劇 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
劇の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
극(クク)
극단(ククッタン)
연극(ヨングッ)
극장(クッチャン)
참극(チャムグク)
사극(サグク) 時代
극적(ククッチョク)
창극(チャングック)
탈춤(タルチュム) 仮面舞踏、仮面、タルチュム
비극(ピグク)
희극(フィグク) 、コメディー
서부극(ソブグク) 西部
시대극(シデグク) 時代、歴史ドラマ
희극인(ヒグギン) 俳優、お笑い芸人、喜人、コメディアン
역전극(ヨクッチョングク) 逆転
연극계(ヨングッケ)
극장판(ククチャンパン) 場版
극작가(ククチャクガ) 作家
비극적(ピグクッチョク)
무언극(ムオングク) 無言
극렬히(クンニョルヒ) 烈に
단막극(タンマックク) 短幕
소극장(ソグクチャン)
상황극(サンファングク) 状況
독극물(トククンムル) 毒物、毒
안방극장(アンッパングクッチャン) お茶の間の場、TVを見る部屋
팬터마임(ペトマイム) パントマイム、pantomime、無言
파란만장(パランマンジャン) 波乱万丈、的に変化が激しいこと
대중연극(テジュンヨングク) 大衆演
극약 처방(クギャクチョバン) 薬処方
퓨전 사극(ピュジョン サグク) フュージョン史、創作歴史ドラマ
정통 사극(チョントンサグク) 時代考証に基づいた時代
국립 창극단(クンニプチャングクッタン) 国立唱
1  (1/1)

<劇の韓国語例文>
그 연극은 평론가들로부터 호평받았다.
その演は評論家たちから好評を得た。
그 영화에는 비극적 요소가 다분하다.
その映画には悲的な要素が多い。
그 작품은 교수형을 인간의 비극으로 그렸다.
その作品は、絞首刑を人間の悲として描いた。
동점 상황에서 극적인 골이 나왔다.
同点の状況で的なゴールが生まれた。
코믹 연극을 보러 극장에 갔다.
コメディ演を見に場に行った。
인기 만화가 극장판으로 제작됐다.
人気漫画が場版として制作された。
극장판 애니를 극장에서 관람했다.
場版アニメを映画館で観た。
극장판 코난을 봤다.
場版コナンを見た。
극장판 영화가 원작과 다르다.
場版映画は原作と違う。
이번 여름에 극장판 애니메이션이 개봉된다.
今年の夏に場版アニメが公開される。
연극 대본은 대부분 구어로 작성된다.
の台本はほとんど口語で書かれる。
그는 극적인 장면에서 살아났어요.
彼は的な場面で生き生きしました。
배우들은 연극에서 여러 인물로 변장했다.
俳優たちは演でさまざまな人物に変装した。
모두가 극적인 파국에 이르고 말았다.
全てが、的な破局に至ってしまった。
국제 페스티벌에서 한국 연극이 상연됩니다.
国際フェスティバルで韓国演が上演されます。
연극제가 시작되며 여러 작품이 상연됩니다.
祭が始まり複数の作品が上演されます。
오페라가 국립극장에서 상연되다.
オペラが国立場で上演される。
새 연극이 오늘 상연된다.
新しい演が今日上演される。​
연극 무대를 멋지게 연출했다.
の舞台を素晴らしく演出した。
위기 속에서 환골탈태한 기업이 성공했다.
危機の中で的に変貌した企業が成功した。
탈춤은 한국의 전통 가면극입니다.
タルチュムは韓国の伝統的な仮面です。
새 극장이 다음 주에 개장된다.
新しい場が来週開場される。
중재안에 극적으로 합의했다.
仲裁案に的に合意した。
공연을 위해 극장을 대관하는 절차가 복잡하다.
公演のために場を借りる手続きが複雑だ。
작은 공연장을 대관하여 공연을 했다.
小さな場を借りて公演をした。
공연을 위해 작은 극장을 대관했다.
公演のために小さな場を借りた。
만화를 연극으로 각색할 예정이다.
漫画を演に脚色する予定だ。
만화를 연극으로 각색할 예정이에요.
漫画を演に脚色する予定です。
그 영화는 주인공의 비극적인 최후로 끝난다.
その映画は主人公の悲的な最期で終わる。
미인박명의 비극이 반복되어 왔다.
美人薄命の悲が繰り返されてきた。
국립극장에서는 매달 연극이 상연돼요.
国立場では毎月演が上演されます。
그녀는 갑작스러운 비극에 직면하여, 비탄에 잠길 수밖에 없었다.
彼女は突然の悲に直面し、悲嘆に暮れるしかなかった。
반기를 든 후, 상황은 극적으로 변했어요.
反旗をあげた後、状況は的に変化しました。
역사 속에서 간신들이 권력을 쥐었을 때 비극이 발생했다.
歴史の中で、奸臣が力を持つことは悲を生んだ。
이 역전극이 깨소금 맛이야.
この逆転が痛快だ。
극적인 승리로 응원석은 흥분의 도가니로 변했다.
的な勝利で、応援席は興奮のるつぼとなった。
그 비극적인 사건으로 많은 사람들이 비명횡사했다.
その悲的な出来事で、何人もの人々が非業の死を遂げた。
전쟁은 불필요한 살생을 일으키고 비극만을 낳습니다.
戦争は無駄な殺生を引き起こし、悲を生むだけです。
전쟁의 비극을 듣고 사람들이 통곡했다.
戦争の悲を聞いて人々が号泣した。
사무라이 영화를 좋아해서 자주 사극을 본다.
サムライ映画が好きで、よく時代を観る。
연극의 대단원에서 배우들이 가장 중요한 대사를 말해요.
の大詰めで、俳優たちが最も重要なセリフを言います。
극단에서는 먼저 조연을 연기하는 것이 일반적이다.
団ではまず脇役を演じることが一般的だ。
영화와 연극에는 조연이 있다.
映画と演には助演がいる。
사극은 특히 연령대가 높은 분들에게 인기가 많습니다.
時代は、特に年配の方々に人気が高いです。
사극에 나오는 무사들은 매우 강하고 용감한 인물이 많습니다.
時代に出てくる武士は、非常に強く、勇敢な人物が多いです。
사극의 이야기는 자주 역사적인 사건을 바탕으로 합니다.
時代のストーリーは、しばしば歴史的な事件を基にしています。
사극은 역사를 깊이 알 수 있는 좋은 방법입니다.
時代は、歴史を深く知るための良い手段となります。
사극은 가족 모두가 즐길 수 있는 장르입니다.
時代は、家族全員で楽しめるジャンルです。
사극에는 자주 검극이나 전투 장면이 포함됩니다.
時代には、しばしば剣や戦いのシーンが含まれます。
이 사극은 매우 현실적인 묘사로 관객을 매료시키고 있습니다.
この時代は、非常にリアルな描写で観客を魅了しています。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.