韓国語の会話・例文、韓国語教室「自然」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「自然」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
많은 포유류는 일년에 한 번 번식기에만 발정한다.
多くの哺乳類は一年に一回の繁殖期にのみ発情する。
말벌에게 여러 번 쏘이면 죽음에 이르는 위험도 있다.
スズメバチに何度も刺されると死に至る危険もある。
말벌이 벌집을 만들었다.
スズメバチが巣を作った。
말벌에 습격당하는 피해가 이어지고 있다.
スズメバチに襲われる被害が相次いでいる。
남해안에 많은 비바람이 몰아치겠습니다.
南海岸に多くの風雨が吹きつけます。
안개꽃은 일년초로 하얀 큰 송이의 꽃을 무수히 피웁니다.
カスミソウは一年草で白い大輪の花を無数に咲かせます。
안개꽃은 작은 꽃을 많이 피운다.
かすみ草は小さな花をたくさん咲かせる。
안개꽃을 묶은 부케나 꽃다발을 추천합니다.
かすみ草を束ねたブーケや花束をおすすめします。
강물 위로 물안개가 피어오르다.
川の上に霧が立ちのぼる。
뿌연 물안개가 바위들 사이로 피어올랐다.
白い水霧が岩の間から立ちのぼった。
밤안개가 자욱이 끼다.
夜霧が立ち込こめる。
육상에서 가장 큰 동물인 코끼리는 초식 동물이다.
陸上で最も大きな動物ゾウは、草食動物である。
동물은 먹는 것에 의해 육식 동물과 초식 동물로 나눌 수 있습니다.
動物は食べる物によって肉食動物と草食動物に分けることができます。
육지에서 1톤을 넘는 동물은 대부분 초식 동물이다.
陸上で動物で1トンを超えるものはほとんどが草食動物だ。
상승 기류를 타다.
上昇気流に乗る。
상승 기류란, 공기 덩어리가 상승하는 것입니다.
上昇気流とは、空気のかたまりが上昇することです
상승 기류는 공기가 따뜻해져 가벼워짐으로써 상승합니다.
上昇気流は空気が暖められて軽くなることによって、上昇します。
길바닥이 젖어 있다.
路面が濡れている。
은행이 길바닥에 떨어져 있다
銀杏が道端に落ちている。
민가라도 발견했으니 망정이지 하마터면 길바닥에서 얼어 죽을 뻔했어요.
民家でも見つけたからよかったもののひょっとすれば道で凍って死ぬ所だったです。
네 잎 클로버는 행운을 뜻한다.
四葉のクローバーは幸運を意味する。
자작나무는 아름다운 하얀 나무껍질이 특징적입니다.
シラカバの木は美しい白い樹皮が特徴的です。
세상천지에 믿을 건 자기 자신뿐이다.
世の中で信じるのは自分自身だけだ。
편백나무는 꽃가루 알레르기를 일으키는 고민거리라고 한다.
ヒノキは花粉アレルギーを起こす悩みの種とも言われている。
편백나무는 매우 강한 향기를 풍기는 것이 특징입니다.
ヒノキはとても強い香気を放つのが特徴です。
나는 아침에 반려견을 데리고 산책에 나섰다.
僕は朝、愛犬を散歩に連れて行く。
지구 온난화로 해수면이 상승하다.
地球温暖化で海水面が上昇する。
남극의 빙하가 녹거나 해수가 팽창하거나 해서 해수면이 상승하고 있다.
南極の氷が溶けたり海水が膨張したりして海水面が上昇している。
해수면 상승으로 수몰하는 지역이나 나라가 생길 것이다.
海水面が上昇し、水没する地域や国が出るだろう。
작물은 저마다 좋아하는 토양이 있다.
作物はおのおのに、好きな土壌がある。
기업하기 좋은 비옥한 토양을 제공하고 있다.
起業するの適した肥沃な土壌を提供している。
말을 타고 들판을 달리다.
馬に乗って野原をかける。
바람이 들판을 휩쓸고 지나갔다.
風が野原を吹き抜けた。
들판은 온통 눈으로 덮여 있다.
野原は一面雪で覆われている。
해왕성은 태양계 8번째 혹성으로, 태양계 혹성 중에서는 가장 외측을 공전하고 있다.
海王星は、太陽系の第8惑星で、太陽系の惑星の中では一番外側を公転している。
해왕성은 태양으로부터 8번째 혹성으로, 1846년에 발견되었습니다.
