完全の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<完全の韓国語例文>
・ | 아직 완전히 기반을 잡지 못한 상태입니다. |
まだ完全に基盤を掴み切れない状態です。 | |
・ | 인종이나 젠더에 기반한 차별이 완전히 사회에서 배제돼야 한다. |
人種やジェンダーに基づく差別が完全に社会から排除されるべきだ。 | |
・ | 우리의 의견은 완전히 일치해요. |
私たちの意見は完全に一致しています。 | |
・ | 상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다. |
相手の立場を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。 | |
・ | 그녀는 제 아이디어를 완전히 부정했어요. |
彼女は私のアイデアを完全に否定しました。 | |
・ | 알츠하이머병의 원인은 아직 완전히는 해명되지 않았습니다. |
アルツハイマー病の原因はまだ完全には解明されていません。 | |
・ | 그의 행동은 제 기대를 완전히 저버렸어요. |
彼の行動は私の期待を完全に裏切りました。 | |
・ | 기적적으로 그녀는 난치병에서 완전히 회복했다. |
奇跡的にして、彼女は難病から完全に回復した。 | |
・ | 그의 완전한 회복은 기적적이었다. |
彼の完全な回復は奇跡的だった。 | |
・ | 그 지역은 내란의 영향으로 완전히 고립되어 있다. |
その地域は内乱の影響で完全に孤立化している。 | |
・ | 인간이 완전할 수 없듯이 과학도 늘 미완성 상태입니다. |
人間が完全にできないように、科学も常に未完成の状態です。 | |
・ | 우리들은 인종 차별을 완전히 없애는 노력을 반드시 계속해야 한다. |
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行くべきだ。 | |
・ | 숲 속은 완전한 정적에 싸여 있었다. |
森の中は完全な静寂に包まれていた。 | |
・ | 조례 개정을 둘러싸고, 완전한 철회를 요구하는 50만 명 규모의 시위가 열렸다. |
条例改正をめぐり、完全な撤回を求める50万人規模のデモが行われた。 | |
・ | 그 결과는 우리의 기대에 완전히 부합합니다. |
その結果は私たちの期待に完全に沿っています。 | |
・ | 이 검사는 완전히 합격했어요. |
この検査は完全に合格しました。 | |
・ | 그의 아이디어는 완전히 혁신적입니다. |
彼のアイデアは完全に革新的です。 | |
・ | 그의 제안은 완전히 실행 가능합니다. |
彼の提案は完全に実行可能です。 | |
・ | 그의 연설은 완전히 청중을 매료시켰습니다. |
彼の演説は完全に聴衆を魅了しました。 | |
・ | 그의 계획은 완전히 합리적입니다. |
彼の計画は完全に合理的です。 | |
・ | 그의 이론은 완전히 설득력이 있어요. |
彼の理論は完全に説得力があります。 | |
・ | 그의 제안은 완전히 실현 가능합니다. |
彼の提案は完全に実現可能です。 | |
・ | 이 시스템은 완전히 작동하고 있습니다. |
このシステムは完全に機能しています。 | |
・ | 그 결과는 완전히 예상대로였어요. |
その結果は完全に予想通りでした。 | |
・ | 그녀의 연기는 완전히 감동적이었어요. |
彼女の演技は完全に感動的でした。 | |
・ | 그의 계획은 완전히 성공했어요. |
彼の計画は完全に成功しました。 | |
・ | 내용을 완전히 이해했다. |
内容を完全に理解した。 | |
・ | 파일이나 폴더를 완전히 삭제하는 방법을 소개합니다. |
ファイルやフォルダーを完全に削除する方法を紹介します。 | |
・ | 불완전한 절차가 문제의 원인이었습니다. |
不完全な手順が問題の原因でした。 | |
・ | 그의 이론은 불완전한 전제에 근거하고 있습니다. |
彼の理論は不完全な前提に基づいています。 | |
・ | 불완전한 지시가 그들의 작업을 혼란스럽게 했습니다. |
不完全な指示が彼らの作業を混乱させました。 | |
・ | 그의 보고서는 불완전한 데이터를 기반으로 합니다. |
彼の報告書は不完全なデータに基づいています。 | |
・ | 불완전한 설명이 혼란을 초래했습니다. |
不完全な説明が混乱を招きました。 | |
・ | 그녀의 기억은 불완전했어요. |
彼女の記憶は不完全でした。 | |
・ | 불완전한 계획이 예기치 않은 문제를 일으켰습니다. |
不完全な計画が予期しない問題を引き起こしました。 | |
・ | 이 보고서는 불완전한 정보를 담고 있습니다. |
この報告書は不完全な情報を含んでいます。 | |
・ | 그의 행동은 불완전한 이해에 근거하고 있었습니다. |
彼の行動は不完全な理解に基づいていました。 | |
・ | 불완전한 해결책이 문제를 악화시켰습니다. |
不完全な解決策が問題を悪化させました。 | |
・ | 그의 이론은 불완전한 것이었어요. |
彼の理論は不完全なものでした。 | |
・ | 불완전한 지식이 그의 판단을 그르치게 했어요. |
不完全な知識が彼の判断を誤らせました。 | |
・ | 이 시스템은 불완전한 기능을 가지고 있습니다. |
このシステムは不完全な機能を持っています。 | |
・ | 그녀의 준비는 불완전했어요. |
彼女の準備は不完全でした。 | |
・ | 그의 발언은 불완전한 정보에 근거하고 있습니다. |
彼の発言は不完全な情報に基づいています。 | |
・ | 이 프로젝트는 아직 불완전한 상태입니다. |
このプロジェクトはまだ不完全な状態です。 | |
・ | 그의 설명은 불완전했어요. |
彼の説明は不完全でした。 | |
・ | 불완전한 정보가 혼란을 일으켰어요. |
不完全な情報が混乱を引き起こしました。 | |
・ | 이 제품은 불완전한 상태로 출하되었습니다. |
この製品は不完全な状態で出荷されました。 | |
・ | 그의 계획은 불완전했다. |
彼の計画は不完全だった。 | |
・ | 그 상품은 고객의 요구를 완전히 충족시키고 있습니다. |
その商品は顧客の要求を完全に満たしています。 | |
・ | 그 계획은 성공했고 그의 기대를 완전히 충족시켰습니다. |
その計画は成功し、彼の期待を完全に満たしました。 |