全力での韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 허허실실(ホホシルシル) | 虚虚実実、全力で戦う、互いに虚実をつくす計策、成り行きに任せて |
| 전력으로(チョルリョグロ) | 全力で、必死に |
| 웃통을 벗어 젖히다(ウットンウル ポソ チョチダ) | 全力で取り込む、上半身裸になる、もろ肌を脱ぐ |
| 1 | (1/1) |
<全力での韓国語例文>
| ・ | 대회 준비는 한창이며, 스태프가 전력을 다해 임하고 있습니다. |
| 大会の準備は真っ最中で、スタッフが全力で取り組んでいます。 | |
| ・ | 운동선수는 트랙에서 전력으로 뛰었다. |
| 運動選手はトラックで全力で走った。 | |
| ・ | 이왕 할 거면 최선을 다하자. |
| やるなら全力でやろう。 | |
| ・ | 정신 바짝 차리고 최선을 다하겠습니다. |
| 気を引き締めて、全力で取り組んでまいります。 | |
| ・ | 배수진을 치고, 전력으로 승부에 도전했다. |
| 背水の陣を敷いて、全力で勝負に挑んだ。 | |
| ・ | 배수의 진을 친 그 순간부터 전력으로 싸울 수밖에 없었다. |
| 背水の陣を敷いたその瞬間から、全力で戦うしかなかった。 | |
| ・ | 지금이 기회다. 순풍에 돛을 달 듯, 전력으로 임하자. |
| 今がチャンスだ。得手に帆を上げるように、全力で取り組もう。 | |
| ・ | 맞짱을 뜬다면 전력을 다해 싸워야 의미가 있다. |
| 勝負を張るなら、全力で戦わないと意味がない。 | |
| ・ | 골키퍼는 전력으로 슛을 막을 필요가 있습니다. |
| ゴールキーパーは全力でシュートを防ぐことが求められます。 | |
| ・ | 그들은 이 프로젝트에 열을 올려서 전력으로 임하고 있다. |
| 彼らはこのプロジェクトに熱心になり、全力で取り組んでいる。 | |
| ・ | 체육 수업에서 전력으로 달려서 헉헉거렸다. |
| 体育の授業で全力で走ったので息を切らした。 | |
| ・ | 시험에 합격하기 위해 나는 온 힘을 다해 기를 썼다. |
| 試験に合格するために、私は全力で頑張った。 | |
| ・ | 중태에 빠진 후 의사들은 전력을 다해 치료를 했다. |
| 重体に陥ってから、医師たちは全力で治療を行った。 | |
| ・ | 그 결과는 여러분 손에 달려 있으니, 최선을 다해 주세요. |
| その結果はみなさんの手にかかっているから、全力で頑張ってください。 | |
| ・ | 타조는 위험을 느끼면 전력으로 도망칩니다. |
| ダチョウは危険を感じると全力で逃げます。 | |
| ・ | 단역이라도 최선을 다해 연기하는 자세가 중요하다. |
| 端役でも全力で演じる姿勢が大事だ。 | |
| ・ | 도전자들은 전력으로 싸웠습니다. |
| 挑戦者たちは全力で戦っていました。 | |
| ・ | 중요한 시합이니까, 전력으로 승부할 생각입니다. |
| 大事な試合だから、全力で勝負するつもりです。 | |
| ・ | 이번 시합에서는 전력으로 승부하겠습니다. |
| 今度の試合では、全力で勝負します。 | |
| ・ | 죽음의 조를 통과하려면 전력으로 싸워야 합니다. |
| 死の組を突破するためには、全力で戦う必要があります。 | |
| ・ | 자력 우승을 목표로 하는 팀의 전력으로 싸우는 모습에 감동했습니다. |
| 自力優勝を目指すチームが、全力で戦う姿に感動しました。 | |
| ・ | 오늘도 전력으로 달려보자! 가즈아! |
| 今日も全力で頑張るぞ!いけー! | |
| ・ | 맞바람을 맞으며 전력으로 달렸습니다. |
| 向かい風を受けつつ、全力で走りました。 | |
| ・ | 첫 공연을 위해 최선을 다해 연습하고 있습니다. |
| 初公演に向けて、全力で練習しています。 | |
| ・ | 경시하지 않고 전력으로 임하겠습니다. |
| 軽視することなく、全力で取り組みます。 | |
| ・ | 팀은 라이벌에 대항하기 위해 전력으로 연습하고 있습니다. |
| チームはライバルに対抗するため、全力で練習しています。 | |
| ・ | 악습을 개선하기 위해 전력을 다하고 있습니다. |
| 悪習を改善するために、全力で取り組んでいます。 | |
| ・ | 돌파구를 마련하기 위해 최선을 다하고 있습니다. |
| 突破口を開くために、全力で取り組んでおります。 | |
| ・ | 목표를 향해 전력으로 몰입하세요. |
| 目標に向かって全力で打ち込んでください。 | |
| ・ | 새로운 도전에 전력으로 몰두하고 있습니다. |
| 新しい挑戦に全力で打ち込んでいます。 | |
| ・ | 우리는 전력을 다해 목표를 달성하기 위해 노력했습니다. |
| 私たちは全力で目標を達成するために努力しました。 | |
| ・ | 기기가 전력으로 가동했다. |
| 機器が全力で稼働した。 | |
| ・ | 그녀는 전력을 다해 노력하고 있습니다. |
| 彼女は全力で努力しています。 | |
| ・ | 전력으로 자신의 한계를 뛰어넘습니다. |
| 全力で自分の限界を超えます。 | |
| ・ | 전력으로 임하는 자세가 중요합니다. |
| 全力で取り組む姿勢が大切です。 | |
| ・ | 그는 전력으로 부하를 지원했습니다. |
| 彼は全力で部下をサポートしました。 | |
| ・ | 전력으로 서포트하는 것이 중요합니다. |
| 全力でサポートすることが大切です。 | |
| ・ | 팀은 끝까지 전력으로 싸워냈어요. |
| チームは最後まで全力で戦い抜きました。 | |
| ・ | 운동선수는 전력으로 경기에 임합니다. |
| スポーツ選手は全力で競技に臨みます。 | |
| ・ | 일에는 전력으로 임하는 것이 중요합니다. |
| 仕事には全力で取り組むことが大切です。 | |
| ・ | 긴급 시에는 전력으로 대응할 필요가 있습니다. |
| 緊急時には全力で対応する必要があります。 | |
| ・ | 멤버 전원이 전력으로 협력했습니다. |
| メンバー全員が全力で協力しました。 | |
| ・ | 그 작업은 전력으로 임해야 합니다. |
| その作業は全力で取り組む必要があります。 | |
| ・ | 팀은 경기에 전력을 다했습니다. |
| チームは試合に全力で取り組みました。 | |
| ・ | 그는 전력으로 달렸습니다. |
| 彼は全力で走りました。 | |
| ・ | 구조 활동에 총력을 다하라는 지시를 내렸다. |
| 救助活動に全力であたるよう指示した。 | |
| ・ | 전력으로 승리를 쟁취하다. |
| 全力で勝利を勝ち取る。 | |
| ・ | 힘을 다해 손을 뻗었습니다. |
| 全力で手を伸ばしました。 |
| 1 | (1/1) |
