罪 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
罪の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
죄(チェ)
사죄(サジェ)
공과(コンックァ) 、功禍、功労と過失
곤장(コンジャン) 尻打ち、人の尻を打つこと
죄수(チェス) 囚人、
전범(チョンボム) 戦争犯人、戦争犯者、戦争犯
죗값(チェッカプ) の償い、償い
죄인(チェイン)
유죄(ユジュェ)
무죄(ムジュェ) 、無実
누명(ヌミョン) 濡れ衣、冤
허물(ホムル) 肌の薄皮、抜け殻、人間のもろさや、欠点、過ち
죄질(ジェジル)
여죄(ヨジェ)
속죄(ソクチェ)
단죄(タンズェ)
원죄(ウォンジェ)
범죄(ポムジェ)
중죄(チュンジェ) 、重い
면탈(ミョンタル) を免れること
죄상(チェサン)
죄목(チェモグロ)
배임죄(ペイムチェ) 背任
면죄부(ミョンジェブ)
간통죄(カントンチェ) 姦通
죄의식(チェウィシク) の意識、悪感
사죄문(サジェムン) 文、詫び状
절도죄(チョルトチェ) 窃盗
모독죄(モドクチェ) 冒涜
모욕죄(モヨクチェ) 侮辱
죄짓다(チェジッタ) を犯す
유무죄(ユムジェ) と無の有る無し
상해죄(サンヘチェ) 傷害
죄악감(チェアクカム) 悪感
사과문(サグアムン)
무고죄(ムゴチェ) 虚偽告訴
괘씸죄(ケッシムチェ) 怪しからぬ振る舞い、びんなし行動、不敬
수뢰죄(スレッチェ) 収賄
뇌물죄(ネムルッチェ) 賄賂
죄책감(チェチェクカム) 自責の念、責感、悪感
친고죄(チンゴッチェ) 親告
살인죄(サリンチェ) 殺人
협박죄(ヒョッパクッチェ) 脅迫
공갈죄(コンガルチェ) 恐喝
범죄자(ポムジェジャ)
애꿎다(エックッタ) なんの関係もない、もない
애꿎은(エックジュン) 何の関係のない、何のもない
대역죄(テヨクッチョ) 大逆
중범죄(チュンボムジェ) 重犯
사기죄(サギチェ) 詐欺
1 2 3  (1/3)

<罪の韓国語例文>
범죄자는 사각지대를 이용하여 도주할 수 있습니다.
者は死角を利用して逃走することがあります。
악질적인 범죄자는 법 아래서 응징을 받습니다.
悪質な犯者は、法の下で懲らしめられます。
엄한 벌을 줌으로써 범죄를 응징할 필요가 있습니다.
厳しい罰を与えることで、犯を懲らしめる必要があります。
고도의 수법을 구사하는 사이버 범죄자가 늘고 있다.
高度な手口を駆使するサイバー犯者が増えている。
그 범죄자는 상습적인 절도범이에요.
その犯者は常習的な窃盗犯です。
무고한 시민의 희생은 국민의 분노를 솟구치게 했다.
のない市民の犠牲によって、国民の怒りが噴き上がった。
그의 진지한 사과 후, 그의 행동은 용서받을 가능성이 있습니다.
彼の真摯な謝の後、彼の行動は許される可能性があります。
범죄 뉴스가 괜히 불안감만 조성하잖아요.
のニュースがやたらと不安感をあおるじゃない。
그는 법적으로 무죄라고 주장하고 있다.
彼は法的に無だと主張している。
그녀는 그의 사과를 받아들이지 않고 거부했다.
彼女は彼の謝を受け入れず、拒否した。
지문 데이터베이스는 범죄 수사나 신원 확인에 활용된다.
指紋データベースは犯捜査や身元確認に活用される。
범죄수사관은 지문을 정밀한 검사를 통해 분석한다.
捜査官は指紋を精密な検査を通じて分析する。
지문은 범죄 수사 시 증거로 제출될 수 있다.
指紋は犯捜査の際に証拠として提出されることがある。
범죄 수사를 위해 지문 데이터베이스가 이용된다.
捜査のために指紋データベースが利用される。
범죄 현장에서 채취된 지문이 감식팀에 의해 분석됐다.
