ハグの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<ハグの韓国語例文>
| ・ | 역수입 현상은 글로벌화의 한 예다. |
| 逆輸入現象はグローバル化の一例だ。 | |
| ・ | 사고 후 그의 몸은 휘청거렸다. |
| 事故の後、彼の体はぐらぐらした。 | |
| ・ | 그는 와락 주먹을 쥐고 결심했다. |
| 彼はぐっと拳を握って決心した。 | |
| ・ | 이 회사는 글로벌 기업과 비견될 정도로 성장했다. |
| この会社はグローバル企業に匹敵するほど成長した。 | |
| ・ | 적분은 그래프 아래의 면적을 계산할 때 사용된다. |
| 積分はグラフ下の面積を計算するときに使われる。 | |
| ・ | 어제는 푹 잤어요? |
| 昨日はぐっすり眠りましたか? | |
| ・ | 그 선수는 경기장을 지배했다. |
| その選手はグラウンドを支配した。 | |
| ・ | 오늘은 코가 삐뚤어지게 술을 마실 생각이다. |
| 今日はぐでんぐでんになる程酒を飲むつもりだ。 | |
| ・ | 그는 코가 삐뚤어지게 술을 마셔 돌아갈 수 없게 되었다. |
| 彼はぐでんぐでんになる程酒を飲んで、帰れなくなってしまった。 | |
| ・ | 방정식의 근은 그래프의 교점과 같습니다. |
| 方程式の解はグラフの交点と同じです。 | |
| ・ | 이 식당은 맛집으로 첫손에 꼽힌다. |
| このレストランはグルメ店としてトップに挙げられる。 | |
| ・ | 그는 그룹의 대변인처럼 말한다. |
| 彼はグループのスポークスマンのように話す。 | |
| ・ | 오늘은 회색 계열로 깔 맞춤했어요. |
| 今日はグレー系で色を合わせました。 | |
| ・ | 그 음식은 물컹물컹해서 못 먹겠다. |
| その料理はぐにゃぐにゃして食べられない。 | |
| ・ | 당사는 글로벌 전개를 진행 중이며, 해외에도 지점이 있습니다. |
| 当社はグローバル展開を進めており、海外にも拠点があります。 | |
| ・ | 이 게임은 구글 플레이에서 무료로 플레이할 수 있어요. |
| このゲームはグーグルプレーで無料でプレイできます。 | |
| ・ | 기침약을 먹고 나서 밤에 푹 잘 수 있었어요. |
| 咳止めを飲んでから、夜はぐっすり眠れました。 | |
| ・ | 그녀는 그룹에서 벗어나 외기러기 같은 존재가 되었다. |
| 彼女はグループから外れて、孤雁のような存在になった。 | |
| ・ | 그녀는 코가 비뚤어지게 술을 마시고 끝내 울어버렸다. |
| 彼女はぐでんぐでんになる程酒を飲んで、最後には泣いてしまった。 | |
| ・ | 처음에는 늑장 부렸지만, 결국 잘 마무리됐다. |
| 最初はぐずぐずしていたけれど、最後にはうまく終わった。 | |
| ・ | 이 게임은 그래픽이 훌륭해서 인기 만점이다. |
| このゲームはグラフィックが素晴らしく、人気満点だ。 | |
| ・ | 최근 액션 게임은 그래픽이 매우 사실적이고 몰입감이 있다. |
| 最近のアクションゲームはグラフィックが非常にリアルで、臨場感がある。 | |
| ・ | 이 소프트는 그래픽 디자인에 특화되어 있어요. |
| このソフトはグラフィックデザインに特化しています。 | |
| ・ | 그는 그룹 활동 외에도 활발한 솔로 활동을 하고 있어요. |
| 彼はグループ活動のほかにも活発なソロ活動をしています。 | |
