利益 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
利益の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
이익(イイク) 利益
권익(クォニク) 権益、権利と利益
횡재(フェンジェ) 思わぬ儲けもの、思わぬ拾い物、思わぬ利益、思いがけない幸運
개이득(ケイドゥク) すごい利益
불이익(プルリイク) 利益
순이익(スンイイク / スンニイク) 利益、税引き後利益、最終的な利益
이익률(イインニュル) 利益
이익단체(イイクッタンチェ) 利益団体、利益集団
영업이익(ヨンオブイイク) 営業利益、本業の儲けを表す数値
경상이익(キョンサンイイク) 経常利益
홍익인간(ホンイク インガン) 広く人間社会に利益をもたらす
박리다매(パンニダメ) 薄利多売、安く大量に売って利益を出すこと
횡재하다(フェンジェハダ) 思いがけない利益を得る
일확천금(イルファクチョングム) 一攫千金、一度にたくさんの利益を得ること、たやすく大金を得ること
반사 이익(パンサイイク) 反射的利益
불이익하다(プルリイカダ) 利益である
이익을 쫓다(イイグル チョッタ) 利益を追う
미실현 이익(ミシルヒョンイイク) 含み益、未実現利益
이익 준비금(イイクチュンビグム) 利益準備金
이익과 손실(イイックァ ソンシル) 利益と損失
이익을 얻다(イイグル オッタ) 利益を得る
이익을 주다(イイグルジュダ) 利益を与える
실속이 없다(シルッソギ オプッタ) 実益がない、利益にならない、中身はない
눈앞의 이익(ヌナベ イイク) 目の前の利益
부당한 이익(プダンハンイイク) 不当な利益
당기 순이익(タンギ スニイク) 当期純利益
막대한 이익(マクデハンイイク) 莫大な利益
이익을 내다(イイグル ネダ) 利益を生む、利益を生み出す、利益を上げる、利益を出す
남는 장사다(ナムヌン チャンサダ) 儲かる商売、利益が出る商売
이익을 낳다(イイグルナタ) 利益を生む
불이익을 주다(プルリイグル チュダ) 利益を与える
덕(을) 보다(トグル ポダ) 恩義を受ける、利益を得る
남는 게 없다(ナムヌン ゲ オプッタ) 何も残らない、利益がない
이익(을) 보다(イイグル ポダ) 利益を得る、利益を出す
이익을 추구하다(イイグル チュグハダ) 利益を追求する、利益を追う
재미(를) 보다(チェミルル ボダ) 利益を得る、もうける
단물을 빨아먹다(タンムルル パラモクタ) 甘い汁を吸う、自分の利益だけを考える、他人を利用して利益を得る
떡고물이 떨어지다(トッコムリ トロジダ) 利益を得る、おこぼれにあずかる
눈앞의 이익을 추구하다(ヌナペ イイグル チュグハダ) 目先の利益を追う
1  (1/1)

<利益の韓国語例文>
범죄 조직은 밀입국을 이용해 이익을 얻으려고 하고 있다.
犯罪組織は密入国を利用して利益を得ようとしている。
서류 제출이 지체되면 불이익을 받을 수 있다.
書類提出が遅れると不利益を受けることがある。
불이익을 받으면 점수가 깎인다.
利益を受けると点数が減らされる。
회사는 이익을 확보해 실속을 챙겼다.
会社は利益を確保して実利を取った。
이익이 주주들에게 분배되었다.
利益が株主に分配された。
공공의 이익을 위해 일하지 않는 공무원이 개탄스럽다.
公共の利益のために働かない公務員が嘆かわしい。
그는 개인 이익을 위해 위증했다.
彼は個人的利益のために偽証した。
의리보다는 이익을 우선했다.
義理よりも利益を優先した。
신분을 참칭하여 이익을 취했다.
身分を僭称して利益を得た。
특혜를 이용해 이익을 얻었다.
特別な扱いを利用して利益を得た。
그는 자신의 이익을 위해 전횡을 자행했다.
彼は自分の利益のために専横を敢行した。
그는 최고가에 집을 팔고 큰 이익을 얻었다.
彼は最高価格で家を売って大きな利益を得た。
기강을 지키는 것이 전체의 이익으로 이어집니다.
紀綱を守ることが全体の利益に繋がります。
유류분을 받지 못하면 상속인은 불이익을 당할 수 있다.
