【품다】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<품다の韓国語例文>
이 작품은 제작에 많은 햇수가 걸렸습니다.
この作品は制作に多くの年数がかかりました。
비축품은 필요에 따라 재검토해야 합니다.
備蓄品は、必要に応じて見直すべきです。
의심을 품고 있으면, 상대와 거리가 생기게 됩니다.
疑いを抱えていると、相手との距離ができてしまいます。
의심을 품다.
疑いを抱く。
수입품은 모든 검사를 통과하고 있습니다.
輸入品はすべての検査をクリアしています。
수입품은 이미 매장에 진열되어 있습니다.
輸入品はすでに店頭に並んでいます。
수입품은 이미 발주가 완료되었습니다.
輸入品はすでに発注済みです。
수입품은 세관을 통과했습니다.
輸入品は税関を通過しました。
수입품은 세관을 통과했습니다.
輸入品は税関を通過しました。
이 작품은 출품할 가치가 있다고 생각합니다.
この作品は出品する価値があると思います。
수출품은 특수 포장이 필요합니다.
輸出品は特殊な梱包が必要です。
수출품은 모두 출하되었습니다.
輸出品はすべて出荷されました。
수출품은 품질 검사를 통과했어요.
輸出品は品質検査を通過しました。
수출품은 이미 출하되었습니다.
輸出品はすでに出荷されました。
그녀는 그에게 풋사랑을 계속 품고 있어요.
淡い恋の記憶は、今でも心に残っています。
그는 풋사랑을 품고 있으면서도 좀처럼 고백하지 못합니다.
彼は淡い恋を抱きながらも、なかなか告白できません。
피혁 제품은 오래가는 것이 많습니다.
皮革製品は、長持ちするものが多いです。
이 제품은 디자인도 훌륭해, 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 말이 맞아.
この商品はデザインも素晴らしく、見た目が良いお餅は食べても良いという言葉が当てはまる
이 상품은 보기에도 품질도 훌륭해. 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 말 그대로야.
この商品は見た目も品質も素晴らしい。見た目のいい餅は食べても美味しいという言葉通りだ。
불만을 품다.
不満を抱く。
그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다.
彼女の作品は、展示会で鶏群の一鶴として称賛された。
그의 작품은 예술의 거장에 필적합니다.
彼の作品はアートの巨匠に匹敵します。
이 작품은 세계 명작에 필적합니다.
この作品は世界の名作に匹敵します。
이 상품은 시장의 톱 브랜드와 맞먹습니다.
この商品は市場のトップブランドに匹敵します。
이 무색 약품은 주의해서 취급해야 합니다.
この無色の薬品は注意して取り扱う必要があります。
이 화장품은 피부색에 맞는 색감입니다.
この化粧品は肌色に合った色味です。
이 작품은 흑백으로 그려진 정물화입니다.
この作品は白黒で描かれた静物画です。
지저분한 곳에 놓여 있던 식품은 버려야 합니다.
汚らわしいところに置いてあった食品は、捨てるべきです。
이 제품은 기존 제품에 비해 월등히 성능이 좋습니다.
この製品は、従来のものと比べて格段に性能が良いです。
이 상품은 품질이 월등히 향상되었습니다.
この商品は、格段に品質が向上しています。
감정가가 추천하는 작품은 특히 주목됩니다.
鑑定家が推薦する作品は特に注目されます。
참패의 기억을 가슴에 품고, 매일의 연습에 힘쓰겠습니다.
惨敗の記憶を胸に、日々の練習に励みます。
이 상품은 질이 좋고 오래 사용할 수 있습니다.
この商品は質が良く、長く使えます。
그의 작품은 예술의 질이 높다.
彼の作品はアートの質が高い。
기교 있는 장인이 만드는 제품은 품질이 높습니다.
技巧のある職人が作る製品は、品質が高いです。
직사광선에 노출된 식품은 손상되기 쉽습니다.
直射日光にさらされた食品は、傷みやすいです。
그 예술 작품은 많은 사람들에게 좋은 반응을 일으켰습니다.
そのアート作品は多くの人に良い反応を引き起こしました。
이 공방의 작품은 모두 독자적인 디자인입니다.
この工房の作品はすべて独自のデザインです。
이 공방의 작품은 전국적으로 유명합니다.
この工房の作品は全国的に有名です。
공방에서 만들어진 작품은 온라인 숍에서도 구입할 수 있습니다.
工房で作られた作品はオンラインショップでも購入できます。
이 상품은 두말할 나위 없이 고품질입니다.
この商品は、言うまでもなく高品質です。
조각가가 만들어내는 작품은 시대를 초월하여 사랑받고 있습니다.
彫刻家が創り出す作品は、時代を超えて愛されています。
조각가가 작업한 작품은 문화재로 보존되어 있습니다.
彫刻家が手がけた作品は、文化財として保存されています。
이 조각가의 작품은 독자적인 스타일을 가지고 있습니다.
この彫刻家の作品は、独自のスタイルを持っています。
이 조각가의 작품은 매우 정교하고 감동적입니다.
この彫刻家の作品は、非常に精緻で感動的です。
이 작품은 조각하는 과정에서 많은 시행착오가 있었습니다.
この作品は、彫刻する過程で多くの試行錯誤がありました。
걸작품으로 평가되는 이 예술 작품은 영원히 구전될 것입니다.
傑作品と評価されるこの芸術作品は、永遠に語り継がれることでしょう。
걸작으로 여겨지는 이 건축품은 도시의 상징이 되고 있습니다.
傑作品とされるこの建築は、都市のシンボルとなっています。
이 영화의 각본품은 걸작으로 영화제에서 수상했습니다.
この映画の脚本は、傑作品として映画祭で受賞しました。
걸작으로 평가되는 이 조각품은 매우 정교합니다.
傑作品として評価されるこの彫刻は、非常に精緻です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.