| ・ | 최근 가요계는 그룹·솔로 활동을 병행하는 가수가 늘어나고 있다. |
| 最近、歌謡界はグループ・ソロ活動を並行する歌手が増えている。 | |
| ・ | 리그 오브 레전드는 글로벌 게임 시장에서 큰 영향력을 가지고 있어요. |
| リーグ・オブ・レジェンドはグローバルゲーム市場で大きな影響力を持っています。 | |
| ・ | 온라인 게임은 글로벌 문화 교류의 장이 되고 있습니다. |
| オンラインゲームはグローバルな文化交流の場となっています。 | |
| ・ | e스포츠는 글로벌 커뮤니티를 연결하는 역할을 합니다. |
| eスポーツはグローバルコミュニティをつなぐ役割を果たします。 | |
| ・ | 이 게임이 그래픽 면에서 종결자 수준이야. |
| このゲームはグラフィック面で究極レベルだ。 | |
| ・ | 백곰은 그룹으로 생활하는 경우가 있습니다. |
| 白くまはグループで生活することがあります。 | |
| ・ | 호랑이 가죽을 벗기다. |
| 虎の皮をはぐ。 | |
| ・ | 오늘은 징징대는 일이 적었어요. |
| 今日はぐずることが少なかったです。 | |
| ・ | 비가 내리자 밖의 경치는 회색으로 물들었다. |
| 雨が降ると、外の景色はグレーに染まった。 | |
| ・ | 그는 그룹 프로젝트에서 따돌림을 당했다. |
| 彼はグループプロジェクトで仲間はずれにされた。 | |
| ・ | 둘이서 술을 먹으면 남녀의 거리가 바싹 줄어듭니다. |
| 二人でお酒を飲むと、男女の距離はぐっと縮まります。 | |
| ・ | 전주는 먹거리와 볼거리가 풍성한 전라북도를 대표하는 관광도시입니다. |
| 全州はグルメと見どころ満載の全羅北道を代表する観光都市です。 | |
| ・ | 옥수수는 구워서 버터를 발라 먹는 것을 좋아합니다. |
| トウモロコシはグリルしてバターを塗って食べるのが好きです。 | |
| ・ | 우리의 프로젝트는 글로벌 전개의 일환입니다. |
| 私たちのプロジェクトはグローバル展開の一環です。 | |
| ・ | 한국은 조별 리그에서 많은 강호 국과 대전합니다. |
| 韓国はグループリーグで多くの強豪国と対戦します。 | |
| ・ | 그녀는 굿즈를 수집하고 있다. |
| 彼女はグッズをコレクションしている。 | |
| ・ | 그는 굿즈샵에서 일하고 있다. |
| 彼はグッズショップで働いている。 | |
| ・ | 명단에는 그룹의 리더와 연락처가 명기되어 있습니다. |
| 名簿にはグループのリーダーと連絡先が明記されています。 | |
| ・ | 그는 궁시렁궁시렁 친구에게 푸념을 늘어놓는다. |
| 彼はぐちぐちと友人に愚痴をこぼす。 | |
| ・ | 그는 궁시렁궁시렁 불만을 토로한다. |
| 彼はぐちぐちと不満を漏らす。 | |
| ・ | 그녀는 궁시렁궁시렁 친구에게 불평한다. |
| 彼女はぐちぐちと友人に文句を言う。 | |
| ・ | 그녀는 궁시렁궁시렁 불평했다. |
| 彼女はぐちぐちと文句を言った。 | |
| ・ | 그는 궁시렁궁시렁 불평을 한다. |
| 彼はぐちぐちと不満を言う。 | |
| ・ | 그녀는 벌컥벌컥 물을 마셨다. |
| 彼女はぐっぐっと一気に水を飲んだ。 | |
| ・ | 축구장 매점에서는 굿즈가 판매되고 있습니다. |
| サッカー場の売店ではグッズが販売されています。 | |
| ・ | A 대표팀은 조별 리그에서 2승 1패를 거두었습니다. |
| A代表チームはグループステージで2勝1敗を収めました。 |
