減る 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
減るの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
줄다(チュルダ) 減る、少なくなる、縮む
닳다(タルダ) 擦り減る、擦れる
축나다(チュンナダ) 減る、足りなくなる、衰弱する、やつれる
덜하다(トルハダ) 薄れる、減る、足りない、減らす
줄어들다(チュロドゥルダ) 減る、減少する、縮む
입이 닳다(イビ タルタ) 口が減るほどに言う、言い続ける、うるさく言う、同じことを繰り返し言う
쇠약해지다(セヤケジダ) やつれる、すり減る、衰弱する、衰えてくる
체중이 줄다(チェジュンイ チュルダ) 体重が減る
1  (1/1)

<減るの韓国語例文>
생육 상태가 좋지 않으면 수확량이 감소한다.
生育状態が良くないと収穫量が減る
목발을 사용하면 무릎에 무리가 덜 간다.
松葉杖を使うと膝への負担が減る
귀중품 보관함을 이용하면 도난 위험이 줄어든다.
貴重品保管箱を利用すると盗難のリスクが減る
대목이 지나면 손님이 줄어든다.
書き入れ時が過ぎると客が減る
부피가 줄어들면 밀도는 반비례로 증가합니다.
体積が減ると、密度は反比例して増加します。
상사에게 여러 번 제안을 해, 입이 닳을 정도로 말했다.
上司に何度も提案をして、口が減るほどに言った。
주의를 주고 있지만 입이 닳을 정도로 말해도 고쳐지지 않는다.
注意しているが、口が減るほどに言っても直らない。
여러 번 부탁했지만 입이 닳을 정도로 말해도 들어주지 않았다.
何度もお願いしたけど、口が減るほどに言っても聞いてくれなかった。
매번 같은 말을 하며 입이 닳을 정도로 말하고 있다.
毎回同じことを言っていて、口が減るほどに言っている。
골초가 줄어들면 사회 전체의 건강이 개선될 것입니다.
ヘビースモーカーが減ると、社会全体の健康が改善されるでしょう。
같은 질문을 귀가 닳도록 듣다 보니 귀가 닳을 지경이었다.
同じ質問を何度も聞いて、耳がすり減るほどだった。
허기가 지다.
腹が減る
앞으로는 이런 걱정을 상당히 덜 수 있을지도 모른다.
これからはこのような心配は大幅に減ることになるかもしれない。
한밤이 되면 전철 운행 횟수가 줄어든다.
夜更けになると、電車の本数が減る
식욕 부진이 계속되면 체중이 줄어드는 게 걱정돼요.
食欲不振が続くと、体重が減る一方で心配です。
자연 자원도 강물도 쓰면 준다. 지속 가능한 이용을 명심하자.
自然資源も川の水も使えば減る。持続可能な利用を心がけよう。
신뢰도 강물도 쓰면 준다. 한 번 잃으면 되찾기 어렵다.
信頼も川の水も使えば減る。一度失うと取り戻すのは難しい。
시간도 강물도 쓰면 준다. 효율적으로 사용해야 한다.
時間も川の水も使えば減る。効率的に使わなければならない。
강물도 쓰면 준다는 말을 잊지 말고, 자원을 소중히 사용하자.
川の水も使えば減るという言葉を忘れず、資源を大切に使おう。
회사 자금도 강물도 쓰면 준다와 마찬가지다. 신중히 관리해야 한다.
会社の資金も川の水も使えば減るのと同じだ。慎重に管理しなければならない。
강물도 쓰면 준다고, 저축도 계속 쓰면 없어져 버린다.
川の水も使えば減るように、貯金も使い続ければなくなってしまう。
개체의 수가 줄어들면 생태계에 영향을 미칩니다.
個体の数が減ると、生態系に影響が出ます。
신발이 닳다.
靴が擦り減る
비릿한 냄새가 나면 식욕이 줄어들 수도 있습니다.
生臭いにおいがすると、食欲が減ることもあります。
밥을 먹으면 소화를 위해 위나 장에 혈류가 모여, 뇌로 갈 혈류가 줄어들어 졸리게 된다.
ご飯を食べると、消化のために胃や腸に血流が集まり、脳に行く血流が減るので眠くなる。
매출이 줄다.
売上が減る
잔액이 줄면 불안해진다.
残高が減ると不安になる。
삼각대를 사용하면 손의 흔들림이 줄어든다.
三脚を使うと手ぶれが減る
나이가 들수록 근육량이 준다.
加齢で筋肉量が減る
수량이 줄다.
数量が減る
세수가 줄다.
税収が減る
합기도 연습을 하면 일상생활의 스트레스가 줄어든다.
合気道の稽古をすると、日常生活のストレスが減る
색칠은 스트레스를 줄이기 위한 효과적인 수단입니다.
塗り絵を色わせると、ストレスが減ると言われています。
출산율이 감소하면 인구가 줄어든다.
出生率が減少すると人口が減る
인구가 절반으로 줄어들다.
人口が半分に減る
심신이 쇠약해지다.
心身がすり減る
이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다.
こうなると、首都圏住民の通勤時間が最大で30分減ることになる。
고도가 높아지면 공기가 희박해져 공기 저항이 줄기 때문에, 저고도보다 빨리 날 수 있게 됩니다.
高度が上がると空気が薄くなって空気抵抗が減るため、低高度より速く飛べるようになります。
지출이 줄어들기는커녕 오히려 더 늘어났다.
支出は減るどころかもっと増えた。
급료가 조금 오르면 반대로 실수령이 줄어든다.
給料がちょっとばかり上がったら、逆に手取りが減る
인구가 줄면 수요 쪽에서는 소비가 줄고 공급 쪽에선 생산이 준다.
人口が減れば需要側では消費が減り供給側では生産が減る
인구가 늘기는커녕 줄기만 한다.
人口が増えるどころか減るばかりだ。
결혼하는 사람이 적어져, 신생아 수는 더욱 줄어들 것으로 보인다.
結婚する人が少なくなり、新生児数はさらに減るものとみられる。
겨울철에는 왠지 헌혈하는 사람이 준다고 합니다.
冬場はなぜか献血する人が減るといわれています。
손님이 줄다.
お客様が減る
매상이 줄다.
売上が減る
인구가 줄다
人口が減る
몸무게가 줄다.
体重が減る
비수기는 일감이 줄어들기 때문에 집에서 할 수 있는 일을 찾고 있다.
オフシーズンは仕事が減るので、自宅でできる仕事を探している。
날마다 연필 한 자루가 닳도록 소설을 썼다.
日々鉛筆1本が擦り減るように小説を書いた。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.