次 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
次の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
차(チャ)
담(タム) 、今度
차남(チャナム)
차녀(チャニョ)
연차(ヨンチャ) 年休、年有給休暇
점차(チョムチャ) 徐々に、第に、だんだん、ようやく
차차(チャチャ) だんだん、第に、徐々に、ようやく
이어(イオ) いで、続いて
차선(チャソン) 善、最善のの策
차주(チャジュ)
점점(チョムジョム) 段々、第に、だんだん、徐々に、少しずつ
차원(チャウォン)
속속(ソクソク) 続々、続々と、からと、ひっきりなしに、どんどん、々と
차관(チャグァン)
식순(シクッスン) 第、式、式順
차례(チャレ) 順番、例、番
차장(チャジャン)
누차(ヌチャ) 、何度
차석(チャソク)
뒤차(ティチャ) 後の車、後車、の車
연례(ヨルレ) 、年例
목차(モクチャ)
다음(タウム) 、今度
익일(イギル) の日、翌日
대로(テロ) ~とおりに、~第、~ままに
차수(チャス)
차츰(チャチュム) 第に、だんだん、徐々に
추후(チュフ) この、追って、後程
잇단(イッタン)
2차(イチャ)
삼차(サムチャ) 3
나름(ナルム) 第、なり、自分なりに
족족(チョクッチョク) そばから、第、ごとに、たびに
월차(ウォルチャ) 月休、月休暇
수차례(スチャレ) 数回、数度、何度も、数回、数
잇달아(イッタラ) ぎ、々に
구경꾼(クギョンックン) 見物人、野
잇따라(イッタラ) いで、続続、たてつづけ、立て続きに、々と
사차원(サチャウォン) 理解不能な人、四
연이어(ヨニオ) いで、引き継いで
차세대(チャセデ) 世代
순차적(スンチャジョク) 、順
줄부상(チュルブサン) ぐ負傷
장차관(チャンチャグァン)
연거푸(ヨンゴプ) いで、引き続き、続いて、立て続けに、続けざまに
이튿날(イトゥンナル) 翌日、の日、明くる日
줄도산(チュウドサン) ぐ倒産
점차로(チョムチャロ) だんだん、第に
다음날(タウムナル) の日、またの日
연잇다(ヨンニッタ) ぐ、引き続く
1 2 3  (1/3)

<次の韓国語例文>
기술 지원의 실수로 인한 보상으로 다음 번 서비스 요금을 면제합니다.
テクニカルサポートの不手際による補償として、回のサービス料を免除します。
변화를 해서 개선할 수 있으면 다음 단계로 올라설 수 있습니다.
変化をして、改善ができればのステージに上ることができる。
직장에서 갑질을 당하는 경우가 이어져, 조사에 착수하고 있다.
職場でパワハラを受けるケースが相ぎ、調査に乗り出している。
햇빛에 노출되면 카펫의 색이 점차 퇴색합니다.
太陽の光にさらされると、カーペットの色が第に色あせます。
그들은 다음 항공편에 탑승합니다.
彼らはの航空便に搭乗します。
우리는 바로 다음 버스에 탑승합니다.
私たちはすぐにのバスに搭乗します。
우리는 다음 비행기에 탑승할 생각입니다.
私たちはの便に搭乗するつもりです。
다음 열차를 기다리는 게 더 낫겠어요.
の列車を待ったほうがいいと思います。
다음 회의에서 재검토합시다.
回の会議で再検討しましょう。
그녀의 영향력은 다음 세대에도 이어집니다.
彼女の影響力は世代にも受け継がれます。
인도의 국토 면적은 세계 제 7위, 인구는 중국에 이어 2번째로 많다.
インドの国土面積は世界第7位、人口は中国にいで2番目に多い。
다음 프로젝트에 대한 아이디어를 제안합니다.
のプロジェクトに対するアイデアを提案します。
그 투수는 체인지업으로 차례차례 삼진을 잡았다.
そのピッチャーは、チェンジアップで々と三振を奪った。
타자는 파울 볼을 치고 다음 투구를 기다렸다.
打者はファウルボールを打ち、の投球を待った。
다음 전철을 탈까요?
の電車に乗りませんか。
다음 주 목요일에 여행을 떠납니다.