海王星は太陽から数えて8つめの惑星で、1846年に発見されました。
해왕성은 지구로부터 가장 떨어져 있는 혹성이다.
海王星は地球から最も離れた惑星である。
나무에 거미줄이 걸려 있다.
木にクモの巣がかかっている。
방구석에 거미줄이 쳐져 있었다.
部屋の隅にクモの巣が張っていた。
거미줄이 창가에 쳐져 있다.
クモの巣が窓辺に張られている。
이 근처 연안에서는 청어가 많이 잡히는 등 활기로 넘쳤었다.
この近くの沿岸ではたくさんのニシンが水揚げされるなど活気に溢れていた。
유기견을 보호하고 있다.
捨て犬を保護している。
쉽게 살 수 있는 것에 유기견이 늘어나는 원인이 있다.
気軽に買えてしまうところに捨て犬が増える原因がある。
인적이 드문 길에서 유기견을 벌견했다.
人通りの少ない道で捨て犬を発見した。
생선 대가리는 버리세요.
魚の頭は捨ててください。
콩나물 대가리를 떼다.
豆もやしの頭を取る。
그로부터 벌써 몇 시간이 흘러 주위는 땅거미가 지고 있다.
あれからもう何時間もたち、あたりは夕闇に包まれつつある。
태양은 눈 깜짝할 사이에 지고 땅거미가 지기 시작했다.
太陽はあっという間に沈しずんんで夕闇が迫ってきた。
개울가에 올챙이 한 마리가 굼실굼실 헤엄치고 있다.
水辺におとまじゃくし1匹がもぞもぞ泳いでいる。
동네 아이들이 개울가에서 놀고 있다.
村の子供たちが川辺で遊んでいる。
개울가에서 피크닉을 즐기는 가족이 있었어요.
小川のほとりでピクニックを楽しむ家族がいました。
졸졸 흐르는 시냇물 소리를 들으면서 단풍 구경을 즐기다.
川のせせらぎを聞きながら紅葉狩りを楽しむ。
같이 단풍 구경 가요.
一緒に紅葉を見に行きましょう。
개는 적어도 1만5000년 전 늑대에서 가축화했다.
イヌは少なくとも1万5000年前にはオオカミから家畜化されていた。
유인원은 영장류 중에서 가장 진화한 것을 말한다.
類人猿は、霊長類の中で最も進化したものをいう。
유인원은 인류에 가깝고 뒷발로 직립해서 걷는다.
類人猿は、人類に近く、後足で直立して歩く。
유인원으로 현존하는 것은, 오랑우탕, 침팬지,고릴라,긴팔원숭이 4종류가 있다.
類人猿で現存するのはオラン ウータン・チンパンジー・ゴリラ・テナガザルの四類がある。
이산화탄소 배출이 환경 문제의 한 원인이 되고 있습니다.
二酸化炭素の排出が環境問題の一因となっています。
이산화탄소 배출을 줄이기 위한 노력이 필요합니다.
二酸化炭素の排出を削減するための取り組みが必要です。
이산화탄소 배출 감소가 지구 온난화 대책의 중요한 일환입니다.
二酸化炭素の排出削減が地球温暖化対策の重要な一環です。
기온차는 하루의 최고 기온과 초저 기온의 차이를 말한다.
気温差は1日の最高気温と最低気温の差の事です。
기온차가 급격히 커져서 발생하는 피로를 주의하세요.
気温差が急激に大きくなることで起きる疲労に注意してください。
가을은 낮과 밤의 기온차가 심하다.
秋は、昼と夜の気温差が激しい。
국립공원은 뛰어난 자연을 지켜 후세에 전달해 가는 곳입니다.
国立公園は、すぐれた自然を守り、後世に伝えていくところです。
국립공원은 자연의 아름다움을 보존하는 곳입니다.
国立公園は自然の美しさを保存する場所です。
우리는 주말에 국립공원에 캠핑을 갑니다.
私たちは週末に国立公園にキャンプに行きます。
험로를 개척하다.
難路を切り開く。
험로를 헤쳐 나가다.
険しい道を切り開いていく。
오아시스는 사막 중에 유일하게 물이 있는 장소이다.
オアシスは砂漠のなかに唯一水がある場所だ。
그는 사막의 오아시스와 같은 존재이다.
彼は砂漠のオアシスのような存在だ。
우정은 우리 삶에 오아시스 같은 것입니다.
