飲み物・お酒関連の韓国語単語と日常会話、例文一覧
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
飲み物(単語数:188)
飲み物・お酒関連の韓国語単語と日常会話です。
印刷する
韓国語単語 日常会話
ケツメイシ茶
결명자차(キョルミョンジャチャ)
A: 결명자차는 시력 회복에 좋대요.
ケツメイシ茶は視力回復によいそうです。
桂皮茶
계피차(ケピチャ)
A: 따뜻한 계피차에 꿀을 타서 마셨다.
温かい桂皮茶に蜜を混ぜて飲んだ。
穀酒
곡주(コクッチュ)
A: 형은 막걸리같은 곡주를 주식처럼 마시는 술꾼입니다.
兄はマッコリのような穀酒を主食のように飲む程の酒豪です。
果物ジュース
과일 주스(クァイル チュス)
A: 아침마다 직접 갈은 과일주스를 마셔요.
毎朝、直搾りの果実ジュースを飲みます。
フルーツ焼酎
과일소주(クァイルソジュ)
A: 한국에서 과일소주 등 몸에 좋은 술이 인기입니다.
韓国でフルーツ焼酎など体にやさしい酒に人気です。
B: 저알코올인 과일소주가 젊은이나 여성을 중심으로 일대 붐을 일으키고 있다.
低アルコールのフルーツ焼酎が若者や女性を中心に一大ブームとなった。
果実酒
과일주(クァイルチュ)
A: 나는 달콤한 과일주를 좋아한다.
私は甘い果実酒が好きだ。
菊花茶
국화차(クックァチャ)
A: 북천에 있는 찻집에서 국화차를 마셨다.
北村にある茶店で菊の花茶を飲んだ。
橘皮茶
귤피차(キュルピチャ)
A: 귤껍질을 버리지 않고 말려서 귤피차를 만든다.
みかんの皮を捨てず、乾かして橘皮茶を作る。
禁酒する
금주하다(クムジュハダ)
A: 알코올로 인한 문제를 피하기 위해 자체적으로 금주하는 경우도 있습니다.
アルコールによるトラブルを回避するために、自主的に禁酒する場合もあります。
B: 금주함으로써 안주를 먹지 않게 되면 다이어트 효과를 기대할 수 있다.
禁酒することによって、おつまみを食べなくなると、ダイエット効果は期待できる。
嗜好品
기호품(キホムプ)
A: 기호품을 끊다.
嗜好品を断つ。
B: 모든 기호품을 끊기로 했습니다.
全ての嗜好品を断つことに決めました。
蜜水
꿀물(ックルムル)
A: 몸이 지쳤을 때 꿀물을 마십니다.
体が疲れた時、蜜水を飲みます。
昼間酒
낮술(ナッスル)
A: 낮술은 각별히 맛있다.
昼間から飲む酒は格別にうまい。
B: 낮술 한잔 하실래요?
昼から一杯飲みますか。
アイスコーヒー
냉커피(ネンコピ)
A: 냉커피 줄까?
アイスコーヒーやろうか?
緑茶
녹차(ノクチャ)
A: 녹차 맛이 좋네요.
緑茶が美味しいですね。
B: 커피보다 따뜻한 홍차나 녹차를 좋아합니다.
コーヒーよりは温かい紅茶や緑茶が好きです。
茶道
다도(タド)
A: 취미로 다도를 배우다.
趣味で茶道を習う。
B: 다도는 일본 문화 가운데서도 귀중한 것 중의 하나입니다.
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
ナツメ茶
대추차(テチュチャ)
A: 수족냉증에 대추차가 좋아요.
手足の冷えにはナツメ茶がよいです。
トンドンジュ
동동주(トンドンジュ)
A: 비도 오고 해서, 해물파전에 동동주 한잔 했다.
雨も降って、海鮮チヂミにトンドンジュを一杯やった。
アマドコロの茶
둥굴레차(トゥングレ茶)
A: 둥굴레차를 마시면 몸의 독소와 노폐물을 배출시켜줘요.
