化 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
化の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
화(ファ)
보물(ポムル) 宝物、宝、重要文
수교(スキョ) 修交、国交正常
컬처(コルチョ) カルチャー、culture、文
화장(ファジャン) 粧、お
부화(プファ) 、ふか
풍화(プンファ)
변화(ピョヌァ) 、移り変わり
녹화(ノクァ)
광대(クァンデ) 役者、芸人、ピエロ、道役者
까다(カダ) 剥く、孵する、卵をかえす
귀화(クィファ)
경화(キョンファ)
정화(チョンファ)
약화(ヤックァ)
문화(ムンファ)
치장(チジャン) 身支度、粧、装い、おめかし、飾り
스킨(スキン) 粧水
생얼(センオル) すっぴん、粧をしていない顔、すっぴん顔
체증(チェジュン) 胃もたれ、消不良、渋滞
소화(ソファ)
심화(シムファ)
진화(チンファ)
둔화(トゥンファ)
잡귀(チャックィ) いろいろなけ物
퇴화(テファ) 退
노화(ノファ)
케미(ケミ) 恋愛感情の芽生え、恋の学反応、ハーモニー
특화(トゥクァ)
화학(ファハク) 学、ケミストリー
강화(カンファ)
악화(アクァ)
산화(サンファ)
감화(カムファハダ)
서열화(ソヨルファ) 序列
제도화(チェドファ) 制度
공론화(コンノンファ) 公論
표준화(ピョジュヌァ) 標準
습관화(スプクァンファ) 習慣
다각화(タカクァ) 多角
고착화(コチャクァ) 固着
교착화(キョチャクァ) 膠着
이문화(イムンファ) 異文
개방화(ケバンファ) 開放
좌경화(チャギョンファ) 左傾
고도화(コドファ) 高度、高度
평준화(ピョンジュンファ) 平準
화학자(ファハチャ) 学者
진화론(チンファロン)
암호화(アムホファ) 暗号
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

<化の韓国語例文>
현대 사회는 문화가 각양각색이다.
現代社会は文が多彩だ。
탈춤은 유네스코 무형문화유산입니다.
タルチュムはユネスコ無形文遺産です。
이소룡은 스스로를 끊임없이 발전시켰습니다.
ブルース・リーは自らを絶えず進させました。
동치미는 한국의 음식 문화에서 빼놓을 수 없는 요리입니다.
大根の水キムチは、韓国の食文に欠かせない一品です。
맹지에 건물을 짓기 위한 규제가 강화되었다.
袋地に建物を建てるための規制が強された。
이임식을 통해 조직의 변화를 공식적으로 알린다.
離任式を通じて組織の変を正式に知らせる。
소비자들은 큰 변화 없이 관망세로 있었다.
消費者たちは大きな変なく様子見だった。
포스트모더니즘 사상은 문학과 예술에 큰 변화를 가져왔다.
ポストモダニズム思想は文学や芸術に大きな変をもたらした。
지방자치가 강화되어야 한다.
地方自治を強しなければならない。
환경 정화 활동에 자원하는 사람들이 늘고 있다.
環境美活動に志願する人が増えている。
국내 백신 자급화를 위한 첫걸음을 내디뎠다.
国内でのワクチン自給に向けた第一歩を踏み出した。
문화예술 활동이 장려되고 있다.
芸術活動が奨励されている。
화장품 브랜드가 다양하다.
粧品のブランドが多様だ。
화장품을 바른 후 피부가 좋아졌다.
粧品を塗った後、肌が良くなった。
아무리 좋다는 화장품을 써도 나이는 어쩔 수 없나봐요.
いくらいい粧品を使っても年には勝てないですよ。
명동은 화장품 가게가 많아서 보는 것만으로도 즐거워요.
明洞は粧品店が多くて見るだけでも楽しいですよね。
화장품에 기본적으로 들어 있는 성분은 물과 기름이라고 한다.
粧品に基本的に入っている成分は水と油だという。
화장품을 사고 싶은데 어디가 좋아요?
粧品を買いたいんですが、どこがいいですか。
한국에 여행가면 화장품을 많이 사고 싶어요.
韓国に旅行したら粧品をたくさん買いたいと思っています。
화장품 코너가 어디에 있어요?
粧品コーナーはどこにありますか?
화장품을 바르다.
粧品を塗る。
그녀는 항상 자연스럽게 화장한다.
彼女はいつも自然に粧する。
화장할 때 시간과 정성이 필요하다.
粧するときは時間と手間が必要だ。
화장하지 않아도 예쁘다.
粧しなくても綺麗だ。
오늘은 진하게 화장해 보았다.
今日は濃く粧してみた。
화장하고 나서 외출했다.
粧をしてから外出した。
화장할 시간이 별로 없다.
粧する時間があまりない。
아침에 일어나서 화장한다.
朝起きて粧をする。
정보 보호를 위해 보안이 강화되었다.
情報保護のためにセキュリティが強された。
규제가 강화되어 기업 운영에 어려움이 있다.
規制が強されて企業経営が難しくなった。
제품의 품질 관리가 강화되었다.
製品の品質管理が強された。
노동자의 권리가 강화되었다.
労働者の権利が強された。
군사력이 크게 강화되었다.
軍事力が大幅に強された。
교육 프로그램이 대폭 강화되었다.
教育プログラムが大幅に強された。
교통 법규가 강화되어 사고가 줄었다.
交通規則が強されて事故が減った。
회사의 보안 시스템이 강화되었다.
会社のセキュリティシステムが強された。
국가의 안보가 강화되었다.
国家の安全保障が強された。
소화가 불량하다.
不良だ。
결집하는 힘이 사회 변화를 이끌었다.
結集する力が社会の変を導いた。
법률에 명문화되지 않은 사항은 적용되지 않는다.
法律に明文されていない事項は適用されない。
명문화된 규정은 모두에게 공평하게 적용된다.
明文された規定はすべての人に公平に適用される。
이 조항은 법률에 명문화되어 있다.
この条項は法律に明文されている。
법적 책임을 명문화하는 것이 필요하다.
法的責任を明文することが必要だ。
정부는 새로운 정책을 명문화했다.
政府は新しい政策を明文した。
명확한 기준을 명문화하여 혼란을 줄였다.
明確な基準を明文して混乱を減らした。
모든 규정을 명문화하는 작업이 진행 중이다.
すべての規定を明文する作業が進んでいる。
계약서에 조건을 명문화해야 한다.
契約書に条件を明文しなければならない。
회사 규칙을 명문화하여 직원들에게 알렸다.
会社の規則を明文して社員に知らせた。
권리와 의무를 명문화하는 것이 중요하다.
権利と義務を明文することが重要だ。
화석 연료에 의존하지 않는 미래 에너지 기술을 개발 중이다.
石燃料に依存しない未来のエネルギー技術を開発中だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.