現場から採取された指紋が鑑識チームによって分析された。
그의 공과를 넘어 우리는 그의 잠재 능력을 봐야 합니다.
彼の功を超えて、私たちは彼の潜在能力を見るべきです。
공과를 저지른 것에 대해 그는 진지하게 사과했습니다.
を犯したことに対して、彼は真摯に謝しました。
공과를 인정하고 그로부터 배우는 것이 중요합니다.
彼女は自らの功を認め、そこから学びました。
그녀는 스스로의 공과를 인정하고 그것으로부터 배웠습니다.
彼女は自らの功を認め、そこから学びました。
그의 공과를 고려하여 그에게 재찬스를 주어야 합니다.
彼の功を考慮に入れて、彼に再チャンスを与えるべきです。
그 사람의 공과에 대해서는 공평한 판단이 요구됩니다.
彼の功について、公正な評価を行わなければなりません。
그의 공과에 대해 공정한 평가를 실시해야 합니다.
人は常に自らの功を認識しなければなりません。
그의 공과를 고려하여 적절한 판단을 내려야 합니다.
彼の功を考慮に入れて、適切な判断を下さなければなりません。
공과를 따지다.
を問う。
법정에서 무죄를 읍소하다.
法廷で無を泣訴する。
그들은 표적을 노리는 범죄자의 행동 패턴을 분석했습니다.
彼らは標的を狙う犯者の行動パターンを分析しました。
군법회의로부터 내란선동죄 등으로 사형을 선고받았다
軍法会議で内乱扇動などにより死刑を宣告された。
중대한 범죄를 방지하다.
重大な犯を防止する。
장물 매매는 범죄 행위입니다.
盗品の売買は犯行為です。
판사는 최근 주거침입 혐의로 기소된 이 씨에게 무죄를 선고했다.
判事は、住居侵入容疑で起訴された李氏に無を言い渡した。
죄를 용서하지 못하면 한 걸음도 나가지 못합니다.
を許さなければ、一つの歩みも出ることができません。
빈곤은 범죄를 용서하는 변명이 될 수 없다.
貧困は犯を許す言い訳にはならない。
빈곤이 범죄를 낳는다.
貧困が犯を生む。
감시는 범죄의 발생을 억제하는 효과가 있습니다.
監視は犯の発生を抑制する効果があります。
감시의 목적은 범죄 예방입니다.
監視の目的は犯の予防です。
신원 조사 결과, 그가 과거에 범죄 경력이 있다는 것이 판명되었습니다.
身元調査の結果、彼が過去に犯歴があることが判明しました。
목격자는 즉시 경찰에 신고하여 범죄를 막을 수 있었습니다.
目撃者は即座に警察に通報し、犯を防ぐことができました。
수사가 진행되면서 범죄자의 정체가 밝혀졌습니다.
捜査が進むにつれて、犯者の正体が明らかになりました。
범죄을 박멸하기 위해서는 커뮤니티의 결속과 경찰의 지원이 필요합니다.
を撲滅するためには、コミュニティの結束と警察の支援が必要です。
불친절한 행동에 대해 사과를 구해야 한다.
不親切な行動に対して謝を求めるべきだ。
그는 사과의 말을 했다.
彼は謝の言葉を口にした。
사과에는 지켜야 할 원칙이 있다.
には守らなければならない原則がある。
앞서 부주의한 발언이 있었던 것을 정정하고 사과드립니다.
先ほど不用意な発言があったことを訂正し、謝申し上げます。
죄나 과실을 책망하다.
や過失を責める。
경찰관은 범죄자를 꾸짖었다.
警察官は犯者を叱った。
첫 공판에서 무죄를 주장할 것으로 보입니다.
初公判では無を主張するものとみられます。
그녀는 자신의 실수를 인식하고 사과했다.
彼女は自分の間違いを認識し、謝した。
자신의 잘못을 깨끗이 인정하고 피해자에게 사죄하다.
自らの過ちを潔く認め、被害者へ謝する。
이 마을은 범죄율이 낮아 주민들은 안전하게 살 수 있습니다.
この町は犯率が低く、住民は安全に暮らせます。
차제에 그녀에게 사과하는 것이 최선의 선택입니다.
この際、彼女に謝するのが最善の選択です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.