光の韓国語の意味
<見出し語>
<光の韓国語例文>
| ・ | 나뭇잎이 바람에 흔들리며 빛에 반짝반짝 빛나고 있다. |
| 葉っぱが風に揺れて、光の中できらきら輝いている。 | |
| ・ | 나뭇잎이 비에 젖어 반짝반짝 빛나고 있다. |
| 葉っぱが雨で濡れてキラキラ光っている。 | |
| ・ | 나뭇잎 사이로 쏟아지는 보석 같은 햇빛이 반짝이고 있다. |
| 木の葉っぱの間にこぼれ落ちる宝石のような陽光がピカピカしている。 | |
| ・ | 관광 산업의 경제효과는 큽니다. |
| 観光産業の経済効果は大きいです。 | |
| ・ | 관광객들이 소매치기에게 자주 털려요. |
| 観光客はスリによくやられます。 | |
| ・ | 식물은 햇빛과 물을 충분히 받으면 잘 발육한다. |
| 植物は十分な日光と水を受けるとよく成長する。 | |
| ・ | 단풍이 가을 햇살에 맞춰 만개했다. |
| 紅葉が秋の陽光に照らされて色づき誇った。 | |
| ・ | 태양광 패널이 국내에서 생산된다. |
| 太陽光パネルが国内で生産される。 | |
| ・ | 이 지역은 이미 관광객들에게 공략되었다. |
| この地域はすでに観光客に目を付けられている。 | |
| ・ | 관광 산업이 크게 침체되었다. |
| 観光産業が大きく落ち込んだ。 | |
| ・ | 아름다운 풍경이 관광객을 매료한다. |
| 美しい風景が観光客を魅了する。 | |
| ・ | 해외에서 관광객이 유괴되는 사건이 발생했다. |
| 海外で観光客が誘拐される事件が起きた。 | |
| ・ | 관광지에서는 소매치기를 조심해야 한다. |
| 観光地ではスリに注意しなければならない。 | |
| ・ | 그는 외국인 관광객을 노려 소매치기했다. |
| 彼は外国人観光客を狙ってすりをした。 | |
| ・ | 관광객을 노리고 소매치기하다. |
| 観光客を狙ってスリをする。 | |
| ・ | 광섬유를 매설하다. |
| 光ファイバーを埋設する。 | |
| ・ | 광케이블을 매설하다. |
| 光ケーブルを埋設する。 | |
| ・ | 태양이 이글거리네. |
| 太陽がじりじり光ってるね。 | |
| ・ | 별빛이 강에 반짝거린다. |
| 星の光が川できらめく。 | |
| ・ | 반지에서 빛이 반짝거려. |
| 指輪から光がきらめく。 | |
| ・ | 별이 반짝거린다. |
| 星がきらきら光る。 | |
| ・ | 이 지역은 관광객의 왕래가 잦아서 항상 붐빈다. |
| この地域は観光客の往来が頻繁なので、いつも混んでいる。 | |
| ・ | 새벽 이슬이 영롱하다. |
| 朝露が美しく光る。 | |
| ・ | 물방울이 햇빛에 영롱하다. |
| 水滴が陽光に輝いている。 | |
| ・ | 스포츠 선수가 입신양명하며 국가를 빛냈다. |
| スポーツ選手が立身揚名して国を栄光づけた。 | |
| ・ | 눈밭이 반짝반짝 빛나요. |
| 雪原がキラキラ光っています。 | |
| ・ | 연못 속에서 본 비늘은 반짝반짝 빛나고 있었다. |
| 池の中で見たウロコはきらきら光っていた。 | |
| ・ | 금붕어 비늘이 예쁘게 빛나고 있다. |
| 金魚のウロコがきれいに光っている。 | |
| ・ | 물고기 비늘이 햇빛을 반사해 반짝반짝 빛났다. |
| 魚の鱗が太陽の光を反射してきらきら輝いた。 | |
| ・ | 산 위에 위치한 현수교는 관광객들에게 인기다. |
| 山の上にある吊り橋は観光客に人気だ。 | |
| ・ | 조각품의 곡면이 빛을 반사한다. |
| 彫刻の曲面が光を反射する。 | |
| ・ | 선착장 인근에 관광 안내소가 있다. |
| 船着き場の近くに観光案内所がある。 | |
| ・ | 연휴 동안 관광지에는 관광객이 북적댔다. |
| 連休中、観光地は観光客でにぎわった。 | |
| ・ | 식물이 햇볕 아래에서 자라났다. |
| 植物が日光の下で育った。 | |
| ・ | 접경지대는 관광자원으로도 가치가 크다. |
| 境界地帯は観光資源としても価値が大きい。 | |
| ・ | 자연 경관이 변모되어 관광 명소가 바뀌었다. |
| 自然景観が変貌して観光名所が変わった。 | |
| ・ | 생육 기간 동안 충분한 물과 햇빛이 필요하다. |
| 生育期間中は十分な水と日光が必要だ。 | |
| ・ | 식물 생육에 불요불가결한 요소는 빛, 온도, 공기, 수분, 양분의 5가지다. |
| 植物生育に必要不可欠の要素は、光、温度、空気、水分、養分の5つである。 | |
| ・ | 우주 여행은 광년 단위의 거리를 다루는 일이다. |
| 宇宙旅行は光年単位の距離を扱うことである。 | |
| ・ | 과학자들은 먼 은하까지의 거리를 광년으로 계산한다. |
| 科学者たちは遠い銀河までの距離を光年で計算する。 | |
| ・ | 광년으로 표시된 거리는 매우 멀다는 뜻이다. |
| 光年で表示された距離は非常に遠いことを意味する。 | |
| ・ | 빛의 속도로 여행한다 해도 몇 광년은 걸린다. |
| 光の速度で旅行しても何光年もかかる。 | |
| ・ | 광년 단위를 사용하여 은하 간 거리를 잰다. |
| 光年単位を使って銀河間の距離を測る。 | |
| ・ | 광년은 거리를 나타내는 천문 단위다. |
| 光年は距離を表す天文単位である。 | |
| ・ | 빛은 1초에 약 30만 킬로미터를 이동한다. |
| 光は1秒に約30万キロメートル移動する。 | |
| ・ | 우주의 크기는 수십억 광년 단위로 측정된다. |
| 宇宙の大きさは数十億光年単位で測定される。 | |
| ・ | 이 별은 지구에서 10광년 떨어져 있다. |
| この星は地球から10光年離れている。 | |
| ・ | 실험에서는 광선이 여러 방향으로 발사되었다. |
| 実験では光線が複数の方向に発射された。 | |
| ・ | 이 지도는 명소의 위치를 표시한다. |
| この地図は観光名所の位置を示している。 | |
| ・ | 재생 에너지가 태양광에 편중되어 있다. |
| 再生可能エネルギーが太陽光に偏重されている。 |
