目的の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<目的の韓国語例文>
・ | 그 상황은 내 목적에 있어서 바람직하지 않았다. |
その状況は私の目的にとって好ましく思わなかった。 | |
・ | 귀마개는 귀와 주변부의 방한을 목적으로 착용하는 방한구이다. |
耳あては、耳とその周辺部の防寒を目的として着用する防寒具である。 | |
・ | 그는 지도상의 목적지를 지목했다. |
彼は地図上の目的地を指し示した。 | |
・ | 선생님은 지도에서 목적지를 지목했다. |
先生は地図で目的地を指し示した。 | |
・ | 그는 진짜 목적을 숨기기 위해 우정을 빙자했다. |
彼は本当の目的を隠すために、友情を笠に着た。 | |
・ | 이 단체는 포교를 목적으로 설립되었다. |
この団体は布教を目的として設立された。 | |
・ | 승차 이외의 목적으로 입장하실 경우는 입장권이 필요합니다. |
乗車以外の目的で入場される場合は、入場券が必要です。 | |
・ | 우리의 목적이 일치하지 않을 경우 계획은 실패할 수 있다. |
私たちの目的が一致しない場合、計画は失敗する可能性がある。 | |
・ | 그 목적이 분명치 않다. |
その目的がはっきりしない。 | |
・ | 20대는 확실한 목적을 갖지 않고 멍하니 보내버렸다. |
二十代はしっかりした目的を持たず、ぼんやり過ごしてしまった。 | |
・ | 그 계획은 애매하고 목적이 불명확하다. |
その計画はあいまいで、目的が不明確だ。 | |
・ | 계획서에는 목표와 목적이 명확하게 기재되어 있습니다. |
計画書には目標と目的が明確に記載されています。 | |
・ | 위원회는 목적을 달성한 후에 해산했습니다. |
委員会は目的を達成した後に解散しました。 | |
・ | 관공서 안내판을 보고 원하는 부서를 찾는다. |
役所の案内板を見て、目的の部署を探す。 | |
・ | 체육관은 다목적으로 이용되고 있습니다. |
体育館は多目的に利用されています。 | |
・ | 계측기의 정밀도는 사용 목적에 맞게 선택합니다. |
計測器の精度は使用目的に合わせて選択します。 | |
・ | 지도의 축척을 보면 목적지까지의 거리를 파악할 수 있다. |
地図の縮尺を見ると、目的地までの距離を把握できる。 | |
・ | 상거래는 이익을 추구하는 목적으로 이루어집니다. |
商取引は利益を追求する目的で行われます。 | |
・ | 관리란, 조직의 목적을 효과적 및 효율적으로 달성하기 위한 활동입니다. |
管理とは、組織の目的を効果的に達成するため活動です。 | |
・ | 친목회는 모인 참가자 사이의 친교를 다지는 것을 목적으로 합니다. |
親睦会は、集まった参加者同士の親交を深めることを目的としています。 | |
・ | 환경 보호를 목적으로 광산 개발에 역풍이 불고 있습니다. |
環境保護を目的として鉱山開発に逆風が吹いています。 | |
・ | 돈을 벌 목적으로 악의를 가지고 공격을 하다. |
お金を稼ぐ目的で、悪意を持って攻撃をする。 | |
・ | 그는 자동차 내비게이션을 사용하여 목적지를 찾았다. |
彼は車のナビゲーションを使って目的地を見つけた。 | |
・ | 내비게이션은 목적지까지 길을 안내해 주는 기기이다. |
ナビゲーションは目的地までの道のりを案内してくれる機器だ。 | |
・ | 그의 목적은 오해를 피하는 것이었어요. |
彼の目的は誤解を避けることでした。 | |
・ | 이 법안은 개인의 기밀 정보를 보호하는 것을 목적으로 하고 있습니다. |
この法案は個人の機密情報を保護することを目的としています。 | |
・ | 시책은 기본적인 방침에 근거한 구체적인 방침의 실현을 목적으로 하는 행정 활동입니다. |
施策は基本的な方針に基づく具体的な方針の実現を目的とする行政活動です。 | |
・ | 감시의 목적은 범죄 예방입니다. |
監視の目的は犯罪の予防です。 | |
・ | 그 조약은 인도적인 목적을 가지고 있습니다. |
その条約は人道的な目的を持っています。 | |
・ | 우리는 공통의 목적을 위해 일하고 있습니다. |
私たちは共通の目的のために働いています。 | |
・ | 그것은 공통의 견해에 근거하고 있습니다. |
私たちは共通の目的のために働いています。 | |
・ | 공통의 목적을 위해서 작은 의견 차를 극복하고 단결하다. |
共通の目的のために、小さな意見の差を乗り越えて団結する。 | |
・ | 전신주란 통신회사가 전화선 등 통신용 케이블을 지지하기 위한 목적으로 설치한 것입니다. |
電信柱とは、通信会社が電話線等、通信用ケーブルを支持することを目的に設置するものです。 | |
・ | 목적을 달성하기 위해 꾸준히 노력하고 있다. |
目的を達成するために絶え間なく努力している。 | |
・ | 목적지까지의 최단 경로를 조사하다. |
目的地までの最短経路を調べる。 | |
・ | 목적지까지 경로를 찾아보다. |
目的地までの経路を調べる。 | |
・ | 소기의 목적을 달성하다. |
所期の目的を達成する。 | |
・ | 이 목적 달성을 위해서는 많은 자원이 필요하다. |
この目的達成のためには多くのリソースが必要だ。 | |
・ | 서평은 작가의 의도나 목적에 관한 통찰을 제공하고 있습니다. |
書評は、作者の意図や目的に関する洞察を提供しています。 | |
・ | 염원하던 목적지에 도착해 곧바로 모험을 시작했다. |
念願の目的地に到着し、すぐに冒険を始めた。 | |
・ | 초대장에는 행사의 목적이 명확하게 적혀 있습니다. |
招待状にはイベントの目的が明確に記されています。 | |
・ | 이 상은 지역사회에 공헌한 사람들을 기리기 위해 창설되었습니다. |
この賞は地域社会に貢献した人々を称える目的で創設されました。 | |
・ | 그들은 실험의 목적을 명확하게 이해했습니다. |
彼らは実験の目的を明確に理解しました。 | |
・ | 목적을 가진 자는 모든 것을 인내할 수 있다. |
目的を持った者は全てに耐えることができる。 | |
・ | 항공사는 목적지로 가는 최단 경로를 제공하고 있습니다. |
航空会社は、目的地への最短ルートを提供しています。 | |
・ | 항공기가 목적지에 도착했다. |
航空機が目的地に到着した。 | |
・ | 여행을 마치면 다음 목적지를 계획합니다. |
旅行を終えたら、次の目的地を計画します。 | |
・ | 별들이 우리의 목적지를 밝혀주었습니다. |
星が私たちの目的地を照らしてくれました。 | |
・ | 약의 역할은 병의 치료나 예방 등을 목적으로 하는 것입니다. |
薬の役割は、病気の治療や予防などを目的とするものです。 | |
・ | 감기약의 목적은 열을 내리거나 콧물을 멈추게 하는 것입니다. |
かぜ薬の目的は、熱を下げたり鼻水を止めたりすることです。 |