<の韓国語例文>
・ | 회비를 납부하실 때는 참가자명과 연락처를 알려주시기 바랍니다. |
会費をお支払いいただく際は、参加者名と連絡先をお知らせください。 | |
・ | 회비는 미리 입금하실 수 있습니다. |
会費は事前にお振り込みいただくことができます。 | |
・ | 수고하셨습니다. |
ご苦労様です。 | |
・ | 범인들은 피해자를 지하실에 감금한 채로 두었다. |
犯人たちは被害者を地下室に監禁したままにした。 | |
・ | 범죄자들은 그녀를 지하실에 감금했다. |
犯罪者たちは彼女を地下室に監禁した。 | |
・ | 범인은 그를 지하실에 감금하고 몸값을 요구했습니다. |
犯人は彼を地下室に監禁し、身代金を要求しました。 | |
・ | 앞으로 무엇을 하실 겁니까? |
これから何をするつもりですか。 | |
・ | 오늘 하루, 수고하셨습니다. |
今日一日、お疲れ様でした。 | |
・ | 승차 이외의 목적으로 입장하실 경우는 입장권이 필요합니다. |
乗車以外の目的で入場される場合は、入場券が必要です。 | |
・ | 아버지는 택시 드라이버를 하시고 어머니는 식당에서 설거지를 하셨다. |
父はタクシードライバーをしてたし、母は食堂で皿洗いをしていた。 | |
・ | 보물상자가 지하실 구석에서 발견됐다. |
宝箱が地下室の隅で発見された。 | |
・ | 식사는 다 하셨어요? |
お食事はお済みですか? | |
・ | 함께 식사 하실래요? |
一緒に食事しませんか。 | |
・ | 식사 하셨어요? |
食事しましたか? | |
・ | 예약하셨어요? |
ご予約はされてますか? | |
・ | 객실과 로비에서 와이파이를 무료로 이용하실 수 있습니다. |
客室とロビーでWIFIが無料でお使いいただけます。 | |
・ | 지하실에는 원통형 페트병이 놓여 있다. |
地下室には円筒形のペットボトルが置かれている。 | |
・ | 지하실에는 긴 원통이 나란히 놓여 있었다. |
地下室には長い円筒が並んで置かれていた。 | |
・ | 부처님은 생명의 소중함을 강조하셨습니다. |
仏様は、生命の大切さを強調しました。 | |
・ | 중요한 데이터는 여러 위치에 저장하고 백업하십시오. |
重要なデータは複数の場所に保存してバックアップしてください。 | |
・ | 중요한 문서는 클라우드 스토리지에 저장하십시오. |
重要な文書はクラウドストレージに保存してください。 | |
・ | 암호를 안전한 위치에 저장하십시오. |
パスワードを安全な場所に保存してください。 | |
・ | 침입이 의심되는 경우에는 경찰에 신고하십시오. |
侵入が疑われる場合は、警察に通報してください。 | |
・ | 침입 가능성이 있는 경우 보안에 연락하십시오. |
侵入の可能性がある場合は、セキュリティに連絡してください。 | |
・ | 침입 가능성이 있는 경우 경보를 발동하십시오. |
侵入の可能性がある場合は、警報を発動してください。 | |
・ | 성가신 광고를 차단하는 브라우저 확장 기능을 이용하십시오. |
迷惑な広告をブロックするブラウザ拡張機能を利用してください。 | |
・ | 선생님은 저의 어깨를 어루만지며 다정하게 말씀하셨습니다. |
先生は私の肩をそっとなでながら優しくおっしゃいました。 | |
・ | 저희 할머니는 훈제한 햄을 이용한 레시피를 잘하십니다. |
私の祖母は薫製したハムを使ったレシピが得意です。 | |
・ | 기밀 정보가 누출되지 않도록 주의하십시오. |
機密情報が漏れないように注意してください。 | |
・ | 본 서비스를 이용하실 경우에는 소정의 이용료를 지불하셔야 합니다. |
本サービスの利用にあたっては、所定の利用手数料をお支払いいただきます。 | |
・ | 환승하실 분은 이번 역에서 하차해 주십시오. |
乗り換えされる方は今度の駅で下車してくださいませ。 | |
・ | 지하실이 지반침하로 짓눌려 집이 무너졌다. |
地下室が地盤沈下で押しつぶされ、家が崩れた。 | |
・ | 지하실에는 귀중품을 보관하기 위한 금고가 있습니다. |
地下室には貴重品を保管するための金庫があります。 | |
・ | 지하실에서 느긋하게 지내는 것을 좋아합니다. |
地下室でのんびり過ごすのが好きです。 | |
・ | 지하실은 취미인 공작이나 그림에 최적인 장소입니다. |
地下室は、趣味の工作や絵画に最適な場所です。 | |
・ | 지하실에는 영화 감상용 홈 시어터가 있습니다. |
地下室には映画鑑賞用のホームシアターがあります。 | |
・ | 지하실 벽에는 옛 사진이 장식되어 있습니다. |
地下室の壁には、昔の写真が飾られています。 | |
・ | 지하실에서 취미생활에 몰두하는 것을 좋아합니다. |
地下室でホビーに没頭するのが好きです。 | |
・ | 지하실에는 잊혀진 책이나 장난감이 많이 있어요. |
地下室には忘れられた本やおもちゃがたくさんあります。 | |
・ | 우리는 지하실을 수납공간으로 사용하고 있어요. |
私たちは地下室を収納スペースとして使用しています。 | |
・ | 지하실에 내려가니 곰팡이 냄새가 확 올라온다. |
地下室に降りていくと、カビの匂いがさっとと上がってきた。 | |
・ | 그 건물 아래에는 지하실이 있습니다. |
その建物の下には地下室があります。 | |
・ | 중요한 서류는 안전한 곳에 보관하십시오. |
重要な書類は、安全な場所に保管してください。 | |
・ | 중요한 파일을 잃지 않도록 정기적으로 저장하십시오. |
重要なファイルを失わないように、定期的に保存してください。 | |
・ | 중요한 파일은 암호화하여 저장하십시오. |
重要なファイルは暗号化して保存してください。 | |
・ | 그들은 무거운 장비를 지하실로 날랐다. |
彼らは重い機材を地下室に運んだ。 | |
・ | 매뉴얼을 읽고 문제를 해결할 수 없는 경우 고객 지원 센터에 연락하십시오. |
マニュアルを読んで問題を解決できない場合は、カスタマーサポートに連絡してください。 | |
・ | 우리 할아버지는 100세까지 장수하셨다. |
私のおじいさんは100歳まで長生きした。 | |
・ | 인기 드라마를 모아서 단숨에 고화질로 시청하실 수 있습니다. |
人気ドラマをまとめて一気に高画質でご視聴いただけます。 | |
・ | 화재를 방지하기 위해 전자 제품을 올바르게 사용하십시오. |
火災を防止するために、電化製品を正しく使用してください。 |