例 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
예(イェ)
차례(チャレ) 順番、次、番
예외(イェウェ)
전례(チョルレ) 、先
통례(トンレ)
범례(ポムレ)
예년(イェニョン) 年、平年
설사(ソルッサ) たとえ、え、仮に
설렘(ソルレム) ときめき、むなさわぎ、胸の高鳴り、心騒ぎ、ワクワク感
선례(ソルレ)
특례(トゥンネ)
판례(パルレ) 、裁判
사례(サレ)
예문(イェムン)
유례(ユレ) 、類
이례(イレ)
비례(ピレ)
실례(シルレ)
정례(チョンネ)
보기(ボギ) 見本、
관례(クァルレ) 、仕来たり、しきたり
우화(ウファ) 寓話、え話
비유(ピユ) 比喩、
조례(チョレ)
연례(ヨルレ) 年次、年
정비례(チョンビレ) 正比
특례법(トゥンネポプ)
일례로() として
반비례(パンビレ) 反比
비례식(ピリョシク)
정례화(チョンネファ)
예외적(イェウェジョク) 外的
엠블렘(エンプルレム) エンブレム、シンボル
본보기(ポンボギ) 手本、見本、見せしめ、、模範
이례적(イレジョク) 的、異、極めて珍しい
조례안(チョレアン)
예컨대(イェコンデ) えば、を挙げれば、を上げれば、をあげていえば
홍길동(ホンギルットン) 『洪吉童伝』の主人公、記入の名前、日本の桃太郎
비례대표(ピレデピョ) 代表
예년처럼(イェニョンチョロム) 年のように、年並みで
연례행사(ヨルレヘンサ) 行事
예시하다(イェシハダ) 示する
비유되다(ピユデダ) えられる、比喩される
비유하다(ピユハダ) える、喩える、比喩する
유례없다(ユレオプッタ) たぐいがない、類のない、類のない
예루살렘(エルサルレム) エルサレム
비례하다(ピレハダ) する
비례 대표(ピレデピョ) 代表
예를 들다(イェルル トゥルダ) を挙げる、を示す、を取り上げる
예를 들어(イェルルトゥロ) えば、を挙げて、をあげていえば、を挙げると
1 2  (1/2)

<例の韓国語例文>
조건과 예외 사항을 상술해야 한다.
条件と外事項を詳しく述べる必要がある。
특별한 경우에만 예외가 허락된다.
特別な場合にのみ外が認められる。
구체적으로 예시해 주면 좋겠다.
具体的にを挙げてくれるとありがたい。
예시한 내용이 핵심을 잘 보여준다.
示した内容が要点をよく示している。
발표자는 실제 사례를 예시했다.
発表者は実際の事示した。
대표적인 예를 예시해 주세요.
代表的なを挙げてください。
교과서에서는 이 문제를 예시로 설명한다.
教科書ではこの問題をとして説明する。
이해를 돕기 위해 예시했다.
理解を助けるためにを挙げた。
다음에 예시하는 행위가 일어나지 않도록 주의해 주세요.
次に示する行為が行われないよう、注意してください。
이해를 돕기 위해 예시했다.
理解を助けるためにを挙げた。
취득한 개인정보는 아래에 예시하는 목적에 한해서 이용합니다.
取得した個人情報は、以下に示する目的に限り利用します。
개인정보는 하기에 예시하는 정보를 포함하는 것으로 합니다.
個人情報は、下記に示する情報を含むものとします。
몇 가지 사례를 예시하겠습니다.
いくつかの事示します。
기입 방법을 예시하다.
記入の仕方を示する。
이 문제는 예외로 취급됩니다.
この問題は外として扱われます。
항문 주변 청소는 중요하다. 똥구멍도 예외가 아니다.
肛門周りの掃除は重要だ。けつの穴も外ではない。
그녀는 맹모지교의 예를 들어 아이를 도서관 근처로 이주했다.
彼女は孟母之教のを挙げて子を図書館近くに移した。
초유의 사태를 극복하기 위해 모두가 협력해야 합니다.
のない事態を克服するために皆が協力しなければなりません。
초유의 사태로 인해 여행 계획이 변경되었어요.
のない事態により旅行計画が変更されました。
초유의 사태로 모든 일정이 취소되었어요.
のない事態で全ての日程が中止されました。
엔진을 심장으로 예를 들다면 연료는 혈액이 됩니다.
エンジンを心臓にえるならば燃料は血液になります。
사례는 일부에 국한되지 않는다.
は一部に限定されない。
그 영화는 인간의 내면에 비유되었다.
その映画は人間の内面にえられた。
문학은 인생에 비유되곤 한다.
文学は人生にえられることが多い。
그 작품은 자연의 아름다움에 비유되었다.
その作品は自然の美しさにえられた。
그녀의 목소리는 음악에 비유되었다.
彼女の声は音楽にえられた。
삶은 여행에 비유되기도 한다.
人生は旅にえられることもある。
역수입 현상은 글로벌화의 한 예다.
逆輸入現象はグローバル化の一だ。
조례가 개정되어 시행된다.
が改正されて施行される。
인터넷에서 사진이 도용되는 사례가 많다.
インターネットで写真が盗用される事が多い。
표제어 아래에 뜻과 예문이 자세히 나와 있다.
見出し語の下に意味や文が詳しく書かれている。
타사 사례를 참고하여 기획을 했습니다.
他社の事を参考にして企画しました。
권력자도 법치 아래에서는 예외가 아니다.
権力者も法治の下では外ではない。
관성은 물체의 질량에 비례한다.
慣性は物体の質量に比する。
한국의 고궁은 전통 건축의 대표적인 예다.
韓国の古宮は伝統建築の代表だ。
과거에 예가 없을 정도로 기술의 커다란 변곡점을 맞이하고 있다.
過去にがないほど、、技術の大きな変曲点を迎えている。
회사는 전례 없이 좋은 기회를 잡았다.
会社は前のない良い機会をとらえた。
일본 경제는 당시 전례 없는 호황이었다.
日本経済は当時、前のない好況にあった。
전례 없는 재앙을 겪었다.
のない災害に見舞われた。
판례 검색은 법률 정보를 얻는 기본 방법이다.
検索は法律情報を得る基本的な方法である。
판례를 바탕으로 변호사는 변론 전략을 세운다.
をもとに弁護士は弁論の戦略を立てる。
판례를 분석하는 것은 법률가의 중요한 업무다.
を分析することは法律家の重要な仕事だ。
대법원 판례는 하위 법원에 큰 영향을 미친다.
最高裁判所の判は下級裁判所に大きな影響を与える。
판례가 바뀌면 법률 적용도 달라질 수 있다.
が変われば法律の適用も変わることがある。
같은 유형의 사건에 대해 일관된 판례가 필요하다.
同じ種類の事件に対して一貫した判が必要だ。
판례는 법률 해석에 중요한 기준이 된다.
は法律解釈の重要な基準となる。
판례에 따르면 이 경우 손해배상이 인정된다.
によれば、この場合は損害賠償が認められる。
법원은 판례를 참고하여 사건을 심리했다.
裁判所は判を参考にして事件を審理した。
재판소는 법률적 판단을 할 때에 과거의 판례를 참고로 하고 있습니다.
裁判所は,法律的判断をする際に,過去の裁判を参考にしています。
판례란 동종의 사건을 재판할 때 선례가 되는 판결이다.
とは、同種の事件を裁判するさいの先となる判決である。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.