複 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
複の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
복(ポク)
복사(ポクサ) コピー、
만감(マンガム) 雑な気分、万感、いろいろな思い
복제(ポクチェ)
(しゅくえん)
복수(ポクッス)
겹말(キョンマル) 意味が重する言葉
복식(ポクシク)
중복(チュンボク)
복선(ポクッソン)
복잡(ポクチャプ)
복문(ポンムン)
복잡화(ポクチャパ) 雑化
복합어(ポカボ) 合語
복합적(ポカプチョク) 合的
복사기(ポクッサギ) コピー機、写機
복합기(ポッカプギ) 合機
여럿이(ヨロシ) 多くの人、多数、大勢、何人か、数人
복수형(ポクッスヒョン) 数形
N잡러(エンジャムノ) 数の仕事を持つ人、副業ワーカー、マルチジョブワーカー
제문제(チェムンジェ) 諸問題、いろんな問題、数の問題事
복소수(ポクッソス) 素数
난수표(ナンスピョ) 乱数表、雑な表
복제품(ポクッチェプム) 製品、レプリカ
복제하다(ポクッチェハダ) 製する
복잡하다(ポクチャパダ) 雑だ、混雑している、ややこしい
복합되다(ポパクテダ) 合される
착잡하다(チャクッチャパダ) 雑な気持ちだ、混乱している、錯綜している
복사되다(ポクッサデダ) コピーされる、写される
복사하다(ポクッサハダ) コピーする、写する、製する
여러 개(ヨロゲ) いくつ、数個、
다주택자(タジュテクッチャ) 数住宅所有者、多くの住宅を所有している人、多住宅者
여러 장(ヨロジャン) 数枚、数枚
사이시옷(サイシオッ) サイシオッ、合名詞の間に入る「ㅅ」
번거롭다(ポンゴロプタ) 煩わしい、雑だ、手間を取る
중복되다(チュンボクッテダ) する
중복하다(チュンボカダ) する
복식 경기(ポックシッキョンギ) ダブルス、試合
박 터지다(パクトジダ) 雑だったり大変なこと
복식 부기(ポクシクプギ) 式簿記
복합 동사(ポカプトンサ) 合動詞
복잡한 심경(ポクチャパン シムギョン) 雑な心境
복잡한 문제(ポクチャッパン ムンジェ) 雑な問題
복잡한 작업(ポクチャパンチャゴプ) 雑な作業
복잡다단하다(ポクチャプタダン) 非常に雑だ
복잡한 업무(ポクチャパンオンム) 雑な業務
복잡한 심경(ポクチャッパンシムギョン) 雑な心境
만감이 서리다(マンガミ ソリダ) 雑な気分だ、色々な感情が入り混じる
절차가 복잡하다(チョルチャガ ポンジャッパダ) 手続きが雑だ、手続きが煩雑だ
주상복합 아파트(チュサンポッカプアパトゥ) 住商合アパート
1  (1/1)

<複の韓国語例文>
법원은 여러 탄원서를 검토한 후 판결을 내렸다.
裁判所は数の嘆願書を検討した後、判決を下した。
정확한 정보를 위해 여러 언론 매체를 비교했다.
正確な情報のために数の報道媒体を比較した。
사건은 여러 언론 매체를 통해 보도되었다.
事件は数の報道媒体を通じて報道された。
이 제품에는 여러 부속품이 포함되어 있다.
この製品には数の付属品が含まれている。
저작권자는 법적으로 자신의 작품을 복제할 수 있다.
著作権者は法律上、自分の作品を製できる。
그것 참, 세상이 참 복잡하구나.
はてさて、世の中は雑だな。
이 작품은 청룡영화상에서 여러 부문을 수상했다.
この作品は青龍映画賞で数部門を受賞した。
이 제품은 여러 성분을 혼합하여 만들어졌다.
この製品は数の成分を混合して作られている。
심층으로 파고들수록 문제가 복잡해진다.
深層へ踏み込むほど、問題は雑になる。
이 글자는 획이 복잡해서 쓰기 어렵다.
