もし 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
もしの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
혹(ホク) あるいは、もしくは、もしかすると、万が一、惑
흥(フン) 興、面白味、楽しみ、楽しい感情
등(トゥン) 灯、ともし、あかり
산양() カモシカ
영양(ヨンヤン) カモシカ、レイヨウ
등불(トゥンプル) 灯火、灯り、ともし
또는(トヌン) または、また、あるいは、もしくは
만약(マニャク) 万が一、もし、万一、仮に
재미(チェミ) 面白み、楽しみ、楽しさ
행여(ヘンヨ) 若しや、ひょっとすると、もしも、ひょっとしたら
상주(サンジュ) 喪主
설마(ソルマ) まさか、まさかと、もしかして
가령(カリョン) 仮に、たとえ、もし仮に
만일(マニル) 万一、もし
혹여(ホギョ) もしも、万一
혹시(ホクッシ) もしもしかして、ひょっとして
꿀잼(クルジェム) とても面白い、面白い
노잼(ノジェム) 面白くない、つまらない
멋있다(モシッタ) かっこいい
어쩌면(オッチョミョン) もしかしたら、もしかして、ひょっとすると、どうすれば、なんでこんなに、ある意味
핵노잼(ヘクノジェム) 非常に面白くないこと
미쁘다(ミップダ) もし
미덥다(ミドプッタ) もしい、頼りない
우습다(ウスプタ) 屁でもない、問題にならない、簡単だ、面白い、見くびられる
행여나(ヘンヨナ) ひょっとしたら、もしかして、うまい具合にちょうど、もしかすると
재밌다(チェミッタ) もしろい、面白い、楽しい
핵꿀잼(ヘックルジェム) 非常に面白いこと
헬로우(ヘルロウ) ハロー、こんにちは、もしもし、hello
머시따(モシタ) かっこいい
혹시나(ホクシナ) もしかして、ひょっとして、ひょっとしたら、もしやと、もし
모시다(モシダ) 仕える、お仕えする、お伴する、祭る
추모식(チュモシク) 追悼式
기상천외(キサンチョヌェ) 奇想天外、考えもしないような奇抜なこと
프로모션(プロモション) プロモーション、promotion
풍전등화(プンジョンドゥンファ) 風前の灯火、今にも滅びそうな状態
재미없다(チェミオプタ) つまらない、面白くない
백년해로(ペンニョンヘロ) 共白髪、ともしらが
야비하다(ヤビハダ) 浅ましい、下品で卑しい、野卑だ、さもし
끄떡없다(クットゴプタ) びくともしない、平気だ、全然動かない
듬직하다(トゥムジカダ) もしい、頼りがいがある
뜬눈으로(ッテゥンヌヌロ) 一睡もしないで、眠れぬ目で、まんじりともしないで
여보세요(ヨボセヨ) もしもし、あのー、すいません、ちょっとー
모의시험(モウィシホム) 模擬試験、模試、模擬テスト
주변머리(チュビョンモリ) やりくり、甲斐性、頼もしい気性、要領の良さ
빚어내다(ピジョネダ) 作り出す、醸し出す、醸す、もたらす
슬롯머신(スルロンモシン) スロットマシーン、slot machine
재미있다(チェミイッタ) 面白い、楽しい
든든하다(トゥンドゥンハダ) 心強い、頼もしい、力強い、頼れる、頼りがいがある
타임머신(タイムモシン) タイムマシーン、time machine
믿음직하다(ミドゥムジカダ) もしい、頼りになる、信頼できる、頼りがいがある
1 2  (1/2)

<もしの韓国語例文>
그 아이는 나이에 비해 매우 의젓하다.
その子は年齢の割にとてもしっかりしている。
면책 특권이 없으면 의원들은 발언을 주저할 수 있다.
免責特権がなければ議員は発言をためらうかもしれない。
만에 하나 길을 잃을까 봐 지도를 챙겼다.
万が一迷うかもしれないので、地図を持って行った。
팀에 든든한 선배가 있다.
チームに頼もしい先輩がいる。
든든한 지원군이 있어서 걱정이 없다.
もしい支援者がいて心配がない。
든든한 친구가 있다는 게 얼마나 큰 힘이 되는지 몰라요.
もしい友達がいるのがどんなに大きな力になるか分かりません。
당신이 함께 있어준다니 마음이 든든해지네요.
あなたがいっしょにいてくれるなんて頼もしい限りです。
딸이 참 똘똘해서 믿음직하다.
娘がとてもしっかりしていて頼もしい。
어떤 사람에게는 쉬운 일이 아닐 수 있다.
ある人にとっては簡単なことではないかもしれない。
이 문제는 기업 쇠퇴의 신호일 수 있다.
この問題は企業衰退の兆しかもしれない。
그의 실력은 정말 짱짱하다.