トゥングレ茶を飲むと、体の毒素と老廃物を排出してくれます。
ドリップコーヒー
드립 커피(ドリップ コピ)
A: 드립 커피를 즐길 수 있는 커피 점문점에 자주 가요.
ドリップコーヒーが楽しめるコーヒー専門店によく行きます。
ドリンク
드링크(トゥリンク)
A: 저는 커피숍에서 항상 똑같은 드링크를 주문합니다.
私はコーヒーショップで、いつも同じドリンクを注文します。
お湯
뜨거운 물(トゥゴウンムル)
A: 뜨거운 물이 안 나와요.
お湯が出ないです。
B: 녹차는 80도 정도의 뜨거운 물에 우려 먹어야 맛있습니다.
緑茶は80度ほどのお湯で出してこそ美味しいです。
ラム
럼(ロム)
A: 70도가 넘는 럼을 한잔 마셨어요.
70度を超えるロムを一杯飲みました。
レッドワイン
레드와인(レドゥワイン)
A: 오늘 남자친구와 프랑스 레스토랑에서 비싼 레드와인을 마셨다.
きょうはボーイフレンドと、フランスレストランで高いレッドワインを飲んだ。
レモネード
레모네이드(レモネイドゥ)
A: 레몬에이드는 새콤달콤해서 맛있어요.
レモネードは甘酸っぱくて美味しいです。
レモンティー
레몬티(レモンティ)
A: 따뜻한 레몬티는 감기에 좋다.
温かいレモンティーは風邪によい。
B: 레몬티 따뜻한 거 하나 주세요.
ホットレモンティー1つください
リキュール
리큐르(リキュル)
A: 깔루아 리큐르에 우유를 타서 마시는 걸 좋아해요.
カルアリキュールに牛乳を混ぜて飲むのが好きです。
乾き物
마른안주(マルンアンジュ)
A: 오징어나 땅콩 등 마른안주가 있어요.
スルメとピーナッツなど乾き物があります。
B: 마른안주 주세요.
乾き物のおつまみください。
飲み物
마실 것(マシルコッ)
A: 뭐 마실 거라도 드릴까요?
何か、飲み物でもあげましょうか。
B: 마실 것 좀 주세요.
飲み物が欲しいです。
飲む水
마실 물(マシル ムル)
A: 마실 물 좀 사 올게요.
飲む水を買ってきます。
マキアート
마키아토(マキアト)
A: 카페 마키아토는 에스프레소에 소량의 거품을 낸 우유를 넣습니다.
カフェマキアートは、エスプレッソに少量の泡立てたミルクを入れます。
マッコリ
막걸리(マッコルリ)
A: 막걸리는 사발에 먹어야 제맛이다.
マッコリは、サバル(陶器の器)で飲んでこそ、真の味だ。
B: 막걸리 한 병 주세요.
マッコリ1本ください。
マッコリタウン
막걸리타운(マッコリタウン)
A: 막걸리타운에서 주전자 막걸리를 주문하면 반찬이 모두 무료입니다.
マッコリタウンではやかんマッコリを注文すると、おかずがすべて無料です。
抹茶
말차(マルチャ)
A: 말차 맛 아이스크림을 먹었다
抹茶味のアイスクリームを食べる。
B: 말차를 절구로 정성껏 제조하고 있다.
抹茶を石臼で丹念に製造している。
梅酒
매실주(メシルチュ)
A: 매실주는 얼음을 넣고 차갑게 마셔야 맛있다.
梅酒は氷を入れて、冷たく飲めば美味しい。
梅茶
매실차(メシルチャ)
A: 고기를 다 먹으니 후식으로 매실차가 나왔다.
肉を全部食べたら、デザートとして梅茶が出てきた。
ビール
맥주(メクッチュ)
A: 시원한 맥주 한잔 어떠세요?
