【항상】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<항상の韓国語例文>
밥을 먹으면 항상 졸립니다.
ご飯を食べるといつも眠くなります。
부친께서는 항상 정직을 강조하셨습니다.
お父様はいつも誠実さの大切さを強調されていました。
방심은 금물이라는 말을 항상 기억해라.
「油断は禁物だ」という言葉をいつも覚えておけ。
운전할 때는 항상 방심은 금물이다.
運転するときは常に油断は禁物だ。
부모님은 항상 근검절약을 강조하셨다.
両親はいつも勤倹節約を強調していた。
그는 항상 실사구시의 자세로 문제를 해결한다.
彼はいつも事実に基づく姿勢で問題を解決する。
그는 팀 활동에서 항상 솔선하는 편이다.
彼はチーム活動でいつも率先するほうだ。
그녀는 항상 말대꾸를 해서 문제가 된다.
彼女はいつも口答えして問題になる。
그는 항상 일을 대충하는 편이다.
彼はいつも仕事を大雑把にするほうだ。
화장실에는 항상 탈취제가 비치되어 있다.
トイレにはいつも脱臭剤が置かれている。
그는 항상 동료를 두둔한다.
彼はいつも同僚をかばう。
그는 항상 일을 넉넉잡아 처리한다.
彼はいつも仕事を余裕をもって進める。
그는 항상 근엄한 표정을 짓고 있다.
彼はいつも厳かな表情をしている。
그는 잘못을 해도 항상 부모가 싸고돈다.
彼は間違いをしても、いつも親がかばう。
그는 항상 동생을 싸고돈다.
彼はいつも弟をかばう。
그는 항상 긍정적인 태도를 가지고 있다.
彼は常にポジティブな態度を持っている。
그의 머리는 항상 텁수룩해서 정리가 필요하다.
彼の髪はいつもぼさぼさで、整える必要がある。
그는 항상 자신이 분수에 맞게 행동하려고 한다.
彼はいつも自分の分をわきまえて行動しようとする。
그의 이야기에는 항상 같은 내용이 많아서 싫증이 난다.
彼の話にはいつも同じ内容が多くて、嫌気がさしている。
세상사 천태만상, 항상 예측할 수 없다.
世の中は千差万別で、いつも予測できない。
이 지역은 항상 교통난이 문제예요.
この地域はいつも交通事情が問題です。
그의 판단은 항상 바르다.
彼の判断はいつも正しい。
운동 후에는 항상 가쁜 숨을 쉬게 된다.
運動の後はいつも息が荒くなる。
호평받는 음식점은 항상 손님이 많다.
評判の良いレストランはいつもお客が多い。
아침 출근길은 항상 부산스럽다.
朝の出勤時間はいつも慌ただしい。
그 사람은 항상 채신없게 행동한다.
あの人はいつも軽率に行動する。
그 친구는 약아빠져서 항상 유리한 위치를 차지한다.
あの友達はちゃっかりしていて、いつも有利な立場を取る。
그는 항상 친근히 웃는다.
彼はいつも親しげに笑う。
그는 항상 언행일치하는 사람이다.
彼はいつも言行一致の人だ。
그의 작품은 항상 같은 지향점을 갖고 있다.
彼の作品は常に同じ志向点を持っている。
그는 항상 주변 사람들을 배려합니다.
彼はいつも周りの人に気を配ります。
그는 반에서 항상 꼴등을 했다.
彼はクラスでいつも最下位だった。
운전자는 찻길에서 항상 주의를 기울여야 한다.
運転者は車道で常に注意を払わなければならない。
회칼과 도마는 항상 깨끗하게 유지해야 한다.
刺身包丁とまな板は常に清潔に保たなければならない。
그 사람은 항상 뻥카를 친다.
あの人はいつもはったりをかます。
그 아이는 어리광쟁이라 항상 엄마를 찾는다.
その子は甘えん坊で、いつもお母さんを探す。
항상 응원할게. 홧팅!
いつも応援してるよ。ファイト!
그의 허풍은 항상 너무 화려해서 현실감이 없다.
彼のほら話はいつも派手すぎて、現実感がない。
소설 속 첩보원은 항상 신분을 숨기고 활동한다.
小説の中のスパイは常に身分を隠して活動する。
그는 항상 비주류 길을 선택한다.
彼はいつも非主流の道を選ぶ。
그는 항상 바른 행동거지를 유지한다.
彼はいつも正しい行動や立ち振る舞いを維持している。
그는 항상 몽니를 부려서 모두가 피한다.
彼はいつも意地悪く当たるので、みんなが避ける。
그는 항상 묵묵하게 일한다.
彼はいつも黙々と働く。
그는 주위 사람들에게 항상 무례한 태도를 취하고 있는 것 같아요.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。
항상 모든 일을 저울질해서 결정한다.
いつも全てのことをよく考えて決める。
느지감치 준비하면 항상 급하게 된다.
遅く準備すると、いつも慌てることになる。
욕심꾸러기라서 항상 더 많은 걸 원한다.
欲張りなので、いつももっと多くを求める。
그는 항상 쌈박하게 정리정돈한다.
彼はいつもきちんと整理整頓している。
승전국이라는 지위가 항상 정의를 의미하지는 않는다.
戦勝国という地位が、常に正義を意味するわけではない。
그는 항상 거창하게 자신의 업적을 이야기한다.
彼はいつも自分の業績を大げさに話す。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.