愛情 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
愛情の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
애정(エジョン) 愛情
정겹다(チョンギョプタ) ほほえましい、情深い、愛情深い、愛情に満ちた
내리사랑(ネリサラン) 上から下への愛情、親の子に対する愛情
살뜰하다(サルットゥルハダ) 愛情深い、心があたたかい
애정 어린(エジョン オリン) 愛情深い
정을 쏟다(チョンウルッソッタ) 愛情を注ぐ、情を込める
애정 표현(エジョンピョヒョン) 愛情表現
애정의 표시(エジョンウィ ピョシ) 愛情のしるし
정을 붙이다(チョンウル プチダ) 愛情を持つ、愛を寄せる
1  (1/1)

<愛情の韓国語例文>
지극한 관심과 애정을 보였다.
限りない関心と愛情を示した。
연인은 서로 눈웃음을 주고받으며 사랑을 표현했다.
恋人たちは目で微笑み合いながら愛情を表現した。
의붓딸에게도 엄마의 사랑이 필요하다.
継娘にも母親の愛情が必要だ。
새어머니가 의붓딸을 사랑으로 돌본다.
継母が義理の娘を愛情をもって世話する。
상사는 부하를 사랑의 마음으로 가르쳐야 합니다.
上司は部下を愛情を持って導かないといけないです。
손수 만든 요리를 대접함으로써 애정을 표현할 수 있어요.
手料理を振る舞うことで、愛情を表現できます。
부끄러워하지 않고 사랑을 자주 표현하는 사랑꾼이다.
恥ずかしがらずに愛情をよく表現する人だ。
그는 정말 사랑꾼이다. 매일 아내에게 꽃을 선물한다.
彼は本当に愛情家だ。毎日奥さんに花を贈っている。
사랑이 모자란 가정도 있어요.
愛情が足りない家庭もあります。
자식에게 내리사랑을 아낌없이 준다.
子どもに惜しみなく愛情を注ぐ。
부모의 내리사랑은 더없이 숭고하다.
親の子に対する愛情はこの上なく崇高だ。
사랑을 고루고루 나누어 주었다.
愛情をみんなに平等に分け与えた。
부부지간에는 신뢰와 사랑이 필요하다.
夫婦の間に信頼と愛情が必要だ。
샘을 내는 것은 가끔 사랑의 증거라고 생각해요.
ヤキモチを焼くことは、時々愛情の証拠だと思う。
황소자리는 애정이 깊고, 가족과 친구를 소중히 여기는 사람입니다.
おうし座は、愛情深く、家族や友人を大切にする人です。
부모는 사랑을 가지고 자녀에게 매를 들어야 할 때도 있다.
親は愛情を持って、子どもにむちを打たなければならない時もある。
그녀는 가게 운영에 정을 쏟아 성공을 거두었다.
彼女はお店の運営に愛情を注ぎ、成功を収めた。
그는 자신의 꿈에 정을 쏟고 있다.
彼は自分の夢に愛情を注ぎ続けている。
나는 이 일에 모든 정을 쏟고 있다.
私はこの仕事にすべての愛情を注いでいる。
나는 애완동물에게 정을 쏟고 있다.
私はペットに愛情を注いでいます。
부모님의 사랑이 깊어서, 그 아이는 화목한 가정에서 자랐다.
親の愛情が深いから、あの子は仲むつまじい家庭で育っている。
부모님은 나를 '금이야 옥이야'처럼 키우시며 아낌없이 사랑을 주셨다.
両親は私を「蝶よ花よ」と育て、愛情を惜しみなく与えてくれた。
돈을 노린 결혼이란 결국 두 사람의 신뢰와 애정이 부족한 결혼이다.
金目当ての結婚は結局、二人の信頼と愛情が不足した結婚だ。
부모님의 사랑을 느끼고 눈시울을 적셨다.
親の愛情を感じて、目頭を濡らした。
이 마을에 오랫동안 살아서 정을 붙이게 되었다.
この町に長年住んで、愛情を持つようになった。
새로운 애완동물에게 금방 정을 붙일 수 있었다.
新しいペットにすぐに愛情を持つことができた。
그와 오랜 시간을 함께 보내며 정을 붙였다.
彼とは長い時間を共に過ごし、愛情を持つようになった。
그의 애정은 가족에 대해 헤아릴 수 없는 것이었어요.
彼の愛情は家族に対して計り知れないものでした。
남편은 애정 표현에 야박하다.
夫は愛情表現に世知辛い。
돌봄을 받는 사람에게는 사랑과 배려가 매우 중요해요.
介護を受けている人にとって、愛情や思いやりがとても重要だ。
부모와 자식의 사랑은 무조건적인 것이어야 해요.
親と子供の愛情は、無償であるべきです。
반항아라도 이해와 사랑으로 대하는 것이 중요합니다.
反抗児でも、理解と愛情を持って接することが大切です。
연애결혼에서는 서로의 애정이 결혼의 기초가 됩니다.
恋愛結婚では、お互いの愛情が結婚の基盤となります。
맞잡은 손에서 서로의 애정이 전해집니다.
握り合った手から、お互いの愛情が伝わります。
난데없는 애정표현에 당황했어요.
突然の愛情表現に戸惑いました。
그는 애정표현이 서투른 편이다.
彼は愛情の表現が下手な方だ。
장자에게는 다른 형제에 대한 특별한 애정이 있어요.
長子には、他の兄弟に対する特別な愛情があります。
그의 애정 표현은 때로 과하다.
彼の愛情表現は時に過度だ。
그녀는 그에게 애정을 담아 러브레터를 쓰고 있습니다.
彼女は彼に愛情を込めてラブレターを書いています。
교제가 진행됨에 따라 상대방에 대한 애정이 깊어지고 있어요.
交際が進むにつれて、相手への愛情が深まっています。
그는 애정을 담아 그녀에게 매일 아침 입맞춤합니다.
彼は愛情を込めて彼女に毎朝口づけします。
그는 애정을 담아 그녀에게 입맞춤했어요.
彼は愛情を込めて彼女に口づけしました。
입을 맞출 때마다 애정이 깊어진다.
口づけするたびに愛情が深まる。
그 신혼부부는 애정이 넘칩니다.
その新婚夫婦は、愛情が溢れています。
신혼인 두 사람은 애정이 넘칩니다.
新婚の二人は、愛情があふれています。
조리할 때는 정성을 담습니다.
調理する際は愛情を込めます。
부화에는 애정이 필요합니다.
孵化には愛情が必要です。
반지는 애정과 감사의 마음을 전하는 멋진 아이템입니다.
指輪は、愛情や感謝の気持ちを伝える素敵なアイテムです。
그의 구애 편지에는 깊은 애정이 담겨 있었습니다.
彼の求愛の手紙には、深い愛情が込められていました。
육아를 할 때는 진심 어린 애정을 가지고 대하는 것이 중요합니다.
育児する際は、心からの愛情を持って接することが大切です。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.