冷たいビール一杯いかかですか?
B: 맥주가 3병 있습니다.
ビールが3本あります。
ジョッキ
맥주잔(メッチュチャン)
A: 캔맥주를 맥주잔에 따라 마시면 훨씬 맛있게 느껴진다.
缶ビールをビールジョッキに注いで飲めばより一層おいしく感じる。
マグカップ
머그잔(モグッチャン)
A: 커피, 머그잔에 드려도 될까요?
コヒー、マグカップでご提供してもよろしいでしょうか?
そば茶
메밀차(メミルチャ)
A: 메밀차는 고혈압에 좋습니다.
そば茶は高血圧によいです。
カリン茶
모과차(モグァチャ)
A: 우리집은 모과차로 감기 예방을 했어요.
私の家はカリン茶で風邪予防をしました。
B: 모과차에는 구연산, 비타민C 등이 풍부하여, 피로회복이나 감기 예방에 뛰어난 효능이 있습니다.
カリン茶には、クエン酸、ビタミンCなどが豊富で疲労回復や風邪予防に優れた効能があります。
ノンアルコール
무알코올(ムアルコオル)
A: 난 술을 못해서 회식땐 무알코올 맥주를 마신다.
私はお酒が飲めなくて、会食のときはノンアルコールビールを飲む。

물(ムル)
A: 물을 마시다.
水を飲む。
B: 물을 먹다.
水を飲む。
ミックスコーヒー
믹스커피(ミックスコピ)
A: 집에서는 달고 맛있는 믹스커피를 주로 마십니다.
家では甘くておいしいミックスコーヒーを主に飲みます。
B: 커피, 프림, 설탕이 전부 들어가 있는 믹스커피를 자주 마셔요.
コーヒー・ミルク・砂糖が全部入ってるスティックコーヒーをよく飲みます。
ミルクシェイク
밀크쉐이크(ミルクチェイク)
A: 어제는 더워서 친구와 함께 밀크 쉐이크를 마시러 갔어요.
昨日は暑かったので、友人と一緒にミルクシェイクを飲みに行きました。
B: 그는 초콜릿 밀크셰이크가 마음에 들어서 자주 주문해요.
彼はチョコレートミルクシェイクがお気に入りで、よく注文します。
ミルクティー
밀크티(ミルクティ)
A: 토스트와 함께 밀크티를 마셨다.
トーストと一緒にミルクティーを飲んだ。
タピオカティー
버블티(ポブルティ)
A: 버블티에 타피오카를 추가했다.
バブルティーにタピオカを追加した。
瓶のふた
병뚜껑(ピョンットゥッコン)
A: 병뚜껑을 따다.
瓶のフタを空ける。
ボトルキャップ
병마개(甁)
A: 병마개를 따다.
栓をぬく。
B: 병따개로 병마개를 따다.
栓抜きで栓をぬく。
瓶ビール
병맥주(ピョンメクッチュ)
A: 생맥주 말고 병맥주로 주세요.
生ビールではなくて、瓶ビールをください。
ウォッカ
보드카(ポドゥカ)
A: 이 칵테일은 보드카를 베이스로 합니다.
このカクテルはウォッカをベースにしています。
麦茶
보리차(ポリチャ)
A: 우리집은 물 대신 보리차를 끓여 마신다.
私の家は水の代わりに、麦茶を沸かして飲む。
ウィンナーコーヒー
비엔나 커피(ピエンナ コピ)
A: 이 집 비엔타커피는 정말 일품이다.
この家のウィンナーコーヒーは本当に絶品だ。
ストロー
빨대(パルテ)
A: 빨대를 대다.
ストローを差す。
B: 빨대를 대고 마시다.
ストローを差して飲む。
サイダー
사이다(サイダ)
A: 소화가 안돼서 사이다를 마셨어요.
消化がよくなくて、サイダーを飲みました。
B: 나는 콜라보다 사이다가 좋다.