この字は画が雑で書きにくい。
참전국 간의 이해관계는 복잡했다.
参戦国間の利害関係は雑だった。
이 전쟁에는 여러 참전국이 있었다.
この戦争には数の参戦国があった。
사정이 이다지 복잡할 줄은 몰랐어요.
事情がこれほど雑だとは思いませんでした。
복제를 불허합니다.
製を許可しません。
위험을 줄이기 위해 자산을 여러 곳에 분산한다.
リスクを減らすために資産を数に分散する。
군사 훈련에서 여러 발사체를 발사했다.
軍事訓練で数の発射体を発射した。
학교는 여러 학급을 하나로 통합했다.
学校は数の学級を一つに統合した。
훈련에 여러 척의 초계함이 참가했다.
訓練に数隻の哨戒艦が参加した。
내전 중에 여러 민병대가 조직되었다.
内戦中に数の民兵隊が組織された。
영유권 문제는 복잡한 국제 문제다.
領有権問題は雑な国際問題である。
각 나라의 현지 언어로 오리지널 드라마가 여럿 제작됐다.
各国の現地言語でオリジナルドラマが数制作された。
도시는 여러 구역으로 구획되었다.
都市は数の区域に区画された。
토지는 재개발을 위해 여러 구획으로 나뉘었다.
土地は再開発のために数の区画に分けられた。
이 제품은 여러 재료가 조합되어 만들어졌다.
この製品は数の材料が組み合わされて作られた。
시내 도로는 고속도로에 비해 복잡하고 돌발 상황이 많다.
市内道路は、高速道路に比べて雑で突発状況が多い。
여러 의견이 하나로 집약되었다.
数の意見が一つに集約された。
문제들이 복잡하게 뒤엉켜 있다.
問題が雑に絡み合っている。
착잡해서 말문이 막혔다.
雑で言葉に詰まった。
그 소식을 듣고 착잡했다.
そのニュースを聞いて雑な思いだった。
기쁘면서도 착잡하다.
嬉しいけど雑な気分だ。
마음이 착잡하다.
心が雑だ。
복잡한 생각을 풀어헤치다.
雑な考えをかき分ける。
연극제가 시작되며 여러 작품이 상연됩니다.
演劇祭が始まり数の作品が上演されます。
귀화 절차가 복잡하다.
帰化手続きが雑だ。
프로젝트가 복잡했지만 회의를 통해 가닥을 잡았다.
プロジェクトが雑だったが会議で糸口を掴んだ。
구단은 여러 후원사를 확보했다.
球団は数のスポンサーを獲得した。
포스트모더니즘 건축은 다양성과 복합성을 추구한다.
ポストモダニズム建築は多様性と雑性を追求する。
동시에 여러 불법 행위가 적발되었다.
同時に数の違法行為が摘発された。
이 데이터는 여러 그룹으로 구분되어 있다.
このデータは数のグループに分類されている。
관계가 뒤얽혀 해결하기 어렵다.
関係が雑に絡み合い、解決が難しい。
문제들이 복잡하게 뒤얽혀 있다.
問題が雑に絡み合っている
한국은 여러 나라와 무역하고 있다.
韓国は数の国と貿易している。
복잡한 이야기를 간추려서 전달했다.
雑な話を簡潔にまとめて伝えた。
그 사건은 분탕질로 인해 더 복잡해졌다.
その事件は騒ぎによってさらに雑になった。
여러 단체를 통합해 큰 조직으로 조직했다
数の団体を統合して大きな組織にまとめた。
실험에서는 광선이 여러 방향으로 발사되었다.
実験では光線が数の方向に発射された。
중요한 파일을 여러 곳에 저장하는 것이 좋다.
大事なファイルは数の場所に保存するのが良い。
이 네트워크는 여러 서버를 조합하여 구축되었습니다.
このネットワークは数のサーバーを組み合わせて構築された。
여러 안건이 한꺼번에 상정되어 처리됐다.
数の議題が一度に提出されて処理された。
미주알고주알 따지면 일이 복잡해진다.
細部までいちいち言い出すと仕事が雑になる。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.