<完全の韓国語例文>
| ・ | 투자에 실패해서 사업이 폭망하고 말았다. |
| 投資に失敗して事業が完全に破綻してしまった。 | |
| ・ | 완전 대박이었어! |
| 完全に最高だった! | |
| ・ | 나 이번 시험 만점 받을 수 있을까? 쌉가능, 너라면 할 수 있어. |
| 今回の試験で満点取れるかな? 完全に可能、君ならできるよ。 | |
| ・ | 주말에 부산까지 당일치기로 갔다 올 수 있을까? 쌉가능. |
| 週末に釜山まで日帰りで行けるかな? 完全に可能。 | |
| ・ | 이 문제 풀 수 있어? 쌉가능이지! |
| この問題解ける? 完全に可能だよ! | |
| ・ | 창문이 완전히 닫힐 때까지 확인하세요. |
| 窓が完全に閉まるまで確認してください。 | |
| ・ | 버스가 완전히 정차한 후에 하차하시기 바랍니다. |
| バスが完全に停車した後、下車されるようお願いいたします。 | |
| ・ | 그의 말에도 일리는 있지만 완전히 찬성할 수는 없어요. |
| 彼の言うことにも一理ありますが、完全に賛成はできません。 | |
| ・ | 연기는 일반적으로 물질의 불완전 연소에 의해 발생한다. |
| 煙は一般に物質の不完全燃焼によって発生する。 | |
| ・ | 그들의 대응은 완전히 눈 가리고 아웅 하는 식이었어. |
| 彼らの対応は完全に目を覆って騙すようなものだったよ。 | |
| ・ | 완전히 방심하고 있는 사이, 모든 것이 한순간에 바뀌어 버렸다. |
| 完全に油断している間、全てのことが一瞬に変わってしまった。 | |
| ・ | 빚더미에 앉은 사람이 재테크를 비난하다니, 완전히 사돈 남 말 하는군요. |
| 借金まみれの人が財テクを批判するなんて、完全に他人事のように言っているね。 | |
| ・ | 그의 복장은 완전히 회색 정장이었다. |
| 彼の服装は完全にグレーのスーツだった。 | |
| ・ | 빵이 완전히 타서 시커메졌다. |
| パンが完全に焦げて真っ黒になった。 | |
| ・ | 경기의 흐름을 완전히 지배하고 팀은 쾌승했습니다. |
| 試合の流れを完全に支配し、チームは快勝しました。 | |
| ・ | 그녀는 제 아이디어를 완전히 부정했어요. |
| 彼女は私のアイデアを完全に否定しました。 | |
| ・ | 비행기가 완전히 멈출 때까지 좌석 벨트를 매어 주시기 바랍니다. |
| 飛行機が完全に止まるまでシートベルトをお締めくださるようお願いいたします。 | |
| ・ | 왼쪽 팔 통증이 완전히 없어질 때까지 휴식을 우선으로 하고 있습니다. |
| 左腕の痛みが完全になくなるまで、休養を優先しています。 | |
| ・ | 버스가 완전히 정차한 후에 하차하시기 바랍니다. |
| バスが完全に停車してから下車するようお願い申し上げます。 | |
| ・ | 망막 박리를 방치하면 시력이 완전히 상실될 수 있습니다. |
| 網膜剥離を放置すると、視力が完全に失われる可能性があります。 | |
| ・ | 이 진료소는 완전 예약제입니다. |
| この診療所は完全予約制です。 | |
| ・ | 한반도의 완전한 비핵화에 관한 의사가 확고하다. |
| 韓半島の完全な非核化についての意思が確固としている。 | |
| ・ | 뷰러를 사용하기 전에 속눈썹을 완전히 말려둘 필요가 있습니다. |
| ビューラーを使う前に、まつ毛を完全に乾かしておく必要があります。 | |
| ・ | 조산에 의해 아기의 장기가 완전히 발달하지 않은 경우가 있습니다. |
| 早産によって、赤ちゃんの臓器が完全に発達していないことがあります。 | |
| ・ | 교열하여 오탈자를 완전히 없앱니다. |
| 校閲することで、誤字脱字を完全になくします。 | |
| ・ | 이 게임 설정은 완전히 가공의 세계다. |
| このゲームの設定は完全に架空の世界だ。 | |
| ・ | 이 이야기는 완전히 가공의 세계를 무대로 하고 있다. |
| この物語は完全に架空の世界を舞台にしている。 | |
| ・ | 이 영화는 완전히 픽션이다. |
| この映画は完全にフィクションである。 | |
| ・ | 누전이 발생하여 전기가 완전히 정지되었습니다. |
| 漏電が発生し、電気が完全に停止しました。 | |
| ・ | 우리들은 인종 차별을 완전히 없애는 노력을 반드시 계속해야 한다. |
| 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行くべきだ。 | |
| ・ | 귀마개를 해도 옆방 소리는 완전히 사라지지 않았다. |
| 耳栓をしても、隣の部屋の音は完全に消えなかった。 | |
| ・ | 인대가 완전히 회복될 때까지 몇 달이 걸린다. |
| 靭帯が完全に回復するまで数ヶ月かかる。 | |
| ・ | 그는 착복으로 인해 신뢰를 완전히 잃었다. |
| 彼は着服により信頼を完全に失った。 | |
| ・ | 그 지역을 완전히 초토화하는 계획이 진행 중이다. |
| その地域を完全に焦土化する計画が進行中だ。 | |
| ・ | 그의 목표는 적을 완전히 섬멸하는 것이다. |
| 彼の目標は敵を完全に殲滅することだ。 | |
| ・ | 적군을 완전히 섬멸하다. |
| 敵軍を完全に殲滅する。 | |
| ・ | 그 결과는 우리의 기대에 완전히 부합합니다. |
| その結果は私たちの期待に完全に沿っています。 | |
| ・ | 이 검사는 완전히 합격했어요. |
| この検査は完全に合格しました。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 완전히 혁신적입니다. |
| 彼のアイデアは完全に革新的です。 | |
| ・ | 그의 제안은 완전히 실행 가능합니다. |
| 彼の提案は完全に実行可能です。 | |
| ・ | 그의 연설은 완전히 청중을 사로잡았습니다. |
| 彼の演説は完全に聴衆を魅了しました。 | |
| ・ | 그의 계획은 완전히 합리적입니다. |
| 彼の計画は完全に合理的です。 | |
| ・ | 그의 이론은 완전히 설득력이 있어요. |
| 彼の理論は完全に説得力があります。 | |
| ・ | 그의 제안은 완전히 실현 가능합니다. |
| 彼の提案は完全に実現可能です。 | |
| ・ | 이 시스템은 완전히 작동하고 있습니다. |
| このシステムは完全に機能しています。 | |
| ・ | 그 결과는 완전히 예상대로였어요. |
| その結果は完全に予想通りでした。 | |
| ・ | 그녀의 연기는 완전히 감동적이었어요. |
| 彼女の演技は完全に感動的でした。 | |
| ・ | 그의 계획은 완전히 성공했어요. |
| 彼の計画は完全に成功しました。 | |
| ・ | 내용을 완전히 이해했다. |
| 内容を完全に理解した。 | |
| ・ | 파일이나 폴더를 완전히 삭제하는 방법을 소개합니다. |
| ファイルやフォルダーを完全に削除する方法を紹介します。 |