私はコーラより、サイダーがよいです。
生姜茶
생강차(センガンチャ)
A: 감기에 걸려 생강차를 마셨다.
風邪にかかって、生姜茶を飲んだ。
B: 감기에 걸렸을 때 생강차를 마시곤 해요.
風邪をひいたとき生姜茶を飲んだりします。
生ビール
생맥주(センメクッチュ)
A: 생맥주는 맛있어요.
生ビールは美味しいです。
B: 우선 생맥주 두 잔 주세요.
とりあえず、生ビール2杯ください。
ミネラルウォーター
생수(センス)
A: 생수 있어요?
ミネラルウォーターはありますか?
B: 우리집은 생수를 사서 마신다.
私の家はミネラルウォーターを買って飲む。
シャンパン
샴페인(シャムペイン)
A: 동생 생일 파티에서 샴페인을 터트렸다.
弟の誕生日のパーティーでシャンパンを放った。
焼酎
소주(ソジュ)
A: 삼겹살과 소주는 찰떡궁합이다.
サムギョプサルと焼酎はぴったりの相性だ。
B: 노래방에서 소주를 마셨어요.
カラオケで焼酎を飲んだ。
水正果
수정과(スジョングァ)
A: 내 동생은 수정과의 곶감만 골라 먹는다.
ネ トンセンウン スジョンクァエ コッカムマン コルラ モンヌンダ
私の弟は水正果の干し柿だけをとって食べます。
クラフトビール
수제 맥주(スジェメクッチュ)
A: 수제 맥주는 소규모의 맥주 양조장에서 맥주 장인이 혼을 담아 만든 맥주입니다.
手作りビールは、小規模なビール醸造所でビール職人が精魂込めて造っているビールです。
B: 수제 맥주란 소규모의 양조장에서 만든 다양하고 개성있는 맥주를 말합니다.
クラフトビールとは、小規模な醸造所がつくる多様で個性的なビールを指します。

술(スル)
A: 술을 마시다.
酒を飲む。
B: 술에 취하다.
酒に酔う。
酒瓶
술병(スルピョン)
A: 술병이 깨져 있다.
酒瓶が壊れている。
B: 술병을 모아서 장식하고 있어요.
酒瓶を集めて飾ってるんです。
つまみ
술안주(スランジュ)
A: 맥주에 맞는 술안주 레시피를 소개합니다.
ビールに合うおつまみレシピをご紹介します。
B: 술안주는 술을 마실 때 빼놓을 수 없는 존재입니다.
おつまみはお酒を飲む時には欠かせない存在です。
酒をやめる
술을 끊다(スルルッ クンタ)
A: 술을 끊는 게 어때요?
お酒をやめたらどうですか?
酒の度数が強い
술이 독하다(スリトカダ)
A: 독한 술은 못 마셔요.
強いお酒は飲めません。
酒癖が悪い
술주정을 부리다(술쭈정을 부리다)
A: 술을 마셔도 술주정을 부려서는 안 된다.
お酒を飲むにしても醜態をさらしたらダメだ。
飲み屋
술집(スルチプ)
A: 술집에서 우연히 고교 동창을 만났다.
飲み屋で偶然、高校の同窓と会った。
B: 이 술집은 안주가 맛있어요.
この居酒屋はおつまみが美味しいです。
スムージー
스무디(スムディ)
A: 딸기와 파인애플을 섞은 스무디를 마셨다.
イチゴとパイナップルをまぜてスムージーを飲んだ。
スポーツドリンク
스포츠 음료(スポツウムニョ)
A: 운동을 할 때는 스포추 음료를 드세요.
運動をするとき、スポーツ飲料を飲んでください。
シロップ
시럽(シロプ)
A: 커피에 시럽을 넣어드릴까요?
コーヒーにシロップを入れてくれますか?
B: 팬케이크에 메이플 시럽을 뿌렸어요.
