失礼 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
失礼の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
무례(ムレ) 無礼、不作法、非礼、失礼
실례(シルレ) 失礼
결례(キョルレ) 欠礼、失礼
결례하다(キョルレハダ) 失礼する
무례하다(ムレハダ) 無礼だ、不作法だ、失礼
실례지만(シルレジマン) 失礼ですが、恐れ入りますが
실례하다(シルレハダ) 失礼する、失礼だ、すいません
들어가세요(トゥロガセヨ) 先に電話をお切りください。、それでは失礼致します
실례하지만(シルレハジマン) 失礼ですが、恐れ入りますが
실례합니다(シルレハムニダ) 失礼します、恐れ入ります、お邪魔します、すみません
실례합니다만(シルレハムニダマン) 失礼ですが、恐れ入りますが
먼저 들어가다(モンジョ ドゥロガダ) お先に帰る、お先に失礼する
실례가 안 되면(シルレガ アン テミョン) 失礼ですが
먼저 일어날게요(モンジョ イロナルッケヨ) 先に失礼します
먼저 실례하겠습니다(モンジョ シルレハゲッスムニダ) お先に失礼します
1  (1/1)

<失礼の韓国語例文>
실례지만 존함을 여쭤봐도 될까요?
失礼ですが、ご尊名をお伺いしてもよろしいでしょうか。
무례한 질문으로 분위기를 망쳤다.
失礼な質問で雰囲気を壊した。
그는 주위 사람들에게 항상 무례한 태도를 취하고 있는 것 같아요.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。
그는 방문자에 대해 무례한 태도를 취했습니다.
彼は訪問者に対して失礼な態度をとりました。
그는 자기도 모르게 무례한 발언을 하고 말았다.
彼は知らないうちに失礼な発言をしてしまった。
그는 무례한 태도를 취할 때가 있어요.
彼は失礼な態度を取ることがあります。
그는 가끔 무례할 때가 있다.
彼は時々、失礼な時がある。
매우 무례한 어투라고 생각합니다.
大変失礼な言い方だと思います。
선생님에게는 절대로 무례한 말을 해서는 안 돼요.
先生には、決して失礼な言葉を言ってはいけません。
무례를 범하지 않도록 주의해야 한다.
失礼を犯さないよう注意しなければならない。
회의 중에 질문을 끊는 것은 무례한 행동이다.
会議中に質問を遮るのは失礼な行為だ。
실례지만 무슨 띠세요?
失礼ですが、干支は何ですか。
결례가 되지 않도록 조심하겠습니다.
失礼のないよう気をつけます。
결례를 범했다면 사과드립니다.
失礼がありましたらお詫びします。
그런 행동은 결례입니다.
そのような行動は失礼です。
결례인 줄 알면서도 말씀드립니다.
失礼だと分かりつつ申し上げます。
늦은 시간에 찾아뵌 건 결례였습니다.
遅い時間に伺ったのは失礼でした。
결례가 되지 않는다면 여쭤봐도 될까요?
失礼でなければお伺いしてもよろしいでしょうか。
이런 질문은 결례일 수 있습니다만.
このような質問は失礼かもしれませんが。
결례를 무릅쓰고 부탁드립니다.
失礼を承知でお願い致します。
결례한 질문을 드려 죄송합니다.
失礼な質問をして申し訳ありません。
결례하지 마세요.
失礼のないように。
결례했습니다.
失礼いたしました。
염치 불구하지만, 오늘은 먼저 실례하겠습니다.
お言葉に甘えて、今日はお先に失礼させていただきます。
예우가 부족하면 상대방에게 실례가 될 수 있다.
礼遇が不足すると相手に失礼になることがある。
그의 어조가 너무 무례했어요.
彼の口調がとても失礼でした。
줄에 껴드는 것은 실례예요.
列に割り込むのは失礼です。
너무 무례한 일을 당해서 화가 머리끝까지 났다.
あまりにも失礼なことをされたので、怒り心頭だ。
윗사람에게 깍듯하지 않으면 실례가 된다.
目上の人に丁寧でないと失礼になる。
실례지만, 누구세요?
失礼ですが、どなたですか?
초면에 너무 무례하네요.
初対面なのに失礼ですね。
초면에 실례가 안 된다면…
初対面で失礼でなければ…
거친 말투로 말하는 것은 실례다.
かさかさの口調で話すのは失礼だ。
사람의 눈을 응시하는 것은 실례이다.
人の目をじっと見つめるのは失礼だ。
신세를 진 분에게 실례를 해서 낯을 못 들겠다.
お世話になった方に失礼なことをして、面目が立たない。
콧방귀를 뀌다니, 저 사람은 정말 무례하다.
鼻であしらうなんて、あの人は本当に失礼だ。
귓등으로 듣는 것은 상대방에게 실례라고 생각해요.
うわの空で聞くのは、相手に失礼だと思います。
실례지만 여기 줄 서 있는 거예요?
失礼ですが、ここ並んでいますか?
그의 무례한 발언은 주변의 빈축을 샀다.
彼の失礼な発言は、周囲のひんしゅくを買った。
회의 중에 하품을 하는 것은 실례라고 생각해서 참았다.
会議中にあくびをするのは失礼だと思って、我慢した。
그런 타이밍에 실례되는 말을 하면 판이 깨지는 건 당연하다.
あんなタイミングで失礼なことを言ったら、場が白けるのは当然だよ。
필요 이상으로 남의 뒤를 캐는 것은 실례다.
必要以上に人の裏を探るのは失礼だ。
그의 무례한 태도에 피가 거꾸로 솟았다.
彼の失礼な態度に頭に血が上った。
결혼식 초대를 고사하는 것은 실례라고 생각했다.
結婚式の招待を断るのは失礼だと思った。
한국에서는 윗사람에게 낮춤말을 쓰면 실례지?
韓国では目上の人にため語を使うのは失礼だよね?
손윗사람에게 실례가 없도록 항상 신경을 쓰고 있습니다.
目上の人に失礼がないように、常に気を配っています。
문외한인 제가 말하는 것이 실례일 수 있지만, 한 마디만 하겠습니다.
門外漢の私が話すのは失礼かもしれませんが、一言言わせてください。
실례하지만 아버님 연세가 어떻게 되세요?
失礼ですが、お父様年齢はおいくつでいらっしゃいますか?
먼저 가 보겠습니다.
お先に失礼します。
먼저 실례하겠습니다.
お先に失礼します。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.