老の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 2 | (1/2) |
<老の韓国語例文>
| ・ | 노인은 수레를 끌며 시장에 갔다. |
| 老人は手押し車を引いて市場に行った。 | |
| ・ | 은거한 노인은 조용히 지내고 있다. |
| 隠居した老人は静かに暮らしている。 | |
| ・ | 이 노인은 산 자락에 매장당했다고 전해진다. |
| この老人は山のふもとに埋葬されたと伝えられている。 | |
| ・ | 칠십 세 노인이 등산을 했다. |
| 70歳の老人が登山をした。 | |
| ・ | 건망증은 자연스러운 노화현상이다. |
| もの忘れは自然な老化現象だ。 | |
| ・ | 노후한 군 장비를 퇴역시키기로 했다. |
| 老朽化した軍装備を退役させることにした。 | |
| ・ | 많이 짜증을 내면 노화가 빨리 진행될 것 같아. |
| たくさん苛立てば、老化が早く進行するみたいだ。 | |
| ・ | 노부부가 단층집에 살고 있어요. |
| 老夫婦が平屋に住んでいます。 | |
| ・ | 노후화된 건물은 내진이 부족할 수 있어요. |
| 老朽化した建物は耐震性が不足している可能性があります。 | |
| ・ | 노약자가 생활하기 쉬운 환경을 만드는 것이 사회의 책임이라고 생각합니다. |
| 老弱者が生活しやすい環境を整えることが、社会の責任だと考えています。 | |
| ・ | 노약자를 위해, 대중교통에서 우선석 이용을 부탁드리고 있습니다. |
| 老弱者のために、公共交通機関での優先席の利用をお願いしています。 | |
| ・ | 노약자가 안심하고 생활할 수 있는 시설이 늘어나기를 바랍니다. |
| 老弱者が安心して生活できるような施設が増えることを願っています。 | |
| ・ | 이 버스에는 노약자 전용 좌석이 마련되어 있습니다. |
| このバスには老弱者専用の席が設けられています。 | |
| ・ | 노약자에게 배려하는 사회를 만드는 것이 중요합니다. |
| 老弱者に優しい社会を作ることが大切です。 | |
| ・ | 노인이 천천히 도로를 건너고 있었다. |
| 老人がゆっくりと道路を渡っていた。 | |
| ・ | 저 노인은 언제나 친절하고 선한 분이다. |
| あの老人はいつも親切で善良な人だ。 | |
| ・ | 그 노인은 신음 소리를 냈다. |
| その老人はわめき声を上げた。 | |
| ・ | 행색이 초라한 노인이 길을 물었다. |
| いでたちがみすぼらしい老人が道を尋ねた。 | |
| ・ | 그의 집은 낡았고 비참한 상태였다. |
| 彼の家は老朽化しており、惨めな状態だった。 | |
| ・ | 저 고독한 노인은 비참한 생활을 하고 있다. |
| あの孤独な老人は惨めな生活を送っている。 | |
| ・ | 그의 노년은 비참하게 끝났다. |
| 彼の老年は悲惨に終わった。 | |
| ・ | 태평하게 강둑에서 낚시를 하고 있는 노인들이 있었다. |
| 呑気に川岸で釣りをしている老人たちがいた。 | |
| ・ | 그의 반려견은 노쇠로 숨이 끊어졌다. |
| 彼の愛犬は老衰で息が絶えた。 | |
| ・ | 노후를 유유히 지내다. |
| 老後を悠々と暮らす。 | |
| ・ | 그녀는 태어나서 남자에게 고백을 한 번도 못 받아 본 노처녀다. |
| 彼女は生まれてから告白は一度も受けたことがない老嬢だ。 | |
| ・ | 그 노인은 불쌍해서, 볼 수가 없었다. |
| あの老人は可哀想で、見ていられなかった。 | |
| ・ | 나는 노후에 전원생활을 꿈꾼다. |