パンケーキにメープルシロップをかけました。
飲用水
식수(シクッス)
A: 바닷물을 식수로 바꾸는 담수장치가 필요합니다.
海水を飲み水に変える淡水装置が必要です。
B: 물 오염으로 인한 식수 부족 사태가 여전히 심각하다.
水の汚染で飲み水の不足が依然として深刻な状態だ。
シッケ
식혜(シッケ)
A: 엄마가 만든 식혜가 먹고 싶어요.
お母さんが作ったシッケが飲みたいです。
十全大補湯
십전대보탕(シプチョンデボタン)
A: 감기 기운이 있어서 십전대보탕을 시켜 마셨어요.
風邪気味だったので、十全大補湯を頼んで飲みました。
双和茶
쌍화차(サンファチャ)
A: 쌍화차에는 계란 노른자가 들어갑니다.
サンファ茶には卵の黄身が入ります。
アイスアメリカーノ
아아(アア)
A: 한국에서는 '아이스아메리카노'는 길어서 '아아'라고 줄여서 말하기도 해요.
韓国では「アイスアメリカーノ」は長いので、「アア」と略して言ったりもしますよ!
B: 한국인은 엄동설한에도 아아를 마신다.
韓国人は厳寒の冬でもアイスアメリカーノを飲む。
アイスアメリカーノ
아이스아메리카노(アイスアメリカノ)
A: 아이스아메리카노 한 잔 주세요.
アイスアメリカーの一杯くささい。
B: 하루에 아이스아메리카노 몇 잔 마셔요?
1日にアイスアメリカーノ 何杯飲みますか?
アイスコーヒー
아이스커피(アイスコピ)
A: 아이스커피로 드릴까요? 따뜻한 걸로 드릴까요?
アイスコーヒーにされますか?温かいものにされますか?
アイスティー
아이스티(アイスティ)
A: 달지 않은 무설탕 아이스티가 좋다.
甘くないノンシュガーのアイスティーがよい。
おつまみ
안줏거리(アンジュッコリ)
A: 안줏거리 없이 술만 먹어요.
おつまみなしでお酒だけ飲みます。
B: 안주 좀 주세요.
おつまみをください。
薬酒
약주(ヤクジュ)
A: 약주 좀 하세요?
お酒は飲まれますか。
醸造所
양조장(ヤンジョジャン)
A: 최근 막걸리 양조장을 견학하는 투어 상품도 등장하고 있다.
近年、マッコリの醸造場を見学するツアー商品も登場している。
B: 이 양조장은 연간 20킬로리터의 막걸리를 제조하고 있다.
この醸造場では年間20キロリットルのマッコリを製造している。
洋酒
양주(ヤンジュ)
A: 우리 아버지는 양주를 좋아하세요
私の父は洋酒が好きです。
B: 돈이 별로 없어서 비싼 양주 대신 소주나 맥주를 자주 마셔요.
お金があまりなくて、高い洋酒より焼酎やビールをよく飲みます。

얼음(オルム)
A: 어름이 얼다.
氷が張る。
B: 어름이 녹다.
氷が溶ける。
エスプレッソ
에스프레소(エスプレッソ)
A: 에스프레소에 우유 거품을 얹은 마키아토를 즐겨 마십니다.
エスプレッソに牛乳の泡を乗せるマキアートを好んで飲みます。
B: 커피는 에스프레소 더블샷만 마십니다.
コーヒーはエスプレッソダブルショットだけ飲みます。
五味子茶
오미자차(オミジャチャ)
A: 오미자차는 새콤달콤해서 여름에 마시면 맛있어요.
五味子茶は甘酸っぱくて、夏に飲むと美味しいです。
B: 오미자차는 여름철에 마시면 특히 좋다.
五味茶は夏の季節に飲むと特に良い。
トウモロコシのひげ茶
옥수수차(オクススチャ)
A: 옥수수차를 마시면 몸의 부기가 빠져요.
