発 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
発の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
방(パン)
대(デ)
발(パル)
팡(パン) 破れる音、爆する音
발육(パリュク)
발착(パルチャク)
발상(パルッサン)
발행(パルヘン)
출간(チュルガン) 出刊、出版、
발상(パルッサン) 想、アイディア、思いつき
드립(トゥリプ) でたらめな言、失言や嘘の話
첫차(チョッチャ) 、始電車
발작(パルチャク)
폭발(ポクッパル)
막말(マンマル) 決めつけた物言い、出任せ、悪い言葉、下品な言葉、過激言、暴言
발효(パリョ)
출발(チュルバル) 、スタート、滑り出し、出だし
발전(パルッチョン)
도발(トバル)
출범(チュルポム) 足、船出、出帆
고발(コバル)
발한(パルハン)
발표(バルピョ) 表、アナウンスメント
발생(パルセン)
발달(パルダル)
떼다(テダ) 剥がす、切る、行する、剥ぐ
계발(ケバル)
열폭(ヨルポック) 劣等感爆、劣等感を爆すること
내다(ネダ) 出す、払う、起こす、おごる、収める、行する
반발(パンバル)
발단(パルタン)
발아(パラ) 芽、芽生え
발언(パルォン)
발간(パルガン)
발로(パルロ)
분발(プンバル) 、奮起
시발(シバル)
개발(ケバル)
불발(プルバル) 、物別れ
발신(パルッシン)
발화(パルファ)
빚투(ピトク) 借金暴露、借金告
본관() 本貫、名字の生地
발열(パリョル)
발진(パルッチン)
원전(ウォンジョン) 、原子力電所
격음(キョグム) 激音、のどから息を激しく出しながら音する子音
적발(チョクパル)
발성(パルッソン)
발굴(パルグル)
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

<発の韓国語例文>
지금 출발할까요?
今出しましょうか。
버스가 출발했을까요?
バスが出したんでしょうか。
목이 잠겨서 발표를 제대로 못 했습니다.
声がかすれて、うまく表できませんでした。
발표 후 목이 완전히 쉬었어요.
表のあと、声がすっかりかれました。
SNS에 올린 글이 명예 훼손 문제로 이어졌다.
SNSに投稿した文章が名誉毀損の問題に展した。
명예를 훼손하는 발언은 법적으로 처벌받을 수 있다.
名誉を毀損する言は法律的に処罰されることがある。
시 전역에서 단수가 발생했습니다.
市全域で断水が生しました。
태풍 경보가 제주 전역에 발효되었습니다.
台風警報が済州全域に令されました。
본사로부터 공식 발표가 있었습니다.
本社から公式表がありました。
시는 대기 오염 방지 조례의 초안을 발표했다.
市は大気汚染防止条例」の草案を表した。
기안한 내용을 회의에서 발표했습니다.
起案した内容を会議で表しました。
아직 오피셜 발표 전입니다.
まだ公式表前です。
오피셜 발표를 기다리고 있습니다.
公式表を待っています。
구단에서 오피셜을 발표했습니다.
球団が公式表をしました。
오피셜 발표가 나왔습니다.
公式表が出ました。
재개봉 일정이 발표되었습니다.
再公開の日程が表されました。
차후 발전이 기대됩니다.
今後の展が期待されます。
차후 문제가 발생할 수 있습니다.
今後問題が生する可能性があります。
초음속 열차 개발이 진행 중입니다.
超音速列車の開が進行中です。
초음속 비행 시 소닉붐이 발생합니다.
超音速飛行時にはソニックブームが生します。
최빈국의 발전을 돕기 위한 정책이 필요합니다.
最貧国の展を支援するための政策が必要です。
전세금 반환 문제가 발생했습니다.
チョンセの保証金返還の問題が生しました。
은거 중인 작가가 새로운 작품을 발표했다.
隠居中の作家が新しい作品を表した。
육하원칙을 기준으로 발표를 준비했다.
5W1Hを基準に表を準備した。
이 신호는 출발을 뜻한다.
この信号は出を意味する。
회의에서 발표자로 지명되었다.
会議で表者に指名された。
그의 발언이 텔레비전 뉴스에 실렸습니다.
彼の言がテレビのニュースに載りました。
그는 동료를 천대하는 발언을 했다.
彼は同僚を見下す言をした。
그는 회사를 대리해 공식 입장을 발표했다.
彼は会社を代理して公式見解を表した。
그는 상사를 대리해 발표를 했다.
彼は上司に代わって表を行った。
수속이 늦어져서 출발이 지연되었다.
手続きが遅れて出が遅れた。
기술적인 오류가 개발자들을 골치를 썩였다.
技術的なエラーが開者たちを悩ませた。
개발독재란 경제발전을 우선하기 위해서 다른 정치 운동을 억압하고 독재를 취하는 것이다.
独裁とは経済展を優先するため、他の政治運動を抑圧し独裁をとることである。
그의 발언에는 근거가 부재하다.
彼の言には根拠が欠けている。
기술 발전이 산업의 약진을 이끌었다.
技術の展が産業の躍進を導いた。
기술 발전으로 생산성이 증대되었다.
技術の展によって生産性が増大した。
산업이 고도로 발달되었다.
産業が高度に展した。
교육 제도가 발달되었다.
教育制度が展した。
그의 운동 능력은 매우 발달되었다.
彼の運動能力は非常に達している。
이 나라는 경제가 발달되었다.
この国は経済が展している。
인터넷이 발달되면서 생활이 편리해졌다.
インターネットが達して生活が便利になった。
과학 기술이 크게 발달되었다.
科学技術が大きく展した。
아이의 언어 능력이 빠르게 발달되고 있다.
子どもの言語能力が急速に達している。
이 지역은 교통이 잘 발달되었다.
この地域は交通がよく達している。
그는 시간을 넉넉잡아 출발했다.
彼は時間に余裕をもって出した。
기술 발전으로 새로운 분야가 개척되었다.
技術の展によって新しい分野が切り開かれた。
특허는 발명을 자극한다.
特許は明を刺激する。
새로운 기술 개발에 자금이 출자되고 있다.
新しい技術開に資金が出資されている。
재발 방지를 위한 대책이 강구되어야 한다.
防止のための対策が講じられるべきだ。
발표 일정이 미뤄져서 준비할 시간이 늘어났다.
表のスケジュールが延期され、準備する時間が増えた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.