이게 웬 떡이냐!とは:「棚から牡丹餅」は韓国語で「이게 웬 떡이냐! 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
意味 棚から牡丹餅、思いがけない好運を得ること、思いがけない幸運、思わぬ拾いもの、思いがけない幸運
読み方 이게 웬 떠기냐、イゲ ウェンットギニャ
「棚から牡丹餅」は韓国語で「이게 웬 떡이냐!」という。「棚から牡丹餅」(이게 웬 떡이냐!)は、予想外の幸運や得をした時に使われる表現です。日本語の「棚から牡丹餅」とは、偶然に得た幸運や、思いがけずいいことが起きた場合に使います。この表現は、「思わぬ好機」や「思いがけない幸運」を意味します。
直訳すると「これは何のお餅だ!」。まったく努力せずに思いがけない幸運に恵まれることのたとえ。
「棚から牡丹餅」の韓国語「이게 웬 떡이냐!」を使った例文
이게 웬 떡이냐, 싶었죠.
なんたる幸運かと思ったよ。
이게 웬 떡이냐! 뜻밖에 복권에 당첨됐어!
棚から牡丹餅のように、思いがけず宝くじが当たった!
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 오리발을 내밀다(涼しい顔をする)
  • 큰맘 먹고(思いきって)
  • 원성이 높다(不満な高い)
  • 귀가 닳도록 듣다(何度も聞く)
  • 과언이 아니다(過言ではない)
  • 빙빙 돌려(서) 말하다(遠回しにい..
  • 일로를 걷다(一途をたどる)
  • 약(을) 올리다(怒らせる)
  • 돈을 만지다(お金を儲ける)
  • 정신이 하나도 없다(気が気でない)
  • 민중의 지팡이(警察)
  • 그 아버지에 그 아들이다(親子がそ..
  • 펜을 들다(執筆活動を始める)
  • 여우 같다(ずる賢い)
  • 정신이 번쩍 들다(ぱっと正気に戻る..
  • 분수에 맞다(身分に合う)
  • 눈을 감다(目を閉じる)
  • 재미를 들이다(楽しさに気づく)
  • 물밑으로 가라앉다(話題が落ち着く)
  • 대박이 터지다(大当たりする)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.