会社 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
会社の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
사(サ) ~社、会社
선사(ソンサ) 会社、船舶会社
회사(フェサ) 会社
사주(サジュ) 社主、会社の主人やオナー
해운사() 海運会社
회사일(フェサイル) 会社の仕事
금융사(クミュンサ) 金融会社
주관사(チュグァンサ) 主になって管理する会社、主催者
계열사(ケヨルサ) 系列会社
퇴근길(テグンギル) 会社からの帰り道、勤め帰り、仕事の帰り道、仕事帰り
제휴사(チェフサ) 提携会社
모회사(モフェサ) 会社
항공사(ハンゴンサ) 航空会社
영화사(ヨンファサ) 映画会社
회삿돈(フェサットン) 会社の金、会社の資金
기획사(キフェクッサ) 芸能事務所、企画会社
직장인(チクッチャンイン) 会社員、社会人、サラリーマン
회사채(フェサチェ) 会社債、社債
컴퍼니(ケムポニ) カンパニー、会社
협력사(ヒョムニョクッサ) 協力会社、協力社
시공사(シゴンサ) ゼネコン、建設業者、施工会社
증권사(チュンクォンサ) 証券会社
메이커(メイコ) メーカー、製造会社
자회사(チャフェサ) 会社
외근직(ウェグンジク) 会社の外で働くこと、事務所の外で働くこと
보험사(ポホムサ) 保険会社
방송사(パンソンサ) 放送会社
회사법(フェサボプ) 会社
여행사(ヨヘンサ) 旅行代理店、旅行会社、旅行エージェント
회사원(フェサウォン) 会社
경쟁사(キョンジェンサ) ライバル企業、競合他社、ライバル会社
상장사(サンジャンサ) 上場会社
국적기(ククッチョクッキ) 国籍機、国策航空会社
퇴사하다(テサハダ) 退職する、会社を辞める、退社する
지주회사(チジュフェサ) 持ち株会社
광고회사(クァンゴフェサ) 広告会社、広告代理店
퇴근하다(トェグナダ) 退勤する、会社から帰る
제약회사(チェヤクフェサ) 製薬会社
무역회사(ムヨクフェサ) 貿易会社
합자회사(ハプチャフェサ) 合資会社
건설회사(コンソルフェサ) 建設会社
해운회사(ヘウンフェサ) 海運会社
운수회사(ウンスフェサ) 運送会社
전력회사(チョルリョクェサ) 電力会社
샐러던트(セルロデントゥ) 勉強する会社員、サラデント、Saladent、自己啓発に励む会社
법정관리(ポプジョンクァルリ) 会社更生法の適用
금융회사(クミュンフェサ) 金融会社
증권회사(チュンクォンフェサ) 証券会社
갤러리맨(キャルロリメン) ギャラリーマン、会社に愛着心が薄い人
메뚜기족(メトゥギゾク) バッタ族、頻繁に会社や席をよく移動する人
1 2  (1/2)

<会社の韓国語例文>
앞으로 더 클 회사예요.
今後さらに大きくなりそうな会社です。
회사에서 일하고 있습니다.
会社で働いています。
고등학교를 졸업하고 회사에 다니고 있습니다.
高校を卒業して会社に通っています。
잘못된 정보가 퍼져서 회사의 명예가 훼손되었다.
間違った情報が広がって会社の名誉が傷つけられた。
부친의 뜻을 이어 회사를 운영하고 있습니다.
ご尊父の志を継いで会社を経営しています。
회사가 비용을 전액 지원합니다.
会社が費用を全額支援します。
그는 회사를 그만두기로 맘먹었습니다.
彼は会社を辞めると決心しました。
회사가 혜택을 직원들에게 퍼줍니다.
会社が福利厚生を社員に惜しみなく与えています。
회사의 재정이 튼실합니다.
会社の財務が堅実です。
그는 회사를 창립한 원년에 입사했습니다.
彼は会社創立の元年に入社しました。
연말이라 회사가 부산합니다.
年末なので会社が慌ただしいです。
지각해서 허둥지둥 회사에 갔다.
