韓国語の会話・例文、韓国語教室「暮らし」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「暮らし」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
이 가게는 매년 한 차례 리뉴얼된다.
この店は毎年一回リニューアルされる。
그가 이 음모의 수괴라고 판명되었다.
彼がこの陰謀の首魁だと判明した。
수괴가 체포되고 조직은 붕괴되었다.
首魁が逮捕され、組織は崩壊した。
수괴의 명령으로 계획이 진행되고 있었다.
首魁の命令で計画が進行していた。
근처 공구점에서 드라이버를 샀다.
近所の工具店でドライバーを買った。
공구점에 가서 새로운 망치를 찾았다.
工具店に行って新しいハンマーを探した。
처음 공구점에 들어갔는데 종류가 다양해서 놀랐다.
初めて工具店に入ったが、種類が豊富で驚いた。
치실을 사용한다.
フロスを使う。
치실이 끊어졌어.
フロスが切れてしまった。
치실을 사용하고 버린다.
フロスを使い終わったら捨てる。
아침에 일어나자마자 양치질한다.
朝起きてすぐに歯磨きする。
식후에 양치질하는 습관을 들였다.
食後に歯磨きする習慣をつけた。
밤에 자기 전에 반드시 양치질한다.
夜寝る前に必ず歯磨きする。
로프로 짐을 고정했어요.
ロープで荷物を固定しました。
등산에 쓸 로프를 준비했어요.
山登りに使うロープを準備しました。
로프를 사용해서 카누를 해안으로 끌어올렸습니다.
ロープを使ってカヌーを岸に引き上げました。
성냥불이 따뜻해요.
マッチの炎が暖かいです。
성냥불로 종이를 태웠어요.
マッチの火で紙を燃やしました。
성냥불이 순식간에 꺼졌어요.
マッチの火が一瞬で消えました。
이 리모컨은 AA 전지를 사용한다.
このリモコンは、単三電池を使用します。
전지가 다 떨어져서 새 것으로 사야 한다.
電池が切れてしまったので、新しいものを買わなければならない。
전지를 교환한 후, 동작이 좋아졌다.
電池を交換した後、動きがよくなった。
그는 젊었을 때 머슴살이를 했다.
彼は若い頃、作男暮らしをしていた。
머슴살이를 할 때, 힘든 생활을 했었다.
作男暮らしをしていた時、厳しい生活を送っていた。
머슴살이를 끝낸 후, 그는 자신의 농장을 갖기로 결심했다.
作男暮らしを終えた後、彼は自分の農場を持つことを決意した。
그녀는 젊었을 때 식모살이를 했다.
彼女は若い頃、食母暮らしをしていた。
식모살이는 힘들고, 정신적, 신체적으로 부담을 주는 경우가 많다.
食母暮らしは過酷で、心身に負担をかけることが多い。
식모살이를 했던 시절을 떠올리면 힘든 일이 많았다.
食母暮らしをしていた時のことを思い出すと、辛かったことが多かった。
선결제를 하시면 할인이 적용됩니다.
先払いをすると割引が適用されます。
이 호텔에서는 선결제가 필요합니다.
このホテルでは先払いが必要です。
선결제 후 안심하고 서비스를 이용할 수 있다.
前払いでの決済後、安心してサービスを利用できる。
광에 오래된 가구가 많이 있습니다.
物置に古い家具がたくさんあります。
새 자전거를 광에 보관하고 있습니다.
新しい自転車を物置に保管しています。
이사를 위해 광을 치웠어요.
引っ越しのために物置を片付けました。
산통 간격이 짧아졌다.
産痛の間隔が短くなってきた。
산통이 시작되면 아기가 태어나는 사인이다.
産痛が始まると、赤ちゃんが生まれるサインだ。
산통이 심해지면 드디어 출산이 가깝다.
産痛が強くなると、いよいよ出産が近い。
주말은 세컨드 하우스에서 느긋하게 보낸다.
週末はセカンドハウスでのんびり過ごす。
세컨드 하우스를 리모델링해서 쾌적하게 만들었다.
セカンドハウスをリフォームして、快適にした。
업무 스트레스를 풀기 위해 세컨드 하우스에 간다.
仕事のストレスを解消するためにセカンドハウスに行く。
경찰은 용의자를 심문했다.
警察は容疑者を尋問した。
증인을 법정에서 심문하다.
証人を法廷で尋問する。
그를 심문하기 위해 증거가 필요해.
彼を尋問するために証拠が必要だ。
심문 중에 긴장감이 흘렀다.
尋問中に緊張が走った。
심문이 끝난 후 그는 지쳐 있었다.
尋問が終わった後、彼は疲れていた。
그는 심문에 대해 침묵을 지켰다.
