困るの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
난처하다(ナンチョハダ) | 困る、立場が苦しい、困っている |
난감하다(ナンガムハダ) | 困り果てる、困惑する、困る、耐え難い |
곤란하다(コルランハダ) | 困る、まずい、困難だ |
등골이 휘다(トゥンコリフィダ) | 経済的な困ること |
1 | (1/1) |
<困るの韓国語例文>
・ | 주차권을 받지 않으면 나중에 곤란하게 될 거예요. |
駐車券をもらわないと、後で困ることになりますよ。 | |
・ | 허를 찔려 답변하는 데 애먹다 |
虚を突かれてかれて返答に困る。 | |
・ | 가난뱅이 생활은 불안정하기 때문에 갑작스러운 지출에 어려움을 겪을 수도 있습니다. |
貧乏人の生活は不安定であり、突然の出費に困ることもあります。 | |
・ | 혼자 여행하면 자신의 사진을 찍을 때 매우 곤란하다. |
一人で旅行すると、自分の写真を撮るときにとても困る。 | |
・ | 중요한 약속을 까먹으면 어떡해! |
重要な約束を忘れてしまったら困るよ! | |
・ | 쓸데없는 자존심이 방해를 해서 판단하기 곤란할 때가 있죠. |
無駄なプライドが邪魔をして判断に困る時ってありますよね。 | |
・ | 소비자는 선택의 폭이 넓을수록 물건을 고를 때 어려움을 겪는다. |
消費者は選択の幅が広くなるほど商品を選ぶとき困る。 | |
・ | 돈에 쪼들리다. |
お金に困る。 | |
・ | 버스에 손님이 두고 내린 물건 때문에 곤란한 경우가 가끔 있다. |
パスにお客様が置き忘れた品物のため困ることが時々ある。 | |
・ | 퇴직한다고? 곤란한데...제발 다시 생각해줘. |
退職だって? 困るよ。なんとか考え直せないか。 | |
・ | 그건 좀 곤란한데요. |
それはちょっと困るんですが。 | |
・ | 생활이 곤란하다. |
生活に困る。 | |
・ | 방치해 두면 나중에 곤란하다. |
放っておくと後で困る。 | |
・ | 돈에 꿀리다. |
お金に困る。 | |
・ | 나는 이럴 때가 제일 난감하다. |
僕は、こんな時が一番困る。 | |
・ | 너무 과대평가돼도 안 된다. |
あまり買いかぶられても困る。 | |
・ | 어휘력이 없으면 독서를 할 때 곤란하다. |
語彙力がなければ読書をするときに困る。 | |
・ | 그는 회답하기 어려운 질문만 합니다. |
彼は回答に困る質問ばかりします。 |
1 | (1/1) |