トウモロコシ茶を飲むと、体のむくみが抜けます。
オンザロック
온더락(オンドラク)
A: 발렌타인17년 온더락으로 주세요.
バランタイン17年、オンザロックでください。
ワイン
와인(ワイン)
A: 남편과 나는 와인을 즐겨 마신다.
夫と私はワインを好んで飲む。
B: 와인에 적합한 좋은 포도는 척박한 토지에서 자란다.
ワインに適した良いぶどうは、痩せた土地で育つ。
ワイングラス
와인 잔(ワインジャン)
A: 와인 잔을 빙글빙글 돌리면 맛있어지나요?
ワイングラスをくるくるまわすとおいしくなりますか。
ウーロン茶
우롱차(ウロンチャ)
A: 난 우롱차로 할게요.
私はウーロン茶にします。
B: 우롱차는 피부 노화 방지에 좋다고 한다.
烏龍茶は肌の老化防止によいと言われている。
ウィスキー
위스키(ウィスキ)
A: 와인보다 위스키를 좋아해요.
ワインよりウィスキーが好きです。
B: 때로는 맥주를 때로는 위스키를 마십니다.
時にはビールを、時にはウィスキーを飲みます。
ゆず茶
유자차(ユジャチャ)
A: 엄마와 함께 유자차를 담갔어요.
お母さんと一緒にゆず茶を作りました。
B: 유자차 모과차 생강차 등은 감기예방에 좋아요.
柚子茶、果林のお茶、ショウガ茶などは風邪予防に効きます。
ユルム茶
율무차(ユルム茶)
A: 나는 가끔 밥 대신 율무차를 마신다.
私は時々、ごはんの代わりにハトムギ茶を飲む。
飲料
음료(ウムリョ)
A: 음료수 마실래요?
飲み物、飲みますか。
B: 어떤 음료를 드릴까요?
どんな飲み物を差し上げましょうか?
飲み物
음료수(ウムリョス)
A: 음료수는 어디에서 살 수 있어요?
飲み物はどこで買えますか?
B: 음료수는 무엇으로 하시겠습니까?
飲み物は何になさいますか。
飲酒
음주(ウムジュ)
A: 음주운전 음주사고의 엄벌화
飲酒運転・飲酒事故の厳罰化
B: 음주를 즐기는 중고생이 늘고 있습니다.
飲酒を楽しむ中高生が増えている。
飲酒する
음주하다(ウムジュハダ)
A: 조금이라도 음주하면 절대로 운전하지 않는다.
少しでも飲酒したら、絶対に運転はしない。
人参茶
인삼차(インサムチャ)
A: 인삼을 꿀에 절여 만든 인삼차가 맛있다.
人参を蜜につけて作る人参茶は美味しい。
インスタントコーヒー
인스턴트커피(インストントゥコピ)
A: 인스턴트커피는 간편하고 맛있어요.
インスタントコーヒーは手軽で美味しいです。
B: 집이나 회사에서 인스턴트커피를 자주 마셔요.
家や会社でインスタントコーヒーをよく飲みます。
日本酒
일본술(イルボンスル)
A: 일본 선술 집에 가서 여러 가지 일본술을 맛봤다.
日本の立ち飲み屋に行き、いろいろな日本酒を味わった。
伝統茶
전통차(チョントンチャ)
A: 인사동에는 전통차를 파는 전통찻집이 많다.
仁寺洞には伝統茶を提供する伝統喫茶が多い。
お酒が飲める量
주량(チュリャン)
A: 주량이 어떻게 되세요?
どのくらい飲めますか?
B: 주량은 얼마나 되세요?
酒量はどのくらいですか?
酒類
주류(チュリュ)
A: 음식점용으로 주류와 식품을 판매하고 있습니다.
飲食店向けに酒類や食品の販売を行っている。
酒屋
주류 판매점(チュリュパンメジョム)
대량으로 술을 살 때는 주류 판매점에서 사는 것이 좋다.