彼は尋問に対して沈黙を守った。
도난품이 경찰에 의해 몰수되었다.
盗難品が警察によって没収された。
도난품이 발견되었다.
盗難品が発見された。
도난품이 경찰에 신고되었다.
盗難品が警察に届けられた。
문소리가 났다.
ドアの音がした。
문소리에 잠에서 깼다.
ドアの音で目が覚めた。
문소리가 열리는 소리였다.
ドアの音が開く音だった。
벨 소리가 울렸다.
ベルの音が鳴った。
벨 소리가 정적을 깨뜨렸다.
ベルの音が静寂を破った。
벨 소리에 잠이 깼다.
ベルの音で目が覚めた。
해외용 유심 카드를 샀어.
海外用のUSIMカードを買った。
유심번호 알려주세요.
USIMカードの番号を教えてください。
유심 등록이 필요합니다.
USIMカードの登録が必要です。
무선으로 통신하다.
無線で通信する。
전화로 통신하다.
電話で通信する。
원격지와 통신하다.
遠隔地と通信する。
침대 커버를 선택할 때는 사이즈에 주의한다.
ベッドカバーを選ぶときはサイズに注意する。
침대 커버의 색이 방 인테리어에 어울린다.
ベッドカバーの色が部屋のインテリアに合う。
침대 커버를 깔 때는 주름을 펴준다.
ベッドカバーを敷くときはシワを伸ばす。
침대 옆에는 티슈박스가 놓여 있다.
ベッドの横にはティッシュボックスが置かれている。
티슈박스를 테이블 위에 놓았어요.
ティッシュボックスをテーブルの上に置きました。
티슈박스 디자인이 마음에 들어요.
ティッシュボックスのデザインが気に入っています。
그는 마대자루를 어깨에 걸치고 있습니다.
彼は麻袋を肩にかけています。
마대자루를 사용해서 정원의 쓰레기를 운반하고 있다.
あの人は麻袋を使って庭のごみを運び出している。
마대자루는 튼튼해서 사용하기 편리합니다.
麻袋は丈夫で使いやすいです。
전쟁 중에 많은 마을이 약탈당했다.
戦争中に多くの村が略奪された。
그 지역은 전쟁에 의해 약탈당하는 일이 있었어요.
その地域は戦争によって略奪されることがありました。
귀중한 유물이 약탈당할 위험이 있다.
貴重な遺物が略奪される危険性がある。
병에 꽃을 장식했다.
瓶に花を飾った。
병에 우유가 들어 있어요.
瓶に牛乳が入っています。
병뚜껑이 열리지 않는다.
瓶のふたが開かない。
머리빗으로 머리를 빗었다.
ヘアブラシで髪をとかす。
머리빗을 가지고 다닌다.
ヘアブラシを持ち歩いている。
여행용으로 작은 머리빗을 준비했다.
旅行用に小さなヘアブラシを用意した。
새로운 몰이 문을 열었다.
新しいモールがオープンした。
몰에서 쇼핑을 했다.
モールで買い物をした。
몰에는 많은 점포가 있다.
モールには多くの店舗がある。
건설 계획에 따라 지반 측량을 실시합니다.
建設計画に基づいて地盤の測量を行います。
측량 결과 토지의 경계가 명확해졌습니다.
測量の結果、土地の境界が明確になりました。
측량 도면을 바탕으로 건물 설계를 진행합니다.
測量図面に基づいて建物の設計を進めます。
타일 모서리를 매끄럽게 마감했습니다.
タイルの角を滑らかに仕上げました。
크리스마스 트리에 장식물을 걸었어요.
クリスマスツリーに飾り物を掛けました。
이 방에는 많은 장식물이 있습니다.
この部屋にはたくさんの飾り物があります。
그녀는 수제 장식물을 판매하고 있습니다.
彼女は手作りの飾り物を販売しています。
그 배가 바다에서 난파한 어선을 구조했어요.
その船が海で難破した漁船を救助しました。
이불을 말리면 푹신푹신해져요.
布団を干すとふわふわになります。
이불을 말리면 기분이 좋아요.
布団を干すと気持ちが良いです。
이불을 말리기 위해 베란다를 청소했어요.
布団を干すためにベランダを掃除しました。
새 물병을 샀어요.
新しい水筒を買いました。
물병에 차를 담았습니다.
水筒にお茶を入れました。
제 물병은 반밖에 물이 안 들어 있어요.
私の水筒は半分しか水が入っていません。
공동주택 관리인이 야간에 엘리베이터 주위를 순찰한다.
集合住宅の管理人が夜間にエレベーター周りをパトロールする。
우리 마을에는 많은 공동주택이 있습니다.
私たちの町にはたくさんの集合住宅があります。
그들은 새로운 공동주택으로 이사했습니다.
