【次】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<次の韓国語例文>
입원 중이던 60대 환자 네 명이 잇따라 사망했다.
入院中の60代の患者4人が相いで死亡した。
농부는 4차 산업혁명시대의 유망한 직업이다.
農業従事者は第4産業革命時代の有望な職業である。
다음 경기가 이길지 아닐지 내기를 했다.
の試合で勝つかどうかを賭けている。
다음 경기에서 내기할까?
の試合でかけをしようか?
처음에는 적은 액수의 판돈으로 시작했지만, 점차 판돈을 늘려갔다.
最初は少額の賭け金で始めたが、第に賭け金を増やしていった。
판돈이 부족해서 다음 게임에 참여할 수 없다.
賭け金が足りないので、回のゲームに参加できない。
처음에는 당혹감을 느꼈지만, 점차 익숙해졌다.
最初は戸惑いを感じていたが、第に慣れていった。
낙심하지 말고 다음 기회를 기다리자.
落胆せずに、のチャンスを待とう。
그 작가는 귀재로서 명작을 연달아 창작하고 있다.
その作家は、鬼才ぶりを発揮して、名作を々と生み出している。
홀짝의 승패는 운에 달려 있다.
丁半の勝敗は運第だ。
짝수 페이지에 목차가 있다.
偶数ページに目がある。
곰이 인간을 습격하는 사건이 이어지고 있다.
クマが人間を襲う事件が相いでいる。
조별 리그 결과에 따라 대전 상대가 결정됩니다.
グループリーグの結果第で、対戦相手が決まります。
다음 오찬회는 비즈니스 미팅을 겸해 열릴 예정입니다.
の昼食会では、ビジネスミーティングを兼ねて開催される予定です。
솔로몬 제도는 제2차 세계대전의 전장으로도 유명합니다.
ソロモン諸島は第二世界大戦の戦場としても知られています。
발트해는 제2차 세계 대전 중 중요한 전략적 장소였다.
バルト海は第二世界大戦中、重要な戦略的な場所だった。
진주만 공격은 제2차 세계 대전의 계기가 되었다.
真珠湾攻撃は第二世界大戦のきっかけとなった。
갑판원은 갑판에서 작업을 마친 후, 다음 임무에 대비합니다.
甲板員は甲板での作業を終えた後、の任務に備えます。
요즘 물가며 기름값이며 전기세며 줄줄이 오르고 있다.
最近物価に、油価に電気代に々とあがっている
말투에 따라 상대방이 받는 인상은 다릅니다.
言い方第で相手が受ける印象は異なります。
정모가 끝난 후, 다음 일정이 논의되었다.
定期集会が終わった後に、回の予定が話し合われた。
행여 이번 기회를 놓치면 다음은 없을지도 모른다.
もしもこの機会を逃したら、はないかもしれない。
아직 양념게장을 먹어본 적이 없어서 다음에 도전해보고 싶어요.
まだヤンニョムゲジャンを食べたことがないので、回挑戦してみたいです。
둘째 딸이 가족을 위해 따뜻한 선물을 준비했어요.
女が家族のために心温まるプレゼントを用意しました。
둘째 딸이 가족을 위해 특별한 저녁을 준비했어요.
女が家族のために特別なディナーを準備しました。
머리가 짧은 아이가 큰딸이고, 안경 쓴 아이는 작은딸이에요.
髪の短い子が長女で、眼鏡をかけている子が女です。
장손으로서, 다음 세대에 가문의 전통을 물려줄 책임이 있어요.
嫡孫として、の世代に家族の伝統を受け継ぐ責任があります。
서방님, 다음 생에서도 우리가 부부로 만날 수 있을까요?
旦那様、の世でも夫婦として出会えるでしょうか?
비서관이 다음 회의 준비를 하고 있어요.
秘書官が、の会議の準備を整えています。
조연이라도 노력 여하에 따라 주연이 되는 날이 온다.
脇役でも、努力第で主役になれる日が来る。
게임 산업에서는 새로운 플랫폼이 계속 등장하고 있다.
ゲーム産業では、新しいプラットフォームが々と登場している。
탈주한 경우, 다음에 잡히면 엄격히 처벌된다.
脱走した場合、に捕まったときは厳重に処罰される。
그는 땅부자로 다음 부동산 구매 계획을 세우고 있다.
彼は土地成金として、の不動産購入の計画を立てている。
다음 도전자는 누가 될까?
の挑戦者は誰だろうか?
도전자들이 차례차례 나타나면서 경쟁이 치열해지고 있습니다.
挑戦者が々に現れ、競争が激化しています。
다음 호가 연재의 마지막 회입니다.
号で連載の最終回を迎えます。
기고문은 다음 호에 게재됩니다.
寄稿文は号に掲載されます。
새로운 만화책이 다음 호에 발표될 예정입니다.
新作の漫画が号で発表されます。
다음 이벤트에서는 그가 사회를 맡습니다.
回のイベントでは彼が司会を務めます。
다음 모임에서 사회를 맡게 되었습니다.
の会合で司会を担当します。
공부 잘하는 장남과 스포츠 만능인 둘째 아들은 대조적이다.
勉強ができる長男とスポーツ万能の男は対照的である。
재력가는 자신의 자산을 다음 세대에 물려주기 위해 계획을 세웁니다.
資産家は自分の資産をの世代に引き継ぐために計画を立てます。
제2차 세계 대전에서는 많은 공중전이 펼쳐졌다.
第二世界大戦では、多くの空中戦が繰り広げられた。
다음에는 꼭 일등을 하겠습니다.
は必ず一等を取ります!
그 위반자에게는 다음 대회 출전 금지가 통보되었다.
その違反者には回からの大会への出場禁止が言い渡された。
팀은 하위권에 안주하지 않고, 다음 단계에서의 승리를 목표로 하고 있습니다.
チームは下位圏に甘んじることなく、のステージでの勝利を目指しています。
팀은 하위권에 있지만, 다음 경기에서 좋은 성적을 거두고 싶습니다.
チームは下位圏にいるが、の試合で好成績を収めたい。
하위 팀에게는 다음 경기가 중요한 한 판입니다.
下位にいるチームにとって、の試合は重要な一戦です。
자력 우승을 위해서는 우선 다음 경기를 이겨야 합니다.
自力優勝のためには、まずの試合を勝たなければなりません。
다음부터 자동적으로 로그인한다.
回から自動的にログインする。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.