大量の酒を買うときには、酒屋に行くのがよい。
ジュース
주스(ジュス)
A: 편의점에 들려 오렌지주스를 샀다.
コンビニに立ち寄って、オレンジジュースを買った。
B: 이 주스는 여러 가지 과일이 섞여 있어요.
このジュースはいろいろな果物が混ざっています。
おひや
찬물(チャンムル)
A: 여기요. 찬물 한 잔만 주세요.
すみません、冷たい水一杯ください。
B: 찬물로 세수를 합니다.
冷たい水で顔を洗います。
清酒
청주(チョンジュ)
A: 나는 회를 먹을때 청주를 마신다.
私は刺身を食べるとき、清酒を飲む。
B: 미지근하게 데운 청주를 마셨다.
ぬるめに温めた清酒を飲んだ。
くず茶
칡차(チクチャ)
A: 칡차는 숙취 해소에 그만이다.
くず茶は二日酔い解消に十分である。
カモミール茶
카모마일차(カモマイルチャ)
A: 카모마일차에는 수면 장애 개선에 효과적인 성분이 들어 있습니다.
カモミール茶には、睡眠障害の改善に効果的な成分が入っています。
カフェラテ
카페라떼(カペラッテ)
A: 카페라떼 아이스로 하나 주세요.
カフェラテ、アイスで一つください。
B: 시럽을 넣은 달달한 카페라떼를 좋아해요.
シロップ入りの甘いカフェラテが好きです。
カフェモカ
카페모카(カペモカ)
A: 카페모카에서 생크림을 빼서 주세요.
カフェモカの生クリームを抜いてください。
B: 제일 좋아했던 메뉴가 카페모카였어요.
一番好きなメニューがカフェモカでした。
カフェオレ
카페오레(カペオレ)
A: 카페오레는 드립커피에 따뜻한 밀크를 듬뿍 섞은 것입니다.
カフェオレは、ドリップコーヒーに温かいミルクをたっぷり混ぜ合わせたものです。
B: 카페오레는 드립커피로부터 만듭니다.
カフェオレはドリップコーヒーから作ります。
カフェイン
카페인(カペイン)
A: 커피는 추출 방법이나 다양한 원인으로 카페인 양이 바뀝니다.
コーヒーは、抽出方法やいろんな要因でカフェインの量が変わってくるんです。
B: 카페인 과다 섭취를 삼가다.
カフェインのとり過ぎを控える。
カプチーノ
카푸치노(カプチノ)
A: 카푸치노 한 잔 주세요.
カプチーノ一杯ください。
B: 카푸치노에 시나몬 가루를 뿌려 주세요.
カプチーノにシナモンの粉をまぶしてください。
カクテル
칵테일(カクテイル)
A: 바다를 보면서 칵테일을 마시고 싶어요.
海を見ながらカクテルを飲みたいです。
B: 파티가 시작될 때까지 칵테일을 즐겼다.
パーティーが始まるまでカクテルを楽しんだ。

캔(ケン)
A: 캔맥주를 벌컥벌컥 마시고 있다.
缶ビールをごくごくと飲んでいる。
B: 버려진 빈 캔이 열 개는 더 되어 보인다.
捨てられた空き缶は10個以上に及んで見える。
缶ビール
캔맥주(ケンメクッチュ)
A: 생맥주도 병맥주도 캔맥주도 맛은 같아요.
生ビールも瓶ビールも缶ビールも味は同じです。
B: 캔맥주는 1935년 미국에서 발매된 것이 시작이었다.
缶ビールは1935年アメリカで発売されたのがはじまりだった。
缶コーヒー
캔커피(ケンコピ)
A: 남자친구와 벤치에 앉아 캔커피를 마셨다.
ボーイフレンドとベンチに座り、缶コーヒーを飲んだ。
B: 자판기나 편의점에서 캔커피를 자주 사 마셔요.