の週の木曜日に旅行に出かけます。
다음 주 월요일에 회의가 있어요.
の週の月曜日に会議があります。
다음 주말에 파티가 있어요.
の週末にパーティーがあります。
다음 모임은 동경에서 개최된다.
の会合は東京で開催される。
회의 출석자들은 다음 일정을 조정했습니다.
会議の出席者は回の日程を調整しました。
벽시계 바늘이 차례차례로 시간을 새기고 있습니다.
掛時計の針が々に時間を刻んでいます。
그들은 다음 야구 경기를 위해 집중하고 있습니다.
彼らはの野球の試合に向けて集中しています。
19세기 영국이 증기기관에 의해 제 1차 산업혁명이 일어났다.
19世紀のイギリスの蒸気機関によって第一産業革命が起きた。
거짓말만 하는 사람은 점차 주위로부터 신뢰를 잃어 간다.
嘘ばかり言う人は、第に周りからの信頼を失っていきます。
회식 후에 다 같이 다음 계획을 논의했어요.
会食の後、皆で回の計画を話し合いました。
차츰 마음이 가라앉고 차분해졌다.
第に心が沈んで落ち着いた。
회사는 연례 보고서 작성을 기획하고 있습니다.
会社は年報告書の作成を企画しています。
그는 다음 회의의 의제를 기획하고 있습니다.
彼はの会議の議題を企画しています。
다음 주에는 인기 있는 브랜드에서 새로운 옷이 출시됩니다.
の週には、人気のあるブランドから新しい服が発売されます。
말벌에 습격당하는 피해가 이어지고 있다.
スズメバチに襲われる被害が相いでいる。
그들은 재산을 모아 다음 세대에 유산을 남겼습니다.
彼らは財産を蓄えて、世代に遺産を残しました。
공항과 지하철역이 연이어 테러의 표적이 되었다.
空港と地下鉄の駅が相いでテロの標的になった。
점점 자신감을 잃어 가고 있었다.
第に自信を失って行った。
그녀는 가족의 문화와 전통을 계승해 다음 세대에도 전달할 것이다.
彼女は家族の文化と伝統を継承し、の世代にも伝えていくつもりだ。
그녀는 가족의 역사를 계승해 다음 세대에 물려주고 있다.
彼女は家族の歴史を継承し、の世代に語り継いでいる。
그들은 나라의 전통을 다음 세대에 계승할 책임이 있다.
彼らは国の伝統をの世代に継承する責任がある。
그들은 그 가르침을 계승하여 다음 세대에 전달합니다.
彼らはその教えを継承しての世代に伝えます。
프로그램의 성공은 방송 작가에 달려있다.
番組の成功は放送作家第だ。
그들은 투표로 제안을 가결하고 다음 단계로 넘어갔습니다.
彼らは投票で提案を可決し、のステップに進みました。
위원회는 제안을 가결하고 다음 단계로 진행하기로 결정되었습니다.
委員会は提案を可決し、の段階に進むことが決定されました。
기업의 급성장은 사원의 의욕에 달렸습니다.
企業の急成長は社員のやる気第です。
비밀로 지정되어 있었던 공문서가 연이어 공개되었다.
秘密指定されていた公文書が々公開された。
다양한 차원의 대화를 통해 협력 관계가 깊어지다.
元の対話を通して協力関係が深まる。
구름이 끼었다가 이내 비가 내리기 시작했다.
雲がかかっていたが、第に雨が降り出した。
그자들의 정체를 아는 증인들이 연이어 의문의 죽임을 당했다.
あいつらの正体を知る証人たちが相いで疑問の死を迎えた。
새로운 만화책이 다음 호에 발표될 예정입니다.
新作の漫画が号で発表されます。
그들은 다음 단계를 위해 제안을 준비하고 있습니다.
彼らはのステップに向けて提案を準備しています。
다음 세대에는 더 나은 교육의 기회를 제공해야 합니다.
世代にはより良い教育の機会を提供する必要があります。
경제 정책은 다음 세대에도 영향을 미칩니다.
経済政策は世代にも影響を与えます。
눈썹 다듬기에 따라 얼굴의 인상이 많이 바뀐다.
眉毛の整え方第で、顔の印象が大きく変わる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.