センスの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 2 | (1/2) |
<センスの韓国語例文>
| ・ | 오늘 패션 감다살 최고였어. |
| 今日のファッションは最高にセンスが良かった。 | |
| ・ | 감다살이 넘치는 영상이에요. |
| センスがあふれる動画ですね。 | |
| ・ | 감다살한 연기였어. |
| センスのいい演技でした。 | |
| ・ | 이 노래 진짜 감다살이다. |
| この歌は本当にセンスがいい。 | |
| ・ | 너 진짜 감다살이야! |
| 君ほんとにセンスがいいね! | |
| ・ | 그는 폭소를 자아낼 만한 유머 감각이 있다. |
| 彼は爆笑を引き起こすようなユーモアのセンスがある。 | |
| ・ | 눈썰미가 좋아서 금방 익혔다. |
| センスが良くてすぐに覚えた。 | |
| ・ | 깔 맞춤 센스가 좋다는 말을 자주 들어요. |
| カラーコーディネートのセンスがいいとよく言われます。 | |
| ・ | 그녀의 패션 센스는 독창적이고 개성적인 스타일이다. |
| 彼女のファッションセンスは独創的で、個性的なスタイルだ。 | |
| ・ | 설계자는 기술적인 지식뿐만 아니라 미적 감각도 중요하다. |
| 設計者は技術的な知識だけでなく、美的センスも重要だ。 | |
| ・ | 그녀의 패션 센스는 모델 뺨칠 정도다. |
| 彼女のファッションセンスはモデル顔負けだ。 | |
| ・ | 그의 농담 센스는 개그맨 뺨칠 정도다. |
| 彼のジョークのセンスはお笑い芸人顔負けだ。 | |
| ・ | 그의 유머 감각은 누구에게나 호감을 산다. |
| 彼のユーモアのセンスは、誰からも好感を買う。 | |
| ・ | 그녀의 패션 감각은 젊은 여성들의 동경의 대상이다. |
| 彼女のファッションセンスは、若い女性の憧れの的だ。 | |
| ・ | 그의 패션 센스가 돋보인다. |
| 彼のファッションセンスが際立っている。 | |
| ・ | 그의 패션 감각은 정말 멋집니다. |
| 彼のファッションセンスは本当におしゃれです。 | |
| ・ | 코미디언으로 성공하려면 유머 감각이 필수적입니다. |
| コメディアンとして成功するには、ユーモアのセンスが不可欠です。 | |
| ・ | 흑형의 패션 감각은 정말 독특해요. |
| アフリカ系の男性のファッションセンスは本当に独特です。 | |
| ・ | 흑형의 유머 감각이 정말 뛰어나요. |
| アフリカ系男性のユーモアのセンスが本当に優れています。 | |
| ・ | 그의 유머감각이 까방권 역할을 톡톡히 하고 있어요. |
| 彼のユーモアセンスが叩かれ防止権としてしっかり役立っています。 | |
| ・ | 그의 유머 감각에 사람들이 빵터졌어. |
| 彼のユーモアセンスにみんなが爆笑した。 | |
| ・ | 그의 유머 감각은 만렙이다. |
| 彼のユーモアセンスは最高レベルだ。 | |
| ・ | 정부는 라이선스 없이 총을 휴대하는 것을 금지하고 있다. |
| 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 | |
| ・ | 어릿광대인 그는 웃음 센스가 있어요. |
| おどけ者の彼は、笑いのセンスがあります。 | |
| ・ | 선곡 센스에 놀랐어요. |
| 選曲のセンスに驚きました。 | |
| ・ | 선곡 센스가 좋네요. |
| 選曲のセンスが良いですね。 | |
| ・ | 비비크림에 에센스를 섞어서 발랐어요. |
| BBクリームにエッセンスを混ぜて塗ったんです。 | |
| ・ | 이 에센스로 피부가 촉촉해져요. |
| このエッセンスで肌がしっとりとします。 | |
| ・ | 처짐이 신경 쓰이는 부분에 전용 에센스를 사용하고 있어요. |
| たるみが気になる部分に、専用のエッセンスを使っています。 | |
| ・ | 그의 유머 감각에 친근감을 느꼈다. |
| 彼のユーモアセンスに親近感を覚えた。 | |
| ・ | 그녀의 디자인 센스는 출중하다. |
| 彼女のデザインセンスは抜きんでている。 | |
| ・ | 그녀의 개그 센스에는 항상 감탄한다. |
| 彼女のギャグセンスにはいつも感心する。 | |
| ・ | 그녀는 내 옷의 센스에 대해 잔소리했다. |
| 彼女は私の服のセンスに対して小言を言った。 | |
| ・ | 조종사는 정기적인 라이선스 갱신이 필요합니다. |
| 操縦士は定期的なライセンス更新が必要です。 | |
| ・ | 라이선스 계약이 체결되었습니다. |
| ライセンス契約が締結されました。 | |
| ・ | 그녀의 패션 센스가 젊어 보이는 비결이다. |
| 彼女のファッションセンスが若く見える秘訣だ。 | |
| ・ | 그녀의 패션 센스가 점점 세련되었다. |
| 彼女のファッションセンスがますます洗練されてきた。 | |
| ・ | 그녀의 인테리어 센스는 이만저만이 아니다. |
| 彼女のインテリアセンスは一通りでない。 | |
| ・ | 이 소프트웨어는 전용 라이선스가 필요합니다. |
| このソフトウェアは専用のライセンスが必要です。 | |
| ・ | 그녀의 패션 센스는 독특하고 다른 누구와도 다르다. |
| 彼女のファッションセンスはユニークで、他の誰とも違う。 | |
| ・ | 그는 재능이 부족하고 예술적인 센스는 전무하다. |
| 彼は才能に欠けていて、芸術的なセンスは皆無だ。 | |
| ・ | 그녀는 패션 트렌드를 앞서가는 감각이 있다. |
| 彼女はファッションのトレンドを先取りするセンスがある。 | |
| ・ | 그의 패션 센스는 이국적이고 참신하다. |
| 彼のファッションセンスは異国的で斬新だ。 | |
| ・ | 옷 입는 센스가 돋보이시네요. |
| 洋服のセンスがいいですね。 | |
| ・ | 일을 알선하다. |
| 仕事をあっせんする。 |
| 1 | (1/1) |