彼らは新しい集合住宅に引っ越しました。
경찰관이 거리를 순찰하고 있다.
警察官が街をパトロールしている。
야간에는 경비원이 빌딩 주위를 순찰한다.
夜間には警備員がビルの周りをパトロールする。
학교 직원이 캠퍼스 안을 순찰하고 있다.
学校の職員がキャンパス内をパトロールしている。
미결수의 구치 장소가 변경되었습니다.
未決囚の拘置場所が変更されました。
두 사람은 격렬한 쌈박질을 시작했다.
二人は激しい殴り合いを始めた。
쌈박질 끝에 친구와 절교했다.
殴り合いの末、友達と絶交した。
쌈박질으로 크게 다쳤다.
殴り合いで大怪我を負った。
이 건물은 다음 달에 완공됩니다.
この建物は来月完工します。
그 다리는 무사히 완공되었습니다.
その橋は無事に完工しました。
예정보다 빨리 완공되었습니다.
予定より早く完工しました。
그는 예정대로 프로젝트를 완공했습니다.
彼は予定通りにプロジェクトを完工しました。
공사기간대로 프로젝트를 완공했습니다.
工期通りにプロジェクトを完工しました。
그들은 전력을 다해 완공했습니다.
彼らは全力を尽くして完工しました。
그는 목재를 조적해서 새 책장을 만들었어요.
彼は木材を組積して新しい本棚を作りました。
그들은 블록을 조립하여 벽을 건설했습니다.
彼らはブロックを組み積んで壁を建設しました。
이 집은 조적된 벽돌로 된 아름다운 벽난로를 가지고 있습니다.
この家は、組積されたレンガでできた美しい暖炉を持っています。
빨랫대 위에는 많은 빨래가 널려 있어요.
洗濯物干しの上には、たくさんの洗濯物が干されています。
빨랫대는 마당 한쪽에 세워져 있습니다.
洗濯物干しは、庭の一角に立てられています。
빨랫대를 사용하여 빨래를 빠르게 말립니다.
洗濯物干しを使って、洗濯物を手早く乾かします。
지역 스포츠 단체에 경기 용구가 기부되었습니다.
地域のスポーツ団体に競技用具が寄付されました。
의료 용구를 사용하여 환자를 진찰했습니다.
医療用具を使って患者の診察を行いました。
예술 용구를 사용하여 아름다운 그림을 그렸습니다.
芸術用具を使って美しい絵画を描きました。
공공 수영장에는 감시원이 망을 보고 있다.
公共のプールには監視員が見張りをしている。
수영장에서 감시원이 아이들의 안전을 지켜보고 있다.
プールで監視員が子供たちの安全を見守っている。
테마파크의 어트랙션에는 항상 감시원이 대기하고 있다.
テーマパークのアトラクションには常に監視員が待機している。
오래된 건물을 개보수하는 계획이 진행 중이다.
古い建物を改修する計画が進行中だ。
호텔 로비를 개보수할 예정이다.
ホテルのロビーを改修する予定だ。
공원을 개보수하여 지역 주민들에게 보다 좋은 시설을 제공한다.
公園を改修して、地域の住民により良い施設を提供する。
칼을 갈기 위해 숫돌을 사용합니다.
包丁を研ぐために砥石を使用します。
숫돌을 사용하여 공구의 날을 갈습니다.
砥石を使って工具の刃を研ぎます。
숫돌은 날을 날카롭게 하기 위한 편리한 도구입니다.
砥石は刃物を鋭くするための便利な道具です。
그는 매일 밤 괘종시계 소리에 잠이 들어요.
彼は毎晩掛時計の音で眠りにつきます。
괘종시계 소리가 아침의 정적을 깨뜨립니다.
掛時計の音が朝の静寂を破ります。
그의 서재에는 고급 괘종시계가 놓여 있습니다.
彼の書斎には高級な掛時計が置かれています。
침구 위에는 푹신한 매트리스가 놓여 있습니다.
寝具の上にはふわふわのマットレスが置かれています。
새 매트리스를 구입했습니다.
新しいマットレスを購入しました。
오래된 매트리스를 처분했습니다.
古いマットレスを処分しました。
산책로는 재충전하기에 가장 좋은 장소입니다.
散歩道はリフレッシュするのに最適な場所です。
산책로 재충전했어요.
散歩してリフレッシュしました。
좋은 수면으로 재충전했어요.
良い睡眠でリフレッシュしました。
그 가정집은 오래된 목조 건물이었다.
その民家は古い木造の建物だった。
그 가정집은 조용한 주택가에 위치해 있다.
その民家は静かな住宅街に位置している。
그 가정집은 2층 건물이다.
その民家は2階建ての建物である。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.