| 定期的な血圧測定は重要だ。 | |
| ・ | 이 기계는 주기적으로 점검해야 한다. |
| この機械は周期的に点検しなければならない。 | |
| ・ | 그는 주기적으로 운동을 한다. |
| 彼は定期的に運動をしている。 | |
| ・ | 일본 열도의 태평양 연안에서는 지진이 주기적으로 일어나고 있습니다. |
| 日本列島の太平洋岸では、地震が周期的に起こっています。 | |
| ・ | 주기적으로 창문을 열고 공기 순환시킨다. |
| 定期的に窓を開けて、空気を循環させる。 | |
| ・ | 그 화산은 주기적으로 분화를 반복한다. |
| その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| ・ | 월식은 주기적으로 일어납니다. |
| 月食は周期的に起こります。 | |
| ・ | 뱀은 주기적으로 껍질을 탈피한다. |
| 蛇は周期的に皮を脱皮する。 | |
| ・ | 그는 명예를 훼손당했다고 주장하며 소송을 제기했다. |
| 彼は名誉を毀損されたと主張し訴訟を起こした。 | |
| ・ | 주민의 주소가 주민센터에 등록되었다. |
| 住民の住所が住民センターに登録された。 | |
| ・ | 주민센터에서 주소 변경을 등록했다. |
| 住民センターで住所変更を登録した。 | |
| ・ | 전화 이력을 이용해 연락처에 등록하는 방법을 알려주세요. |
| 電話の履歴から連絡先に登録する方法を教えてください。 | |
| ・ | 향후 한국의 자영업자 비중은 주요 선진국 수준으로 축소될 가능성이 크다. |
| 韓国の自営業者の割合は今後、主要先進国の水準にまで低下する可能性が高い。 | |
| ・ | 텔레비전에서는 주요 뉴스를 실시간으로 보도한다. |
| テレビは主要なニュースをリアルタイムで報道する。 | |
| ・ | 그의 설명은 아주 투명하고 이해하기 쉬웠다. |
| 彼の説明は非常に明快で理解しやすかった。 | |
| ・ | 기거하는 주소를 변경했다. |
| 居住する住所を変更した。 | |
| ・ | 주민들이 직접 시장을 선출할 권리가 있다. |
| 住民たちは直接市長を選出する権利がある。 | |
| ・ | 요즘은 주례 대신 사회자가 결혼식을 진행하는 경우도 많다. |
| 最近は司式者の代わりに司会者が結婚式を進行する場合も多い。 |
