【즉시】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<즉시の韓国語例文>
불량품을 발견하면 즉시 보고하라.
不良品を見つけたらすぐに報告しなさい。
중독 증상이 나타나면 즉시 치료를 받아야 한다.
病みつきの症状が現れたらすぐに治療を受けなければならない。
시정 명령을 받고 즉시 조치를 취했다.
是正命令を受けて直ちに措置を取った。
저울질하지 않고 즉시 결정을 내렸다.
よく考えずにすぐに決定した。
사면된 사람들은 즉시 자유를 얻었다.
赦免された人々はすぐに自由を得た。
사면을 통해 즉시 석방을 촉구했다.
赦免を通じた即時釈放を促した。
그는 소환장을 받은 뒤 즉시 출두했다.
彼は召喚状を受け取った後すぐに出頭した。
부당한 행위가 의심되어 즉시 감찰이 시작되었다.
不当な行為が疑われて直ちに監察が始まった。
이런 행위는 천부당만부당하니 즉시 중단해야 한다.
こんな行為は言語道断で、すぐにやめなければならない。
위헌으로 결정된 법률은 즉시 무효가 된다.
違憲とされた法律はすぐに無効になる。
공소장이 도착하면 즉시 변호사와 상담하세요.
公訴状が届いたら、すぐに弁護士に相談してください。
명령은 즉시 집행된다.
命令はすぐに執行される。
대응책이 결정되면 즉시 실행에 옮겨야 한다.
対応策が決まれば、すぐに実行に移すべきだ。
입주 후 불편한 점이 있으면 즉시 연락 주세요.
入居後の不具合があれば、すぐにご連絡ください。
가스레인지에서 불꽃이 뿜어져 나와 즉시 끄었습니다.
ガスコンロから炎が噴き出して、すぐに消火しました。
유혈목이에 물리면, 즉시 의사에게 가야 한다.
山かがしに噛まれたら、すぐに医者に行かないと危険だ。
일시적 조치를 취함으로써 즉시 상황을 개선할 수 있다.
一時的な処置を施すことで、即座に状況を改善できる。
몰수된 물품은 즉시 매각될 예정이다.
没収された品物はすぐに売却されることが決まった。
그 결단의 잘잘못을 즉시 가리기는 어렵다.
その決断の良し悪しをすぐに判断するのは難しい。
발등의 불을 끄기 위해 즉시 대책을 세울 필요가 있다.
目の前の危機をかわすために、早急に対策を講じる必要がある。
난동을 부리면 즉시 처벌을 받아야 한다.
乱暴を働いたら、すぐに罰を受けるべきだ。
무죄가 확정된 후 그는 즉시 석방되었다.
無罪が確定した後、彼はすぐに釈放された。
유죄 판결을 받은 범인은 즉시 수감되었다.
有罪判決を受けた犯人はすぐに収監された。
부작용이 따를 경우 즉시 의사와 상담하는 것이 중요합니다.
副作用が伴う場合は、すぐに医師に相談することが重要です。
심전도 데이터는 전자적으로 기록되어 즉시 확인할 수 있습니다.
心電図のデータは、電子的に記録され、すぐに確認できます。
링거 주사로 약물을 투여하면 즉시 효과를 느낄 수 있다.
点滴注射で薬を投与することで、すぐに効果を感じることができる。
그는 업계의 백전노장이기 때문에 어떤 문제에도 즉시 대처할 수 있다.
彼は業界の大ベテランだから、どんな問題にもすぐに対処できる。
지금은 한시가 급한 상황이므로, 즉시 행동해야 한다.
今は一刻を争う状況だから、すぐに行動しなければならない。
누군가가 규칙을 어기면 즉시 따끔한 맛을 보여줘야 한다.
誰かがルールを破ったら、すぐに思い知らせるべきだ。
기지를 발휘하여 즉시 대응하는 것이 중요하다.
機転を利かせて、即座に対応することが大切だ。
자금 동결이 해제되면 즉시 지급을 재개하겠습니다.
資金凍結が解除された場合、すぐに支払いを再開します。
눈에서 출혈이 생기면 즉시 병원에 가야 한다.
目から出血したときは、すぐに病院に行くべきだ。
동맥에 출혈이 있으면 즉시 처치가 필요하다.
動脈から出血している場合はすぐに処置が必要だ。
가격표에 잘못된 가격이 적혀 있으면, 즉시 수정해야 합니다.
値札に間違った価格が書かれていると、すぐに修正しなければなりません。
저혈당 증상이 나타나면 즉시 진료를 받아야 한다.
低血糖の症状が現れた場合、すぐに診察を受けるべきだ。
저혈당을 느끼면 즉시 당분을 섭취하는 것이 권장된다.
低血糖を感じたら、すぐに糖分を摂取することが推奨される。
저혈당이 되었을 때는 즉시 당분을 섭취하는 것이 중요하다.
低血糖になったときは、すぐに糖分を摂取することが大切だ。
투옥될 것을 두려워한 그는 즉시 변호사를 고용했어요.
投獄されることを恐れた彼は、すぐに弁護士を雇いました。
리포터는 중요한 사건이 발생했을 때, 즉시 현장으로 향해야 합니다.
レポーターは重要な事件が起きたとき、すぐに現場に向かう必要があります。
암퇘지의 건강 상태가 나빠지면 즉시 수의사를 불러야 한다.
雌豚の体調が悪くなったら、すぐに獣医を呼ぶべきだ。
반시뱀은 움직임이 빨라서 발견하면 즉시 도망쳐야 한다.
ハブは動きが速いため、見つけてもすぐに逃げるべきだ。
살무사에 물린 개를 즉시 동물 병원으로 데려갔다.
マムシに噛まれた犬をすぐに動物病院へ連れて行った。
살모사에 물린 경우 즉시 병원으로 가세요.
マムシに噛まれた場合はすぐに病院へ行ってください。
생존 본능이 작용하여 즉시 도망쳤다.
生存本能が働き、とっさに逃げた。
일용직 일을 하려면 즉시 일할 수 있는 준비를 해 놓는 것이 중요하다.
日雇い仕事をするためには、即日働ける準備をしておくことが大切だ。
목욕물이 탁한 경우에는 즉시 교체해 주시기 바랍니다.
風呂の水が濁っている場合は、すぐに取り替えてください。
그는 순찰차를 보고 즉시 차를 멈췄다.
彼はパトカーを見て、すぐに車を停めた。
경비실에는 항상 경비원이 대기하고 있으며, 긴급 상황에는 즉시 대응할 수 있도록 되어 있다.
警備室には常に警備員が待機しており、緊急時にはすぐに対応できるようになっている。
도망자가 발견되자 경찰은 즉시 체포영장을 발부했다.
逃亡者が見つかると、警察はすぐに逮捕状を取り出した。
그녀가 실종되었을 때, 즉시 경찰이 수사를 시작했다.
彼女が失踪した際、すぐに警察が捜査を始めた。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.