| 私は老後に田園生活を夢見ている。 | |
| ・ | 상수도관이 노후화되었습니다. |
| 上水道の管が老朽化しています。 | |
| ・ | 스마트폰을 보는 시간이 길어질수록 스마트폰 노안이 생기기 쉬워요. |
| スマホを見る時間が長くなるほど、スマートフォン老眼になりやすいです。 | |
| ・ | 스마트폰 노안을 개선하려고 눈 스트레칭을 시작했습니다. |
| スマートフォン老眼を改善するために、目のストレッチを始めました。 | |
| ・ | 스마트폰 노안이 심해서 스마트폰 화면을 확대했습니다. |
| スマートフォン老眼がひどくて、スマホの画面を拡大しました。 | |
| ・ | 스마트폰 노안은 눈 근육이 피로해지면서 발생합니다. |
| スマートフォン老眼は、目の筋肉が疲れることで起こります。 | |
| ・ | 스마트폰을 내려놓고 눈을 쉬게 하는 것이 스마트폰 노안 예방에 도움이 됩니다. |
| スマホを置いて、目を休めることがスマートフォン老眼対策になります。 | |
| ・ | 스마트폰 노안 때문에 신문 읽기가 힘들어요. |
| スマートフォン老眼のせいで、新聞を読むのがつらいです。 | |
| ・ | 스마트폰 노안은 젊은 사람들에게도 늘어나고 있어요. |
| スマートフォン老眼は、若い人にも増えています。 | |
| ・ | 스마트폰을 너무 많이 사용해서 결국 스마트폰 노안이 되었어요. |
| スマホの使いすぎで、ついにスマートフォン老眼になりました。 | |
| ・ | 스마트폰 노안을 예방하려고 화면 밝기를 조정했습니다. |
| スマートフォン老眼を防ぐために、画面の明るさを調整しました。 | |
| ・ | 스마트폰 노안을 개선하려면 먼 곳을 바라보는 것이 효과적입니다. |
| スマートフォン老眼の改善には、遠くを眺めるのが効果的です。 | |
| ・ | 스마트폰 노안 때문에 작은 글씨가 잘 안 보입니다. |
| スマートフォン老眼で、小さい文字が読みにくくなりました。 | |
| ・ | 눈이 피로하면 스마트폰 노안일 수도 있어요. |
| 目の疲れを感じたら、スマートフォン老眼かもしれません。 | |
| ・ | 스마트폰 노안을 예방하려면 휴식을 취하세요. |
| スマートフォン老眼を防ぐために、休憩を取りましょう。 | |
| ・ | 스마트폰을 너무 보면 스마트폰 노안이 심해집니다. |
| スマホを見すぎると、スマートフォン老眼が進みます。 | |
| ・ | 요즘 스마트폰 노안이 심해졌어요. |
| 最近、スマートフォン老眼がひどくなってきました。 | |
| ・ | 스마트폰 노안 때문에 글씨가 흐릿하게 보여요. |
| スマートフォン老眼のせいで、文字がぼやけて見えます。 | |
| ・ | 사회 보험에 가입하면 노후 연금을 받을 수 있어요. |
| 社会保険に加入することで、老後の年金を受け取ることができます。 | |
| ・ | 노후된 다리가 으지직 무너져 갔다. |
| 老朽化した橋がめりめりと崩れていった。 | |
| ・ | 그 노부인은 전쟁의 산증인으로서 지금도 귀중한 증언을 하고 있다. |
| その老婦人は、戦争の生き証人として、今も貴重な証言をしている。 | |
| ・ | 생로병사를 인식하는 것이 성숙의 시작입니다. |
| 生老病死を認識することが成熟の始まりです。 | |
| ・ | 생로병사를 피할 수 없는 것이 인간입니다. |
| 生老病死を避けられないのが人間です。 | |
| ・ | 생로병사를 이야기할 때는 겸허한 마음이 필요합니다. |
| 生老病死を語るときは謙虚な心が必要です。 |