彼の実力は本当に頼もしい。
말을 아끼는 게 되려 현명한 선택일 수 있어요.
言葉を控えることが、むしろ賢明な選択かもしれません。
만 원도 안 되는 가격이에요.
1万ウォンもしない値段です。
이대로라면 가까운 미래에 멸종할 수도 있다.
このままでは近い将来、絶滅するかもしれない。
그는 힘들어도 꿋꿋이 걸음을 내디뎠다.
彼は大変でもしっかりと歩みを進めた。
혹 기억 안 나면 다시 알려 줄게요.
もし覚えていなかったら、もう一度教えますよ。
혹 내일 일정이 바뀔 수도 있어요.
ひょっとすると、明日の予定が変わるかもしれません。
혹 시간 있으면 같이 점심 먹어요.
もし時間があれば、一緒に昼ごはんを食べましょう。
환경 파괴가 계속되면 인류도 멸망할 수 있어요.
環境破壊が続けば人類も滅亡するかもしれません。
합격은 아예 생각하지도 않았다.
合格は最初から考えもしなかった。
밑에서 받쳐 주는 사람이 없으면 무너질 수 있다.
下から支えてくれる人がいなければ、崩れてしまうかもしれない。
이 제품은 불량품일지도 모른다고 의심된다.
この製品は不良品かもしれないと疑われる。
인류는 환경 파괴로 파국을 맞을 수 있다.
人類は環境破壊によって破滅的結末を迎えるかもしれない。
이런 질문은 결례일 수 있습니다만.
このような質問は失礼かもしれませんが。
흥정하면 깎아줄지도 몰라요.
交渉すれば安くしてくれるかもしれません。
항상 쫓기는 존재보다 바닥에서 부활하려고 노력하는 것이 마음이 편할지도 모른다.
常に追われる存在よりも、どん底から復活しようと頑張るほうが気が楽かもしれない。
한국 산양 개체 수가 증가
韓国カモシカ個体数増加
산양 보호 구역이다.
カモシカ保護区域だ。
산에 산양이 살고 있다.
山にカモシカが生息している。
묘지에 가서 제사를 지내고 벌초도 했다.
墓地に行って法事を行い草刈りもした。
절호의 기회가 사라질 수 있어요.
絶好のチャンスが失われるかもしれません。
요실금은 방광 근육의 문제일 수 있어요.
尿失禁は膀胱の筋肉の問題かもしれません。
그녀가 곁에 있지 않았다면 나는 불량 청소년이 되어 있었을지도 모른다.
彼女がそばに居てくれなかったら僕は不良青少年になって居たかもしれない。
조심조심 행동하지 않으면 다칠 수 있다.
慎重に行動しなければ怪我をするかもしれない。
으름장을 놓으려는 의도는 없었지만, 말이 너무 거칠었을지도 모른다.
脅すつもりはなかったが、言葉がきつすぎたかもしれない。
만약 내가 그곳에 있었다고 가정해 봐.
もし私がそこにいたと仮定してみて。
콧속 깊은 곳에 이물질이 있을 수 있다.
鼻の奥深くに異物があるかもしれない。
아이가 웃긴 표정을 지어 선생님도 폭소했다.
子どもがおもしろい表情をして先生も爆笑した。
언제까지 팔짱만 끼고 있을 거야?
いつまで何もしないで見ているつもりなの?
너는 항상 팔짱만 끼고 아무것도 안 하잖아.
あなたはいつも傍観してばかりで何もしないじゃない。
너는 항상 팔짱만 끼고 있고, 아무것도 하지 않잖아.
あなたはいつも傍観しているだけで、何もしないね。
우리나라도 셰일가스 개발에 관심이 많다.
我が国もシェールガスの開発に関心が高い。
프사를 너무 자주 바꾸면 친구들이 헷갈릴 수 있다.
プロフィール写真をあまりに頻繁に変えると友達が混乱するかもしれない。
그 목표는 예산 제약으로 인해 달성 불가능할 수도 있습니다.
その目標は予算の制約により達成不可能かもしれません。
실의에 빠져 아무것도 하고 싶지 않다.
失意に陥り何もしたくない。
미적미적 미루는 버릇을 고치지 않으면 실패할 수 있다.
ぐずぐず先延ばしする癖を直さなければ失敗するかもしれない。
미적거리면 기회를 놓칠 수 있다.
ぐずぐずしているとチャンスを逃すかもしれない。
작은 고민이 생각하는 것 이상으로 당신의 인생을 좌우할지도 모르겠네요.
小さな悩みが思っている以上にあなたの人生を左右するかもしれません。
이 스마트폰은 혹시 신형 아이폰인가요?
そのスマホはもしかして、新型のiPhoneですか。
미끼에 조심하지 않으면 낚일 수 있어요.
餌に気をつけないと引っかかるかもしれません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.