미우나 고우나とは:「否でも応でも」は韓国語で「미우나 고우나 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 否でも応でも、いい時でも悪い時でも、いつも、嫌おうが好こうが
読み方 미우나 고우나、mi-u-na ko-u-na、ミウナコウナ
「否でも応でも」は韓国語で「미우나 고우나」という。「否でも応でも(미우나 고우나)」は、日本語で「嫌でも好ましくても」「否応なく」「どんな状況でも」という意味の表現です。韓国語の「미우나 고우나」も同じように、「嫌でも好きでも」「いい悪いにかかわらず」「どちらにしても」という意味で使われます。直訳すると「憎くても可愛くても」。
「否でも応でも」の韓国語「미우나 고우나」を使った例文
미우나 고우나 그는 결혼하기로 결심했다.
否でも応でも、彼とは結婚することに決めた。
미우나 고우나 이 프로젝트는 성공시켜야 한다.
否でも応でも、このプロジェクトは成功させなければならない。
미우나 고우나 이 일을 맡아야 한다.
否でも応でも、この仕事を引き受けなければならない。
미우나 고우나 이 문제를 해결해야 한다.
否でも応でも、この問題を解決しなければならない。
미우나 고우나 지금은 이 길을 가는 수밖에 없다.
否でも応でも、今はこの道を進むしかない。
미우나 고우나 그는 내 상사이니까 따르지 않으면 안 된다.
否でも応でも、彼は私の上司だから従わなければならない。
미우나 고우나 그의 결정을 존중해야 한다.
否でも応でも、彼の決定を尊重しなければならない。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 생사람(을) 잡다(濡れ衣を着せる)
  • 맺고 끊는 것이 분명하다(てきぱき..
  • 발걸음을 떼다(歩き始める)
  • 바닥이 드러나다(底を突く)
  • 꽁무니를 따라다니다(尻を追い回す)
  • 등쌀에 못 이기다(背中を押される)
  • 정성을 쏟다(心を込める)
  • 애를 쓰다(非常に努力する)
  • 부부는 닮는다(夫婦は似ていく)
  • 간발의 차(이)(間一髪)
  • 눈치(를) 보다(様子をうかがう)
  • 어디 두고보자(今に見ろ)
  • 살림을 차리다(所帯をもつ)
  • 인기 만점(人気満点)
  • 관계가 불편하다(関係がぎくしゃくす..
  • 권위가 서다(睨みが利く)
  • 입술에 침도 마르기 전에(舌の根も..
  • 눈(이) 멀다(目が眩む)
  • 눈독(을) 들이다(目星をつける)
  • 재(를) 뿌리다(邪魔をする)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.