終了 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
終了の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
종료(チョンニョ) 終了
종결하다(チョンギョルハダ) 終結する、終わりにする、終了する
종료되다(チョンニョデダ) 終了される
종료하다(チョンニョハダ) 終了する
강제 종료(カンジョジョンリョ) 強制終了
조기 종영(チョギジョンヨン) 打ち切り、早期終了
1  (1/1)

<終了の韓国語例文>
노조는 파업이 종료된 후에 해산했습니다.
ユニオンはストライキが終了した後に解散しました。
위원회가 넉 달간의 활동을 마무리하고 해산했다.
委員会が、4カ月間の活動を終了し、解散した。
코스닥(KOSDAQ) 지수는 장 초반 3% 반등 흐름을 보였지만 장 막판 무너지며 1.5% 하락 마감했다.
コスダック(KOSDAQ)指数は、取引開始直後に3%反発したが、取引終了直前に崩壊し、1.5%下落して取引を終えた。
갱년기는 여성의 생식기의 종료를 나타냅니다.
更年期は、女性の生殖期の終了を示します。
후반전이 종료해도 시합이 결정되지 않는 경우는 연장전으로 들어 갑니다.
後半戦を終了しても試合が決まらない場合は延長戦に入ります。
작업을 종료하기 전에 변경 내용을 저장하세요.
作業を終了する前に、変更内容を保存してください。
리스 계약 종료 후 장비를 회수하여 점검합니다.
リース契約の終了後、機器を回収して点検します。
그들은 논의를 종료하고 그 안건을 보류하는 것에 동의했습니다.
彼らは議論を終了し、その案件を棚上げすることに同意しました。
복싱 매치가 끝날 때, 승자의 함성이 아레나에 울려 퍼졌다.
ボクシングマッチの終了時、勝者の歓声がアリーナに響いた。
가게 문을 닫다.
営業を終了する。(閉店する)
회의는 한창 진행중이고 곧 종료됩니다.
会議は真っ最中で、まもなく終了します。
스포츠 이벤트는 참가자들의 호평을 받고 성공적으로 종료되었습니다.
スポーツイベントは参加者からの好評を受けて成功裏に終了しました。
그는 전화기의 버튼을 누르고 통화를 종료했어요.
彼は電話機のボタンを押して通話を終了しました。
그 선수는 종료 직전에 기사회생의 동점 3점 슛을 넣는 등 활약했다.
その選手は、終了間際に、起死回生の同点3ポイントシュートを決めるなど活躍した。
미팅이 일찍 종료되었습니다.
ミーティングが早めに終了しました。
회의가 예정대로 종료되었습니다.
会議が予定通りに終了しました。
이벤트가 종료되었습니다.
イベントが終了しました。
저녁 식사 준비가 끝났습니다.
プロジェクトが終了しました。
프로젝트가 종료되었습니다.
プロジェクトが終了しました。
작업이 종료되었습니다.
作業が終了しました。
경기가 종료되기 직전에 우리 선수가 골을 넣었다.
競技が終了される直前に私たち選手がゴールを入れた。
예정된 작업은 모두 종료되었고 프로젝트는 성공적으로 완료되었습니다.
予定された作業はすべて終了し、プロジェクトは成功裏に完了しました。
어젯밤 콘서트는 21시에 종료되었습니다.
昨夜のコンサートは21時に終了しました。
연주는 감동적이었고, 큰 박수와 함께 종료되었습니다.
演奏は感動的で、大きな拍手と共に終了しました。
음악제는 밤늦게까지 계속되어 새벽까지 종료되지 않았습니다.
音楽祭は夜遅くまで続き、夜明けまで終了しませんでした。
트레이닝은 단시간에 종료됩니다.
トレーニングは短時間で終了します。
이벤트는 예정보다 일찍 종료되었습니다.
イベントは予定よりも早く終了しました。
내일 수업은 오전 중으로 종료됩니다.
明日の授業は午前中に終了します。
회의는 순조롭게 진행되어 30분 만에 종료되었습니다.
会議は順調に進み、30分で終了しました。
어젯밤 파티는 오전 2시에 종료되었습니다.
昨夜のパーティーは午前2時に終了しました。
예기치 않게 갑자기 비가 내리기 시작해 피크닉은 일찍 종료되었습니다.
予期せず、突然雨が降り始め、ピクニックは早めに終了しました。
회의는 예정대로 종료되었습니다.
会議は予定通りに終了しました。
행사는 저녁에 종료될 예정입니다.
イベントは夕方に終了する予定です。
축제는 예상보다 빨리 종료되었습니다.
祭りは予想よりも早く終了しました。
회의는 오후 3시에 종료되었습니다.
会議は午後3時に終了しました。
회의가 종료되었습니다.
会議が終了しました。
임기를 종료하다.
任期を終了する。
작전을 종료하다.
作戦を終了する。
질의응답 종료 후 강연회는 종료됩니다.
質疑応答の終了後、講演会は終了します。
행사가 끝난 후 관중들은 만족스럽게 돌아갔습니다.
イベントの終了後、観衆は満足そうに帰っていきました。
업무가 끝나서 퇴근했다.
業務が終了して退勤した。
내일로 금년도 영업을 종료합니다.
明日で今年度の営業を終了します。
재고가 없어지는 대로 판매를 종료합니다.
在庫がなくなり次第、販売終了となります。
식품을 영업 마감 시간을 앞두고 할인된 가격으로 판매하고 있다.
食品を営業終了時間を前にして、割引された価格で販売している。
의장이나 사회자는 회의를 정각에 시작해, 정각에 종료시키는 것이 책무이다.
議⻑または司会者は、会議を定刻に始めて、定刻に終了させるのが務めである。
이슬람 국가들에서 약 1개월간 이어진 라마단이 종료되었다.
イスラム諸国で、約1カ月間続いたラマダンが終了した。
마라톤 대회는 무사히 끝났습니다.
マラソン大会は無事終了いたしました。
경찰은 수일 중으로 수색 활동을 종료한다고 발표했다.
警察は、数日中に捜索活動を終了すると発表した。
성실이 무기인 시대는 이미 끝난 지 오래다.
誠実が武器だった時代は既に終了して久しい。
파견이 끝난 뒤 입지가 불투명해졌다.
派遣終了後の立場が不透明になった。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.