浮かぶ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
浮かぶの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
뜨다(トゥダ) 昇る、離陸する、浮かぶ、浮く
선하다(ソンハダ) 目に浮かぶ、ありありとめに浮かぶ、ありありと浮かぶ
삼삼하다(サムサマダ) 鮮やかに目に浮かぶ、目の前をちらつく、爽やかだ、薄味で美味しい、ありありと浮かぶ
떠오르다(トオルダ) 浮かぶ、浮き上がる、昇る、浮上する、思い出す、思いつく
눈에 어리다(ヌネ オリダ) 目に浮かぶ、目にちらつく
눈에 선하다(ヌネ ソンハダ) 目に焼き付いている、目に浮かぶ、目蓋に浮かぶ、目の前にちらちらする、ありありと目に浮かぶ
눈에 밟히다(ヌネ パルピダ) 目に浮かぶ、目に鮮やかで忘れられない、目に焼き付いている
머리를 스치다(モリルル スチダ) 頭をよぎる、脳裏を掠める、脳裏をよぎる、思い出される、頭に浮かぶ
눈물이 핑 돌다(ヌンムリ ピンドルダ) 涙が浮かぶ、目頭が熱くなる、涙がじんとにじむ
미소가 떠오르다(ミソガットオルダ) 笑みが浮かぶ
눈에 아른거리다(ヌネ アルンゴリダ) 目にありありと浮かぶ、まぶたにちらちらする
생각이 떠오르다(センガギットオルダ) 考えが浮かぶ
눈물(이) 어리다(ヌンムリオリダ) 涙ぐむ、涙が目に浮かぶ、涙がにじむ
아이디어가 떠오르다(アイディオガ ットオルダ) アイデアがひらめく、アイデアが浮かぶ
문득 좋은 생각이 떠오르다(ムントゥク チョウン センガギ トオルダ) ふとよいアイデアが浮かぶ
1  (1/1)

<浮かぶの韓国語例文>
헤어진 지 얼마 안 됐는데, 그 순간이 눈에 밟힌다.
別れたばかりなのに、あの瞬間が目に浮かぶ
그 즐거운 날들이 지금도 눈에 밟힌다.
あの楽しい日々が今でも目に浮かぶ
원점으로 돌려서 다시 생각해보면 새로운 아이디어가 떠오를 수도 있다.
最初に戻して考え直すことで、新しいアイデアが浮かぶかもしれない。
떠나온 고향의 풍경이 눈에 어리다.
離れた故郷の風景が、目に浮かぶ
오랜만에 만날 어머니의 다정한 얼굴이 눈에 어리다.
久しぶりに会う母の優しい顔が、目に浮かぶ
마지막으로 본 그녀의 눈물이 눈에 어리다.
最後に見た彼女の涙が、目に浮かぶ
어린 시절의 즐거웠던 추억이 눈에 어리다.
子供の頃の楽しかった思い出が、目に浮かぶ
돌아가신 할머니의 웃는 얼굴이 눈에 어린다.
亡くなった祖母の笑顔が、目に浮かぶ
어제 본 노을이 아직도 눈에 어린다.
昨日の夕焼けが、まだ目に浮かぶ
고향의 풍경이 눈에 어린다.
故郷の風景が目に浮かぶ
눈에 눈물이 어리다.
目に涙が浮かぶ
그녀의 눈에 떠오르는 애수가 애절했다.
彼女の目に浮かぶ哀愁が切なかった。
날씨도 추워지니 따뜻한 복어탕이 생각난다.
天候も寒くなり、温かいフグ鍋が思い浮かぶ
물에 떠 있는 나뭇잎이 흔들흔들 흘러간다.
水に浮かぶ葉っぱがゆらゆらと流れていく。
알면 알수록 괜찮은 놈이란 생각이 든다.
知れば知る程、いい奴だという考えが浮かぶ
미소를 띠다.
微笑みを浮かぶ
수면에 떠오르다.
水面に浮かぶ
대서양에 떠 있는 섬들을 방문하는 것이 꿈입니다.
