<の韓国語例文>
・ | 결혼기념일에는 항상 멋진 서프라이즈가 있어요. |
結婚記念日にはいつも素敵なサプライズがあります。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 직접 만든 카드를 보냅니다. |
結婚記念日にはいつも手作りのカードを贈ります。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 함께 사진을 찍고 있어요. |
結婚記念日にはいつも一緒に写真を撮っています。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 추억의 장소에 갑니다. |
結婚記念日にはいつも思い出の場所に行きます。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 우리의 사랑을 되새겨요. |
結婚記念日にはいつも私たちの愛を再確認します。 | |
・ | 결혼기념일 밤에는 항상 촛불을 켜고 저녁식사를 즐깁니다. |
結婚記念日の夜にはいつもキャンドルを灯してディナーを楽しんでいます。 | |
・ | 기념일에는 항상 가족이나 친구와 함께 축하합니다. |
記念日にはいつも家族や友人と一緒にお祝いします。 | |
・ | 기념일에는 항상 감사의 마음을 전합니다. |
記念日にはいつも感謝の気持ちを伝えます。 | |
・ | 기념일에는 항상 함께 멋진 저녁 식사를 즐기고 있어요. |
記念日にはいつも一緒に素敵な夕食を楽しんでいます。 | |
・ | 기념일에는 항상 감사의 마음을 전합니다. |
記念日にはいつも感謝の気持ちを伝えます。 | |
・ | 기념일에는 항상 함께 멋진 저녁 식사를 즐기고 있어요. |
記念日にはいつも一緒に素敵な夕食を楽しんでいます。 | |
・ | 기념일에는 항상 꽃다발을 보내요. |
記念日にはいつも花束を贈ります。 | |
・ | 기념일에는 항상 함께 사진을 찍습니다. |
記念日にはいつも一緒に写真を撮ります。 | |
・ | 기념일에는 항상 영화를 보러 갑니다. |
記念日にはいつも映画を観に行きます。 | |
・ | 기념일에는 항상 함께 여행해요. |
記念日にはいつも一緒に旅行します。 | |
・ | 기념일에는 항상 멋진 선물을 교환합니다. |
記念日にはいつも素敵なプレゼントを交換します。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 특별한 저녁 식사를 즐기고 있어요. |
結婚記念日にはいつも特別なディナーを楽しんでいます。 | |
・ | 그는 항상 준법을 중요시합니다. |
彼は常に順法を重んじています。 | |
・ | 그는 항상 자신의 능력을 최대한 활용하여 본분을 다했습니다. |
彼は常に自分の能力を最大限に活用して本分をつくしました。 | |
・ | 그의 성공 비결은 항상 본분을 다하는 데 있다고 합니다. |
彼の成功の秘訣は常に本分をつくすことにあると言われています。 | |
・ | 그녀는 항상 최선을 다해 본분을 다하고 있어요. |
彼女は常に最善を尽くして本分をつくしています。 | |
・ | 그녀의 발언은 항상 흥미롭습니다. |
彼女の発言は常に興味深いです。 | |
・ | 그는 항상 도덕적인 선택을 하기 위해 노력하고 있습니다. |
彼は常に道徳的な選択をするよう努めています。 | |
・ | 회사원은 항상 새로운 것을 배우는 자세를 가지고 있습니다. |
会社員は常に新しいことを学ぶ姿勢を持っています。 | |
・ | 회사원은 업계의 동향에 항상 주의를 기울이고 있습니다. |
会社員は業界の動向に常に注意を払っています。 | |
・ | 그는 실패를 인정하지 않고 항상 다른 사람에게 책임을 지운다. |
彼は失敗を認めず、常に他人に責任を事寄せる。 | |
・ | 그녀는 항상 술자리를 피하기 위해 집안일을 핑계 댄다. |
彼女はいつも飲み会を避けるために家事をかこつける。 | |
・ | 아빠는 항상 바쁘다고 핑계를 댄다. |
父は、いつも忙しいと言い訳をする。 | |
・ | 그는 항상 자기 입장을 양보하지 않는다. |
彼は常に自分の立場を譲らない。 | |
・ | 항상 심신이 일치할 수 있도록 합시다. |
常に心と体がひとつになるようにしましょう。 | |
・ | 그녀는 항상 중립적인 입장을 취한다. |
彼女は常に中立的な立場を取る。 | |
・ | 그는 항상 자기 입장을 관철한다. |
彼は常に自分の立場を貫く。 | |
・ | 그의 행동은 항상 말과 병행하는 것 같아요. |
彼の行動は常に言葉と並行しているようです。 | |
・ | 우리가 꿈을 추구하는 한 희망은 항상 존재합니다. |
私たちが夢を追求する限り、希望は常に存在します。 | |
・ | 내 의견에 대해 그는 항상 부정적이었어요. |
私の意見に対して彼は常に否定的でした。 | |
・ | 왜 그는 항상 제 사고방식을 부정할까요? |
なぜ彼はいつも私の考え方を否定するのでしょうか? | |
・ | 가족이 식사를 할 때 어머니는 항상 식탁보를 깔아요. |
家族が食事をするとき、母親はいつもテーブルクロスを敷きます。 | |
・ | 엄마는 항상 물을 틀어 놓고 설거지를 한다. |
母はいつも水を出したまま皿洗いをする。 | |
・ | 식사하고 나면 항상 이를 닦아요. |
食事したら、いつも歯を磨きます。 | |
・ | 일을 하는데 있어서 항상 명확한 자신의 의견을 갖는 것이 중요하다. |
仕事をする上では常にはっきりした自分の意見を持つことは大切だ。 | |
・ | 그녀는 항상 애매하게 대답한다. |
彼女って、いつも曖昧な返事をするんだ。 | |
・ | 자연계의 법칙은 항상 변하지 않습니다. |
自然界の法則は、常に変わることがありません。 | |
・ | 자연계의 아름다움은 우리를 항상 놀라게 합니다. |
自然界の美しさは、私たちを常に驚かせます。 | |
・ | 그들의 서비스는 항상 질이 좋다. |
彼らのサービスは常に質が良い。 | |
・ | 그 투수의 투구 스피드는 항상 일정하다. |
その投手の投球スピードは常に一定だ。 | |
・ | 항상 모든 것은 마음에 원인이 있다. |
いつもすべてはこころに原因がある。 | |
・ | 그의 방은 항상 불결해요. |
彼の部屋はいつも不潔です。 | |
・ | 귀금속의 가치는 항상 안정되어 있습니다. |
貴金属の価値は常に安定しています。 | |
・ | 제조업 제품은 고객의 기대에 부응하기 위해 항상 개선되고 있습니다. |
製造業の製品は、顧客の期待に応えるために常に改善されています。 | |
・ | 자동화된 프로세스는 항상 일정한 품질을 유지합니다. |
自動化されたプロセスは常に一定の品質を保ちます。 |