光 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
光の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
빛(ピッ)
광(クァン)
후광(フグァン)
미광(ミグァン) かすかな、ほのかな、微
햇빛(ヘッピッ) 、日差し、太陽、陽射し
영광(ヨングァン)
광년(クァンニョン)
광학(クァンハク)
별빛(ピョルッピッ) 星の、星明かり
섬광(ソムグァン)
햇볕(ヘッピョッ) 日差し、日、陽射し、日当たり
광클(ファンクル) クリック
광삭(クァンサク) の速度で削除
광명(クァンミョン)
광선(クァンソン)
채광(チェグァン)
광택(クァンテク) つや、沢、ツヤ
달빛(タルッピッ) 月の、月、月明かり
풍광(プングァン) 、風景
관광(クァングァン) 、旅行
역광(ヨックァン)
번개(ポンゲ) 稲妻、稲、雷の
불빛(プルピッ) 明かり、、炎、灯り
광채(クァンチェ)
광주(クヮンジュ)
광경(クァンギョン)
봄볕(ポンピョッ) 春の日差し、春の、春の陽
각광(カックァン)
관광업(クァングァンオプ)
보랏빛(ポラッピッ) 紫色、紫の、紫、むらさき
형광등(ヒョングァンドゥン)
광열비(クァンヨルビ) 熱費
경광등(キョングァンドゥン) 灯、パトライト
태양광(テヤングァン) 太陽
형광펜(ヒョングァンペン) ペン
관광객(クァングァンゲク)
광합성(クァンハプソン) 合成
요우커(ヨウコ) 中国人観
석양빛(ソギャンッピッ) 夕日、夕日の、夕陽
핑크빛(ピンクピッ) ピンク色、ピンク、恋の色
광복절(クァンボクチョル) 復節、8月15日、独立を祝う日
형광색(ヒョングァンセク)
관광지(クァングァンジ) 地、観スポット
반딧불(パンディップル) ホタルの、蛍の、ほたる、蛍
비끼다(ピキダ) が斜めに射す
전광판(チョングァンパン) 掲示板
일광욕(イルグァンニョク)
공과금(コングァクム) 公共料金、熱費
빛내다(ピンネダ) 輝かす、輝かせる、輝かせる、を放つ
비치다(ピチダ) 照る、照らされる、が射す、映る、透き通る、ほのめかす
1 2 3  (1/3)

<光の韓国語例文>
어슴푸레한 빛 속에서 사물이 흐릿하게 보입니다.
かすかなの中で物がぼやけて見えます。
망측한 광경을 보고 눈을 돌렸습니다.
見るに堪えない景を見て目をそらしました。
마을이 관광지로 부흥되었다.
村が観地として復興した。
관광지에는 여행객들이 득실거렸다.
地には旅行客がうじゃうじゃいた。
어둠 속에서 플래쉬가 번쩍했다.
闇の中でフラッシュがギラリとった。
유리가 빛을 받아 번쩍했다.
ガラスがを受けてきらっとった。
카메라 플래시가 번쩍했다.
カメラのフラッシュがぴかっとった。
그의 눈이 순간 번쩍했다.
彼の目が一瞬きらっとった。
칼날이 햇빛에 번쩍했다.
刃が日差しにきらっとった。
번개가 하늘에서 번쩍했다.
稲妻が空でぴかっとった。
요즘 관광객이 많아지고 있다.
最近、観客が増えている。
강렬한 햇볕은 눈을 자극한다.
強烈な日は目を刺激する。
강한 빛에 눈이 자극되었다.
強いで目が刺激された。
올해의 관광객 수를 1천만 명으로 추산하고 있다.
今年の観客数を1千万人と推定している。
이 빛은 너무 세서 눈이 부시다.
このは強すぎて、目が眩しい。
일광욕을 하기 위해 정원 잔디 위에 수건을 펼쳤습니다.
浴をするために庭の芝生の上にタオルを広げました。
이런 상을 받다니 제게는 분에 넘치는 영광입니다.
このような賞をいただくのは、私には身に余る栄です。
관광 개발이 산호초를 파괴하고 있다.
開発がサンゴ礁を破壊している。
추천해 주고 싶은 관광지가 있나요?
おすすめしたい観地はありますか?
도시의 거리에는 천태만상의 풍경이 펼쳐져 있다.
都市の通りにはいろいろな景が広がっている。
장식품이 번지르르하게 반짝인다.
装飾品がピカピカっている。
출국세는 관광 산업 발전을 위해 쓰인다.
出国税は観産業の発展のために使われる。
오래된 객차가 관광용으로 사용되고 있다.
古い客車が観用として使われている。
외국인 관광객을 대상으로 한 호객이 문제시되었다.
外国人観客を狙った客引きが問題視された。
관광지에서는 호객 때문에 불편함을 느끼는 경우가 있다.
地では客引きのせいで不快に感じることがある。
초승달 빛이 길을 살짝 비추었다.
三日月のが道をそっと照らした。
깜빡깜빡 불빛이 길을 밝혀 주었다.
ちらちらる明かりが道を照らしてくれた。
암흑 속에서 빛을 찾았다.
暗闇の中でを見つけた。
풍력과 태양광을 함께 활용한다.
風力と太陽を併用する。
눈앞에 낯선 광경이 펼쳐져 있다.
目の前に見慣れない景が広がっている。
저곳은 관광 명소로 유명하다.
あそこは観名所として有名だ。
맨해튼에는 많은 관광 명소가 있다.
マンハッタンには多くの観名所がある。
관광객들이 혹등고래 관찰을 즐긴다.
客がザトウクジラ観察を楽しんでいる。
츠루하시는 관광객도 많이 찾는 곳이다.
鶴橋は観客も多く訪れる場所だ。
칼날이 햇빛에 번뜩 반짝였다.
刃が日にきらっとった。
번개가 하늘에서 번뜩 빛났다.
稲妻が空でぱっとった。
그 마을은 풍차 관광지로 개발되었다.
その村は風車の観地として開発された。
빛이 한 점으로 응집되는 렌즈를 사용했다.
が一点に集束・凝集するレンズを使った。
관광지의 과밀 현상이 사회 문제로 떠올랐다.
地の過密現象が社会問題として浮上した。
해수욕과 일광욕을 동시에 즐겼다.
海水浴と日浴を同時に楽しんだ。
해수욕장에는 많은 관광객이 몰렸다.
海水浴場には多くの観客が集まった。
아침 햇살이 방 안을 훤하게 비춘다.
朝のが部屋を明るく照らす。
관광객으로 붐비는 거리는 시장을 방불케 했다.
客でにぎわう通りは市場のようだった。
햇빛이 구름을 비추다.
太陽のが雲を照らす。
빛을 비추다.
を照らす。
관광객들이 거리를 돌아다보며 사진을 찍었다.
客が通りを見て回りながら写真を撮った。
나뭇잎이 바람에 흔들리며 빛에 반짝반짝 빛나고 있다.
葉っぱが風に揺れて、の中できらきら輝いている。
나뭇잎이 비에 젖어 반짝반짝 빛나고 있다.
葉っぱが雨で濡れてキラキラっている。
나뭇잎 사이로 쏟아지는 보석 같은 햇빛이 반짝이고 있다.
木の葉っぱの間にこぼれ落ちる宝石のような陽がピカピカしている。
관광 산업의 경제효과는 큽니다.
産業の経済効果は大きいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.