友情は私たちの人生でオアシスのようなことです。
우주인이 되려면 어떻게 하면 되나요?
宇宙飛行士になるにはどうすればよいのですか?
우주인이 되기 위한 훈련에는 무엇이 있나요?
宇宙飛行士になるための訓練には何がありますか。
우주인이 되기 위해 필요한 자질은 무엇인가요?
宇宙飛行士になるために必要な資質は何ですか?
이번 주는 추운 날이 이어지고 있습니다. 바야흐로 동장군이 찾아왔네요.
今週は寒い日が続きました。まさに冬将軍がやってきましたね。
골뱅이는 꼬들꼬들한 식감이 맛있다.
つぶ貝はコリコリとした食感がおいしい。
골뱅이는 통조림에서 꺼내, 가볍게 흐르는 물에 씻습니다.
ツブ貝は缶詰からだし、軽く水洗いをします。
골뱅이의 매력이라면, 전복처럼 꼬들꼬들한 식감이라고 생각합니다.
つぶの魅力と言えば、あわびのようなコリコリとした食感だと思います。
반려동물을 다룬 책이 급격히 늘어나고 있다.
ペットを扱った本が急激に増えている。
반려동물에 대한 관심이 높아지며 시장이 커지고 있다.
ペットへの関心が高まったことを受けて市場が大きくなっている。
가까운 공원에 작은 반려동물 테마파크가 생긴다.
近くの公園に小さいペットのテーマパークがオープンする。
요즘 초미세먼지가 너무 심해졌어요.
最近pm2.5があまりにもひどくなりました。
악천후 등 불가항력의 이유에 의한 지연이나 결항이 많아 졌다.
悪天候など不可抗力の理由により遅延・欠航が多くなった。
골프 대회가 악천후로 인해 중지되었다.
ゴルフ大会が悪天候のため中止となった。
악천후 영향으로 택배 도착이 지연되고 있습니다.
悪天候の影響により、宅急便のお届けに遅れが発生しています。
첩첩산중에서 길을 잃다.
山奥で道に迷う。
첩첩산중에는 라디오 전파가 닿지 않습니다.
山奥には、ラジオの電波は届きません。
왜 옛날 사람들은 첩첩산중에 마을을 만들었나요?
何故昔の人は山奥に集落をつくったんですか?
치어를 키우다.
稚魚を育てる。
치어를 방류하다.
稚魚を放流する。
알에서 부화한 지 얼마 안 되는 물고기를 치어라고 부른다.
卵からかえって間のない魚を稚魚と呼ぶ。
땡볕 아래서 하루 종일 일했다.
炎天下で一日中働いた。
침구 안에는 깃털이 들어 있습니다.
寝具の中には羽毛が入っています。
망원경은 멀리 있는 물체를 확대해서 보기 위한 광학 기계입니다.
望遠鏡は遠くの物体を拡大して見るための光学器械です。
망원경은 먼 곳에 있는 물체를 확대해서 관찰하는 장치를 말합니다.
望遠鏡は遠方にある物体を拡大して観察する装置のことです。
망원경과 쌍안경의 차이점은 무엇입니까?
望遠鏡と双眼鏡の違いは何ですか?
오르막길을 올라가세요.
坂道を上がってください。
물살이 빠르다.
水の流れが速い
파도의 물살에 배가 움직였다.
波の勢いに船が動いた。
물살을 타다.
水流に乗る。
농가의 피해도 눈덩이처럼 불어나고 있다.
農家の被害も雪だるま式に増えている。
시민 불편과 경제적 손실이 눈덩이처럼 불어나고 있다.
市民の不便と経済的損失が雪だるまのように膨れ上がっている。
비에 촉촉이 젖다.
雨にしょぼしょぼと濡れる。
아침 이슬에 촉촉이 젖다.
朝露にしっとりぬれる。
촉촉이 비가 내리고 있다.
しとしと雨が降っている。
따사로운 빛을 쬐며 멋진 경치를 즐기다.
ぽかぽかと暖かい光を浴びながら、素晴らしい眺めを楽しむ。
날씨가 푹푹 찌네요.
天気がむしむししますね。
아침부터 푹푹 찌네요.
朝からムシムシしてますね。
한여름으로 방안이 푹푹 찐다
真夏で部屋の中が蒸す。
봄에는 많은 식물이 싹튼다.
春には多くの植物が芽吹く。
사랑이 싹트다.
愛が芽生える。
사랑의 관계가 싹트다.
愛の関係が芽生える。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.