罪 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
罪の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
죄(チェ)
여죄(ヨジェ)
사죄(サジェ)
죄인(チェイン)
잡범(チャッポム) 軽犯者、小犯者、雑犯
죗값(チェッカプ) の償い、償い
곤장(コンジャン) 尻打ち、人の尻を打つこと
죄상(チェサン)
범죄(ポムジェ)
누명(ヌミョン) 濡れ衣、冤
중죄(チュンジェ) 、重い
죄목(チェモグロ)
죄수(チェス) 囚人、
속죄(ソクチェ)
전범(チョンボム) 戦争犯人、戦争犯者、戦争犯
원죄(ウォンジェ)
유죄(ユジュェ)
무죄(ムジュェ) 、無実
허물(ホムル) 肌の薄皮、抜け殻、人間のもろさや、欠点、過ち
죄질(ジェジル)
면탈(ミョンタル) を免れること
단죄(タンズェ)
공과(コンックァ) 、功禍、功労と過失
죄의식(チェウィシク) の意識、悪感
애꿎다(エックッタ) なんの関係もない、もない
애꿎은(エックジュン) 何の関係のない、何のもない
유무죄(ユムジェ) と無の有る無し、有無
사과문(サグアムン)
모욕죄(モヨクチェ) 侮辱
친고죄(チンゴッチェ) 親告
살인죄(サリンチェ) 殺人
상해죄(サンヘチェ) 傷害
수뢰죄(スレッチェ) 収賄
뇌물죄(ネムルッチェ) 賄賂
협박죄(ヒョッパクッチェ) 脅迫
중범죄(チュンボムジェ) 重犯
배임죄(ペイムチェ) 背任
면죄부(ミョンジェブ)
사기죄(サギチェ) 詐欺
경범죄(キョンボムジェ) 軽犯
죄짓다(チェジッタ) を犯す
공갈죄(コンガルチェ) 恐喝
절도죄(チョルトチェ) 窃盗
간통죄(カントンチェ) 姦通
죄책감(チェチェクカム) 自責の念、責感、悪感
대역죄(テヨクッチョ) 大逆
사죄문(サジェムン) 文、詫び状
죄악감(チェアクカム) 悪感
모독죄(モドクチェ) 冒涜
범죄자(ポムジェジャ)
1 2 3  (1/3)

<罪の韓国語例文>
인륜을 무시한 범죄였다.
人倫を無視した犯だった。
증거로 무죄를 입증했다.
証拠によって無を立証した。
형사 재판에서는 검찰이 유죄를 입증할 책임을 갖고 있다.
刑事裁判では検察官が有を立証する責任を負っています。
유죄를 입증하기 위해, 법정에서 다양한 증거를 제출합니다.
を立証するため、法廷で様々な証拠を提出します。
무죄를 입증하는 책임은 피고인에게 있다.
を立証する責任は被告人にある。
사기죄를 입증하는 것은 어렵다.
詐欺を立証することは難しい。
범죄를 입증하다.
を立証する。
유죄를 입증하다.
を立証する。
무죄를 입증하다.
を立証する。
사태를 악화시킨 장본인이 사과했다.
事態を悪化させた張本人が謝した。
싸잡아 범죄자로 몰리는 것은 부당하다.
ひとまとめに犯者扱いするのは不当だ。
그의 사과는 악어의 눈물에 불과했다.
彼の謝はウソ泣きにすぎなかった。
수사 결과, 조직이 범죄에 관여한 사실이 드러났다.
捜査の結果、組織が犯に関与していた事実が明らかになった。
경찰은 범죄 집단의 우두머리를 체포했다.
警察は犯集団の首領を逮捕した。
그는 피해자에게 도의적으로 사과했다.
彼は被害者に道義的に謝した。
절도죄의 처벌은 범행의 규모에 따라 달라진다.
窃盗の刑罰は犯行の規模によって異なる。
절도죄는 형법에 의해 엄격하게 다스려진다.
窃盗は刑法によって厳しく取り締まられる。
절도죄 사건이 신문에 보도되었다.
窃盗の事件が新聞で報道された。
그는 절도죄를 인정하고 사과했다.
彼は窃盗を認めて謝した。
절도죄를 예방하기 위해 CCTV를 설치했다.
窃盗を防ぐためにCCTVを設置した。
절도죄는 고의로 타인의 재산을 훔친 경우 성립한다.
窃盗は故意に他人の財産を盗んだ場合に成立する。
절도죄를 저지른 사람은 형사 처벌을 받는다.
窃盗を犯した人は刑事処罰を受ける。
그는 절도죄로 경찰에 체포되었다.
彼は窃盗で警察に逮捕された。
연좌제 때문에 죄 없는 사람이 피해를 봤다.
連座制のせいでのない人が被害を受けた。
그 범죄로 인해 친척이 연좌제에 걸렸다.
その犯のため、親族が連座制にかかった。
어린아이들을 착취하는 범죄가 발생했다.
子どもたちを搾取する犯が発生した。
왕은 죄인을 태형에 처했다.
王は人を鞭打ち刑に処した。
고대에는 범죄자에게 태형을 내렸다.
古代では犯者に鞭打ち刑を与えた。
그는 자신의 범죄를 깨닫고 천인공노라는 말을 떠올렸다.
彼は自分の犯に気づき、天人共に怒るという言葉を思い浮かべた。
역사 기록에서 천인공노한 범죄 사례를 찾을 수 있다.
歴史の記録で天人共に怒る犯の例を見つけることができる。
전쟁 중 민간인을 학살한 것은 천인공노한 범죄다.
戦争中に民間人を虐殺したのは天人共に怒る犯だ。
그 범죄는 천인공노할 일이다.
その犯は天人共に怒るべきことである。
법원은 그에게 배임죄로 징역형을 선고했다.
裁判所は彼に背任で懲役刑を言い渡した。
배임죄와 횡령죄는 비슷하지만 구별된다.
背任と横領は似ているが区別される。
회사 임원은 배임죄에 대해 법적 책임을 져야 한다.
会社の役員は背任について法的責任を負わなければならない。
이 사건은 명백한 배임죄 사례이다.
この事件は明白な背任の例だ。
배임죄는 경제 범죄 중 하나로 엄중히 처벌된다.
背任は経済犯の一つとして厳しく処罰される。
그는 신탁 재산을 잘못 운용하여 배임죄 혐의를 받았다.
彼は信託財産を誤って運用して背任の疑いを受けた。
회사 자산을 사적으로 사용하면 배임죄가 된다.
会社の資産を私的に使用すれば背任となる。
배임죄로 유죄 판결을 받았다.
背任で有判決を受けた。
임원이 회사에 손해를 끼치면 배임죄에 해당한다.
役員が会社に損害を与えれば背任にあたる。
그 지역은 범죄의 온상이다.
その地域は犯の温床だ。
범죄의 온상이 되다.
の温床になる。
그 범죄자의 행위는 정말 추악하다.
その犯者の行為は本当に醜悪だ。
그는 반농담으로 사과를 요구했다.
彼は半分冗談で謝を要求した。
나포된 범죄자는 구금되었다.
拿捕された犯者は拘留された。
흉악한 범죄자라는 소문이 돌았다.
凶悪な犯者だという噂が広まった。
그 조직은 흉악한 범죄를 저지른다.
その組織は悪質な犯を行っている。
그 범죄는 정말 흉악하다.
その犯は本当に凶悪だ。
진심이 느껴지지 않아 거짓된 사과처럼 들렸다.
真心が感じられず、形だけの謝のように聞こえた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.