遺留分を受け取れないと相続人は不利益を被る可能性がある。
천문학적 수익을 올리는 산업이다.
天文学的な利益を上げる産業だ。
궐석으로 인한 불이익을 피하려면 참석이 필수다.
欠席による不利益を避けるために出席が必須だ。
직접 사입한 상품이 마진율이 높다.
直接仕入れた商品は利益率が高い。
이익은 없지만 본전은 지켰다.
利益はないけど元金は守った。
자신의 이익만 생각하고 행동하면 자멸하게 된다.
自分の利益だけを考えて行動すると自滅する。
그 회사의 이익은 어마무시하게 늘고 있다.
その会社の利益は驚異的に伸びている。
불출석이 계속되면 불이익을 받을 수 있어요.
不出席が続くと不利益を受けることがあります。
값을 깎아도 이익이 남는다.
値下げしても利益が残る。
추징금은 범죄로 얻은 이익을 환수하기 위한 것이다.
追徴金は犯罪で得た利益を回収するためのものだ。
농간을 부려서 이익을 챙겼다.
ごまかして利益を得た。
이익을 위해 공멸을 피해야 한다.
利益のために共倒れを避けなければならない。
부수적인 이익보다 본질적인 가치를 추구해야 한다.
二次的な利益より本質的な価値を追求すべきだ。
징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다.
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。
그는 눈앞의 이익에 집착해 소탐대실이 되었다.
彼は目先の利益にとらわれ、小貪大失となった。
축협은 축산농가의 이익을 대표한다.
畜協は畜産農家の利益を代表する。
독지가는 자신의 이익보다 타인을 위해 헌신하는 인물입니다.
篤志家は、自分の利益よりも他人のために尽力する人物です。
행정 기관은 공공의 이익을 지키기 위해 활동하고 있어요.
行政機関は公共の利益を守るために活動しています。
효율적인 작업 방법은 이익을 낳는 열쇠가 됩니다.
効率的な作業方法は、利益を生む鍵となります。
환경에 대한 배려가 결국 이익을 낳게 됩니다.
環境への配慮が最終的には利益を生むことになります。
좋은 서비스는 고객의 신뢰를 얻고 이익을 낳는다.
良いサービスが顧客からの信頼を生み、利益を生む。
이 프로젝트는 큰 이익을 낳을 것으로 기대하고 있습니다.
このプロジェクトは大きな利益を生むと期待しています。
온 국민이 하나가 되어 지원을 하고 있어요.
この法案は全国民の利益を考慮しています。
이 법안은 온 국민의 이익을 고려하고 있어요.
この法案は全国民の利益を考慮しています。
그녀는 인터넷 쇼핑몰로 성공해서 큰 한밑천 잡았어요.
彼女はネットショップで成功して、かなりの利益を得ました。
새로운 사업에서 한밑천 잡았어요.
新しいビジネスで大きな利益を得ることができました。
단기적인 이익보다 백년대계를 우선해야 한다.
短期的な利益より百年の大計を優先すべきだ。
불법적인 이익은 모두 몰수될 것이다.
不正な利益はすべて没収されるだろう。
이번에는 본전치기로 끝났으니, 다음에는 더 많은 이익을 내고 싶어요.
今回はとんとんで終わったので、次回はもっと利益を出したいです。
더 많은 소비자들이 참여함으로써 파이가 커지고, 모두에게 이익이 돌아간다.
より多くの消費者が参加することで、パイが大きくなり、皆に利益がもたらされる。
이익 단체는 그 결정에 큰 이해관계를 가지고 있다.
利益団体はその決定に大きな利害関係を持っている。
노쇼 고객은 다음 번에 불이익을 받을 수 있어요.
ノーショーのお客様は次回不利益を被る可能性があります。
계획도 없이 이익을 기대하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
計画もなしに利益を期待するのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
예상 밖의 이익이 나왔습니다.
予想外の利益が出ました。
그녀는 그 이벤트에서 많은 재미를 봤다.
彼女はそのイベントから多くの利益を得ることができた。
새로운 프로젝트에 참여해서 재미를 볼 기회가 늘었다.
新しいプロジェクトに参加して、利益を得るチャンスが増えた。
그는 그 거래에서 큰 재미를 봤다.
彼はその取引から大きな利益を得た。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.