大西洋に浮かぶ島々を訪れるのが夢です。
이 키워드로부터 떠오르는 게 있나요?
このキーワードから思い浮かぶことありますか?
피서하면 자연스레 떠오르는 바다가 서울에는 없다.
避暑といえば自然に浮かぶ海がソウルにはない。
좋은 아이디어가 떠오르다.
よいアイディアが浮かぶ
벌써 30 년이 지났지만 아직도 눈에 생생하다.
もう30年が過ぎたが、まだ目にその光景が浮かぶ
덩그러니 떠 있는 구름이 푸른 하늘을 수놓았다.
ぽつんと浮かぶ雲が青空を彩った。
머릿속에 떠오르는 문제를 해결하다.
頭の中に浮かぶ問題を解決する。
머릿속에 떠오르는 아이디어를 메모하다.
頭の中に浮かぶアイデアをメモする。
뇌리에 떠오르는 미래의 희망이 긍정적인 마음을 키운다.
脳裏に浮かぶ未来の希望が、前向きな気持ちを育む。
뇌리에 떠오르는 아이디어가 새로운 창작의 영감이 된다.
脳裏で浮かぶアイデアが、新しい創作のインスピレーションになる。
뇌리에 떠오르는 과거 영상이 마음에 상처를 남긴다.
脳裏に浮かぶ過去の映像が、心に傷を残す。
고원 하늘에 떠 있는 구름이 환상적이다.
高原の空に浮かぶ雲が幻想的だ。
늪 속에 떠 있는 잎사귀가 귀엽다.
沼の中に浮かぶ葉っぱがかわいい。
밤하늘에 떠오르는 보름달은 우아한 빛을 펼치고 있습니다.
夜空に浮かぶ満月は、優雅な光を広げています。
구름이 뜨다.
雲が浮かぶ
흥이 나면 아이디어가 떠오른다.
興に乗るとアイデアが浮かぶ
해면에 떠 있는 갈매기들.
海面に浮かぶカモメたち。
백조가 푸른 하늘에 떠 있는 구름을 배경으로 날다.
白鳥が青空に浮かぶ雲を背景に飛ぶ。
뭉게구름이 파란 하늘에 떼 지어 떠 있다.
綿雲が青空に群れをなして浮かぶ
이탈리아 요리라면 우선 피자와 파스타가 떠오른다.
イタリア料理といえばまず、ピザやパスタが思い浮かぶ
큰 바위가 물에 뜨는 것은 그 밀도가 물보다 작기 때문입니다.
大きな岩が水に浮かぶのは、その密度が水よりも小さいためです。
겨울 하면 눈 내리는 풍경이 가장 먼저 떠오른다.
冬といえば、雪が降る風景がまず思い浮かぶ
일에 대한 보상이라고 하면 금전적 보상이 맨 먼저 떠오르는 게 보통입니다.
仕事の報酬というと、金銭的報酬が真っ先に浮かぶのが普通です。
용의자가 수사 선상에 떠오르다.
容疑者が捜査線上に浮かぶ
별생각이 다 들다.
いろんなことが思い浮かぶ
아내를 보면 사랑스럽다는 말이 제일 먼저 떠오른다.
妻を見れば愛らしいという言葉が一番最初に浮かぶ
산책을 하면 문뜩 좋은 아이디어가 떠오르는 경우가 있다.
散歩をすると、ふといいアイデアが浮かぶことがある。
눈에 선하다.
目に浮かぶ
먹구름이 가득한 하늘에도 곧 무지개가 뜰 거예요.
黒雲が、いっぱいの空にももうすぐ、虹が浮かぶでしょう。
기분 전환을 했더니 새록새록 새로운 생각들이 떠오른다.
気分転換をしたら、次々に新しい考えが浮かぶ
시골에 계신 어머니의 모습이 눈에 선하다.
田舎にいる両親のお母さんが鮮やかに目に浮かぶ
어머니가 기뻐하는 모습이 눈에 선하다.
お母さんが喜んでいる姿が目に浮かぶ
묘안이 떠오르다.
妙案が浮かぶ
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.