遅刻してあたふたと会社に向かった。
그 회사는 연고 채용을 하지 않는다.
その会社は縁故採用を行っていない。
그는 회사를 속일 계획을 기도했다.
彼は会社をだます計画を企てた。
두 회사를 완전히 분리했다.
二つの会社を完全に分離した。
그녀는 회사를 떠나려는 뜻을 밝혔다.
彼女は会社を辞める意図を示した。
어려운 상황에서도 회사가 선방했다.
厳しい状況でも会社は踏ん張った。
회사 내부 문제에 외부인이 간여했다.
会社内部の問題に外部の人が関与した。
그는 회사 운영에 간여하고 있다.
彼は会社の運営に関与している。
회사는 신뢰를 손실했다.
会社は信頼を失った。
회사가 큰 금액을 손실했다.
会社が大きな金額を損失した。
이 회사는 지금까지 존속해 왔다.
この会社はこれまで存続してきた。
회사는 성장을 지속하기 위해 투자했다.
会社は成長を持続するために投資した。
그는 회사를 대리해 공식 입장을 발표했다.
彼は会社を代理して公式見解を発表した。
손님을 회사로 데려왔다.
客を会社に連れてきた。
그는 회사의 주식 지분을 탈취하려는 시도를 막았다.
彼は会社の株式持分を奪取しようとする試みを阻止した。
경쟁 업체가 시장 점유율을 탈취하려고 한다.
競合会社が市場シェアを奪取しようとしている。
경쟁 업체가 시장 점유율을 탈취하려고 한다.
競合会社が市場シェアを奪取しようとしている。
회사는 자금을 조달했다.
会社は資金を調達した。
회사의 이익이 크게 증대했다.
会社の利益が大きく増大した。
그는 지인을 통해 회사를 소개받았다.
彼は知人を通じて会社を紹介してもらった。
그 회사는 정부 자금이 출자되어 설립되었다.
その会社は政府資金が出資されて設立された。
새로운 회사에 여러 기업의 자본이 출자되었다.
新しい会社に複数の企業の資本が出資された。
회사는 비용 절감을 위한 대책을 강구했다.
会社はコスト削減のための対策を講じた。
이 프로젝트는 회사에 유익한 결과를 가져올 것이다.
このプロジェクトは会社に有益な結果をもたらすだろう。
회사는 이번 분기의 매출을 500억 원으로 추산하고 있다.
会社は今回の四半期の売上を500億ウォンと推定している。
뒤풀이 비용은 회사에서 지원해 줬어요.
打ち上げの費用は会社が負担してくれました。
회사에서 계약서를 우송해 주기로 했다.
会社は契約書を郵送してくれることになった。
회사는 고객센터 업무를 외주하고 있다.
会社はカスタマーセンター業務を外注している。
회사는 디자인 작업을 외주했다.
会社はデザイン作業を外注した。
일부 회사가 이익을 독식하고 있다.
一部の会社が利益を独占している。
그는 회사에서 부당하게 착취되었다.
彼は会社で不当に搾取された。
회사에서는 보안 유지에 대해 신신당부했다.
会社ではセキュリティの維持について強く念を押した。
부동산 매각을 중개 회사에 의뢰한 경우, 중개료가 발생합니다.
不動産の売却を仲介会社に依頼した場合、仲介手数料が発生します。
부동산이 중개할 경우는 거래가 성립되면 중개료를 지불해야 합니다.
不動産会社に仲介してもらう場合、取引が成立すると仲介手数料を支払わなければなりません。
배상금으로 인해 회사는 큰 재정적 타격을 입었다.
賠償金のため、会社は大きな財政的打撃を受けた。
회사는 고객에게 배상금을 지급해야 한다.
会社は顧客に賠償金を支払わなければならない。
중식은 회사 근처 중국집에서 해결했다.
昼食は会社の近くの中華料理店で済ませた。
감기에 걸려서 오늘 회사를 쉬었어요.
風邪をひいて、今日会社を休みました。
회사의 경영이 위험해, 하늘이 캄캄한 상황이다.
会社の経営が危うく、まさに空が真っ暗な状況だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.