アイデアの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<アイデアの韓国語例文>
| ・ | 제안서에서 핵심 아이디어를 빼놓으면 안 됩니다. |
| 提案書で重要なアイデアを抜かしてはいけません。 | |
| ・ | 창의적인 아이디어가 장려되고 있다. |
| 創造的なアイデアが奨励されている。 | |
| ・ | 문제 해결책에 대한 아이디어 부족이 지적되었다. |
| 問題解決策のアイデア不足が指摘された。 | |
| ・ | 획일적인 규정 때문에 창의적인 아이디어가 묻히고 있다. |
| 画一的な規定のせいで創造的なアイデアが埋もれている。 | |
| ・ | 그 회사는 아이디어를 가로채였다. |
| その会社はアイデアを横取りされた。 | |
| ・ | 그는 백만 가지 아이디어를 가지고 있다. |
| 彼は百万のアイデアを持っている。 | |
| ・ | 창의적인 아이디어를 서로 조합해 새로운 사업을 시작했다. |
| 創造的なアイデアを互いに組み合わせて新しい事業を始めた。 | |
| ・ | 그 회사는 인기 있는 아이디어를 계속 우려먹고 있다. |
| その会社は人気のあるアイデアを繰り返し使っている。 | |
| ・ | 팀원들의 아이디어를 취합해서 최종 계획을 세웠다. |
| チームメンバーのアイデアを集めて最終計画を立てた。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 예산 제약으로 인해 실행 불가능합니다. |
| 彼のアイデアは予算の制約により実行不可能です。 | |
| ・ | 그녀는 매우 독창적이고 오리지널한 아이디어를 가지고 있다. |
| 彼女は非常に独創的でオリジナルなアイデアを持っている。 | |
| ・ | 기술력이 뒷받침되지 않으면 좋은 아이디어도 실현하기 어렵다. |
| 技術力が支えられなければ良いアイデアも実現しにくい。 | |
| ・ | 아이디어가 떠오르지 않아요. |
| アイデアが浮かびません。 | |
| ・ | 아이디어를 실천으로 옮겼다. |
| アイデアを実践に移した。 | |
| ・ | 기획에 새로운 아이디어를 가미했다. |
| 企画に新しいアイデアを加味した。 | |
| ・ | 그 사업 아이템은 잭팟이었다. |
| あのビジネスアイデアは大成功だった。 | |
| ・ | 그는 실용적인 아이디어를 많이 제안한다. |
| 彼は実用的なアイデアをたくさん提案する。 | |
| ・ | 그녀의 아이디어가 멋져서 엄지척했다. |
| 彼女のアイデアは素晴らしいので親指を立てた。 | |
| ・ | 새로운 아이디어를 제출한 직원에게 포상금을 주었다. |
| 新しいアイデアを提出した職員に報奨金を与えた。 | |
| ・ | 새로운 아이디어가 우리 팀에 날개를 달았다. |
| 新しいアイデアがチームに活力を与えた。 | |
| ・ | 머리를 굴려서 생각한 결과, 좋은 아이디어가 떠올랐다. |
| 知恵を絞って考えた結果、良いアイデアが浮かんだ。 | |
| ・ | 새로운 아이디어를 생각해내기 위해 머리를 굴렸다. |
| 新しいアイデアを思いつくために知恵を絞った。 | |
| ・ | 아이디어가 새롭고 창의적이에요. |
| アイデアが新しくて創造的です。 | |
| ・ | 아이디어는 새롭지만 실현하기 어렵네요. |
| アイデアは新しいですが、実現が難しいですね。 | |
| ・ | 이 아이디어는 참신하고 새롭습니다. |
| このアイデアは斬新で新しいです。 | |
| ・ | 그런 뚱딴지같은 아이디어는 처음 들어봤다. |
| そんな突拍子もないアイデアは初めて聞いた。 | |
| ・ | 이 아이디어 정말 신박하다! |
| このアイデア、本当に斬新だ! | |
| ・ | 사업 아이디어가 대박이 터져서 크게 성공했다. |
| ビジネスアイデアが大成功して大きく成功した。 | |
| ・ | 회사는 신규 사업 아이디어를 발굴하고 있다. |
| 会社は新規事業アイデアを発掘している。 | |
| ・ | 그녀의 아이디어는 독창적이고 업계를 선도하고 있다. |
| 彼女のアイデアは独創的で、業界をリードしている。 | |
| ・ | 온고지신을 통해 새로운 아이디어를 얻었다. |
| 温故知新を通じて新しいアイデアを得た。 | |
| ・ | 좋은 아이디어는 다다익선이에요. |
| いいアイデアは多ければ多いほどいいです。 | |
| ・ | 젊은 사람이 새로운 아이디어를 제안했다. |
| 若者が新しいアイデアを提案した。 | |
| ・ | 아이디어가 반짝 떠올랐다. |
| アイデアがぴかっとひらめいた。 | |
| ・ | 우리는 새로운 아이디어를 대환영하고 있습니다. |
| 私たちは新しいアイデアを大歓迎しています。 | |
| ・ | 이 아이디어들은 비슷비슷하다. |
| これらのアイデアは似たりよったりだ。 | |
| ・ | 그녀는 담대하고 새로운 아이디어를 가지고 있다. |
| 彼女は大胆で新しいアイデアを持っている。 | |
| ・ | 아이디어가 무더기로 쏟아졌다. |
| アイデアが次々と出てきた。 | |
| ・ | 네다섯 가지 아이디어를 내주었으면 좋겠다. |
| 四つか五つくらいのアイデアを出してほしい。 | |
| ・ | 그 아이디어는 너무 흔해 빠져서 특별한 느낌이 없다. |
| そのアイデアはとてもありふれていて、特別感がない。 | |
| ・ | 갑부가 되려면 좋은 비즈니스 아이디어가 필요하다. |
| 大金持ちになるためには、良いビジネスのアイデアが必要だ。 | |
| ・ | 이분은 훌륭한 아이디어를 가지고 있습니다。 |
| この方は素晴らしいアイデアを持っています。 | |
| ・ | 그는 내 아이디어를 코웃음쳤다. |
| 彼は私のアイデアをあざ笑った。 | |
| ・ | 원점으로 돌려서 다시 생각해보면 새로운 아이디어가 떠오를 수도 있다. |
| 最初に戻して考え直すことで、新しいアイデアが浮かぶかもしれない。 | |
| ・ | 뭐가 달라도 다르다, 그의 아이디어는 독창적이었다. |
| さすが違う、彼のアイデアは独創的だった。 | |
| ・ | 그는 안목이 있어서 새로운 아이디어를 계속 떠올린다. |
| 彼は見る目があるから、新しいアイデアを次々と思いつく。 | |
| ・ | 이 아이디어가 얼마나 유용한지 실제 보기를 들어보겠습니다. |
| このアイデアがどれほど役立つか、実際の例をあげましょう。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 열이면 열 다 호평을 받았다. |
| 彼のアイデアは、すべての人に好評だった。 | |
| ・ | 갑툭튀한 아이디어가 성공을 가져왔어요. |
| 突然のアイデアが成功をもたらしました。 | |
| ・ | 그의 독보적인 아이디어가 성공을 이끌었어요. |
| 彼の独歩的なアイデアが成功を導きました。 |
