ありがとうございます。の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고마워요(コマウォヨ) | ありがとうございます。、ありがとう |
ㄱㅅ / 감사(カムサ) | ありがとうございます。、ありがとう |
정말 감사합니다(チョンマル カムサハムニダ) | 本当にありがとうございます。 |
1 | (1/1) |
<ありがとうございます。の韓国語例文>
・ | 여하튼 오늘 여기까지 와줘서 고마워요. |
とにかく、今日ここまで来てくれてありがとうございます。 | |
・ | 어쨌든 고맙습니다. |
とにかくありがとうございます。 | |
・ | 격려해 주셔서 감사합니다. |
励ましてくださって、ありがとうございます。 | |
・ | 정말 감격했습니다, 감사합니다. |
本当に感激しました、ありがとうございます。 | |
・ | 저를 배웅하기 위해 멀리까지 오셔서 정말 감사합니다. |
私を見送るために遠くから来ていただき、本当にありがとうございます。 | |
・ | 좋은 의견 주셔서 감사합니다. |
よい意見いただきありがとうございます。 | |
・ | 초대해 주셔서 감사합니다. |
招待してくださってありがとうございます。 | |
・ | 축의금을 받아서 큰 도움이 되었습니다.감사합니다。 |
ご祝儀を頂戴し、大変助かりました。ありがとうございます。 | |
・ | 조의금을 주셔서 큰 도움이 되었습니다.감사합니다。 |
お香典をいただき、大変助かりました。ありがとうございます。 | |
・ | 너무 멋진 선물 잘 받았습니다. 감사합니다. |
とても素敵なプレゼント受け取りました。ありがとうございます。 | |
・ | 선물 감사합니다. |
プレゼントありがとうございます。 | |
・ | 지금껏 보살펴 주셔서 고마워요. |
いままで面倒みていただき、ありがとうございます。 | |
・ | 이렇게까지 신경 써 주셔서 고맙습니다. |
ここまで気を使ってくださってありがとうございます。 | |
・ | 고맙습니다. |
ありがとうございます。 | |
・ | 참으로 감사합니다. |
本当にありがとうございます。 | |
・ | 지금껏 도와주신 여러분께 진심으로 감사드립니다. |
今まで手伝って下さった皆さん、本当にありがとうございます。 | |
・ | 도와주셔서 감사합니다. |
手伝ってくださって、ありがとうございます。 | |
・ | 시간 내 주셔서 고맙습니다. |
お時間作ってくださり、ありがとうございます。 | |
・ | 시간 내어 주셔서 정말 너무 고마워요. |
時間作ってくださって、本当にありがとうございます。 | |
・ | 오늘 시간 내 주셔서 감사합니다. |
本日は時間を割いていただきまして、ありがとうございます。 | |
・ | 그렇게 말해 줘서 고마워요. |
そう言って頂いてありがとうございます。 | |
・ | 이해해 주셔서 감사합니다. |
理解していただき、ありがとうございます。 | |
・ | 여러모로 신경 써 주셔서 감사합니다. |
色々お気遣いいただきありがとうございます。 | |
・ | 협력해 주셔서 감사합니다. |
協力してくれてありがとうございます。 | |
・ | 이렇게 환영해 주셔서 감사합니다. |
こんなに歓迎してくださり、ありがとうございます。 | |
・ | 격려해 주셔서 감사합니다. |
励ましてくださって、ありがとうございます。 | |
・ | 여러 가지 배려해 주셔서 감사합니다. |
色々とご配慮くださりありがとうございます。 | |
・ | 지난번에 배려해 주셔서 감사합니다. |
先日は、お気遣いいただきましてありがとうございます。 | |
・ | 배려해줘서 고마워요. |
配慮してくれて、ありがとうございます。 | |
・ | 위로해 주셔서 감사합니다. |
慰めていただき、ありがとうございます。 | |
・ | 저희 제품을 오랫동안 애용해 주셔서 감사합니다. |
我が社の製品を長年ご愛用くださり、ありがとうございます。 | |
・ | 그렇게 말씀해 주셔서 감사합니다. |
そうおっしゃってくださってありがとうございます。 | |
・ | 전화 주셔서 감사합니다. |
電話くださってありがとうございます。 | |
・ | 칭찬해 주셔서 감사합니다. |
褒めていただき、ありがとうございます。 | |
・ | 많이 도와주셔서 감사해요. |
たくさん助けてくださってありがとうございます。 | |
・ | 여러 가지로 감사합니다. |
いろいろとありがとうございます。 | |
・ | 도와주셔서 감사합니다. |
手伝ってくださってありがとうございます。 | |
・ | 매번 감사합니다. |
毎回ありがとうございます。 | |
・ | 정말 감사합니다. |
本当にありがとうございます。 | |
・ | 여러 가지로 도와 주셔서 감사합니다. |
色々と助けてくださってありがとうございます。 | |
・ | 이렇게까지 마음 써 주셔서 감사합니다. 은혜는 잊지 않겠습니다. |
こんなにまでお気遣いいただいて、ありがとうございます。恩は忘れません。 | |
・ | 진짜 고마워요. |
本当にありがとうございます。 | |
・ | 와 줘서 고마워요. |
来てくれてありがとうございます。 | |
・ | 멋진 선물 고마워요. |
素敵なプレゼントをありがとうございます。 | |
・ | 많이 도와주셔서 감사합니다. |
たくさん助けてくださいてありがとうございます。 | |
・ | 도워줘서 고마워요. |
手伝ってくれてありがとうございます。 | |
・ | 항상 응원해 줘서 고마워요. |
いつも応援してくれてありがとうございます。 | |
・ | 항상 고마워요. |
いつもありがとうございます。 | |
・ | 고마워요. |
ありがとうございます。どうもです。 | |
・ | 정말 고맙습니다. |
本当にありがとうございます。 |
1 2 | (1/2) |