自動販売機やコンビニで缶コーヒーをよく買って、飲みます。
コーヒー
커피(コピ)
A: 커피를 타다.
コーヒーを入れる。
B: 커피를 내리다.
コーヒーを淹れる。
コーヒーを淹れる
커피를 끓이다(コピルル クリダ)
A: 커피를 끓여 주세요.
コーヒーを淹れてください
コーヒーを淹れる
커피를 내리다(コピルル ネリダ)
A: 커피를 내리는 방법은 많이 있으며, 각각 맛도 다릅니다.
コーヒーに多くの淹れ方があり、それぞれ味も違います。
コーヒー豆
커피콩(コピコン)
A: 맛있는 커피를 마시는데 빼놓을 수 없는 것이 커피콩입니다.
おいしいコーヒーを飲むのに欠かせないが、コーヒー豆です。
B: 커피의 차이를 알기 위해서는 커피콩의 로스팅 방법을 알 필요가 있습니다.
コーヒーの違いを知るためには、コーヒー豆の焙煎方法を知る必要があります。
コニャック
코냑(コニャク)
A: 나는 코냑 중에 헤네시XO를 가장 좋아한다.
私はコニャックのなかでヘネシXOが一番好きだ。
コーラ
콜라(コルラ)
A: 콜라 있어요?
コーラありますか?
B: 햄버거에는 역시 콜라죠.
ハンバーガーにはやっぱりコーラですね。
濁酒
탁주(タクジュ)
A: 막걸리는 하얗고 탁해서 탁주라고도 불린다.
マッコリは白く濁っていることから濁酒ともよばれる。
炭酸水
탄산수(タンサンス)
A: 탄산수 기계를 사서 탄산수를 만들어 먹고 있다.
炭酸水の機械を買って、炭酸水を作って飲んでいます。
炭酸飲料
탄산음료(タンサヌムニョ)
A: 탄산음료는 많이 마시면 몸에 좋지 않아요.
炭酸飲料はたくさん飲むと、体に良くないです。
B: 집에서는 아이들이 특히 좋아하는 탄산음료를 못 마시게 한다.
家では、特に子供たちが好きな炭酸飲料を飲ませていない。
ワイン
포도주(ポドジュ)
A: 포도주를 자주 마셔요.
ワインをよく飲みます。
一飲み
한 모금(ハンモグム)
A: 물 한 모금
一口の水
B: 술을 한 모금도 못 마셔요.
酒を一口も飲めません。
一杯
한잔(ハンジャン)
A: 한잔 받으세요.
一杯お受けください。
B: 오늘 같이 한잔 할까요?
今日一緒に1杯やりましょうか?
香り
향(ヒャン)
A: 향을 피우다.
香を焚く。
B: 차 향이 참 좋네요.
お茶の香りが凄くいいですね。
ほうじ茶
호지차(ホジチャ)
A: 녹차는 발효시키지 않고 만든 것이고, 호지차는 녹차를 고온에서 볶은 것입니다.
緑茶は発酵させずに作ったもの、ほうじ茶は緑茶を高温で焙煎したものです。
紅茶
홍차(ホンチャ)
A: 홍차에 레몬을 넣어드릴까요? 밀크를 넣어드릴까요?
紅茶にレモンを入れますか。ミルクを入れますか。
B: 홍차와 커피 중 어느 쪽을 좋아합니까?
紅茶とコーヒーではどちらが好きですか。
白ワイン
화이트 와인(ファイトゥワイン)
A: 노르웨이 연어구이와 함께 화이트 와인을 마셨다.
ノルウェーの鮭と一緒にホワイトワインを飲んだ。
同じカテゴリ-:グルメ
料理(227) 食品・食材(322)
キッチン用品(125) 味・食感(120)
韓国料理(210) 世界の料理(131)
食事(243) 飲食店(177)
飲み物(188) 野菜(95)
果物(71) 肉類(71)
スイーツ(80)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.