【複】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<複の韓国語例文>
이 건물에는 여러 개의 방화문이 있습니다.
この建物には、数の防火扉があります。
그 문제는 복잡해서 단순한 표면적인 시야로는 해결할 수 없어요.
その問題は雑で、単なる表面的な視野では解決できません。
개미집은 매우 복잡한 구조를 하고 있습니다.
アリの巣はとても雑な構造をしています。
검찰이 뇌물 수수 혐의로 여러 사람을 기소했어요.
検察は贈収賄容疑で数の人物を起訴しました。
산호초의 생태는 매우 복잡합니다.
サンゴ礁の生態は非常に雑です。
럭비 규칙은 조금 복잡하지만 재미있어요.
ラグビーのルールは少し雑ですが、面白いです。
정예 변호사들이 복잡한 국제 소송을 담당하고 있어요.
精鋭弁護士たちが雑な国際訴訟を担当しています。
여러 함정이 연합 훈련에 참가했습니다.
数の艦艇が合同演習に参加しました。
복잡한 참호 시스템은 미로 같았습니다.
雑な塹壕システムは迷路のようでした。
여러 가지 방안을 시도하면서 최적의 해결책을 찾습니다.
数の案を試みつつ、最適な解決策を探ります。
그는 문제를 해결하기 위해 여러 방법을 시도했습니다.
彼は問題を解決するために数の方法を試みました。
호치키스로 여러 페이지를 고정하면 깔끔해집니다.
ホチキスで数のページを留めると、すっきりします。
스테이플러를 사용하여 여러 페이지를 확실히 고정했습니다.
ホチキスを使って、数のページをしっかりと留めました。
복잡한 계산에는 계산기가 편리합니다.
雑な計算には電卓が便利です。
주판을 사용하면 복잡한 계산도 쉽게 해결할 수 있습니다.
算盤を使うと、雑な計算も簡単に解決できます。
클립을 사용하면 여러 서류를 깔끔하게 정리할 수 있습니다.
クリップを使うことで、数の書類をすっきりとまとめられます。
클립을 사용하면 여러 서류를 쉽게 정리할 수 있습니다.
クリップを使うことで、数の書類を簡単にまとめられます。
클립을 사용하여 여러 페이지를 간단히 정리했습니다.
クリップを使って、数のページを簡単にまとめました。
법의학자가 사인을 밝히기 위해 여러 검사를 했습니다.
法医学者が死因を明らかにするために数の検査を実施しました。
입소문에 속지 않도록 여러 의견을 참고하고 있습니다.
口コミに騙されないよう、数の意見を参考にしています。
여러 문제점이 있을 경우 우선순위를 매겨 대응합니다.
問題点が数ある場合は、優先順位をつけて対応します。
공사 현장에는 여러 개의 중장비가 배치되어 있습니다.
工事現場には数の重機が配置されています。
겉은 복잡하지만, 사용하기 편해요.
見た目は雑ですが使いやすいです
그녀는 여러 수입원으로 생계를 세우고 있어요.
彼女は数の収入源で生計を立てています。
그는 복잡한 문제에 직면해 있고 해결책을 모색하고 있습니다.
彼は雑な問題に直面しており、解決策を模索しています。
행사장은 파티션으로 구분되며, 여러 이벤트를 동시에 개최할 수 있습니다.
会場はパーティションで区切られ、数のイベントを同時開催できます。
일부다처제 하에서 여러 명의 아내를 갖는 것이 허용됩니다.
一夫多妻制のもとで、数の妻を持つことが許されています。
이 계산 문제는 연산이 복잡합니다.
この計算問題は演算が雑です。
차수가 클수록 계산이 복잡해집니다.
次数が大きいほど計算が雑になります。
중대한 결함이 여러 개 있다.
重大な欠陥が数ある。
상속인이 여러 명일 경우 절차가 복잡해질 수 있습니다.
相続人が数いる場合、手続きが雑になることがあります。
그들은 여러 번에 걸쳐 모의를 거듭했습니다.
彼らは数回にわたって謀議を重ねました。
그의 말에는 애증이 뒤섞인 복잡한 감정이 느껴집니다.
彼の言葉には、愛憎が入り混じった雑な感情が感じられます。
애증의 감정이 관계를 복잡하게 만들고 있어요.
愛憎の感情が関係を雑にしています。
공공시설 중에는 용도나 목적이 중복된 시설이 존재하고 있습니다.
公共施設の中では、用途や目的が重している施設が存在しています。
탈주범 체포를 위해 여러 수사팀이 움직이고 있습니다.
脱走犯の逮捕に向けて、数の捜査チームが動いています。
복수의 작은 그림으로 벽을 꾸몄다.
数の小さな絵を壁に飾った。
곡예사가 여러 도구를 사용한 퍼포먼스를 했습니다.
曲芸師が数の道具を使ったパフォーマンスを行いました。
곡예사가 복잡한 공중 기술을 성공시켰습니다.
曲芸師が雑な空中技を成功させました。
도스토예프스키가 쓴 등장인물은 매우 복잡하고 사실적이다.
ドストエフスキーの書いた登場人物は、非常に雑でリアルだ。
대하소설의 줄거리는 복잡한 인간 드라마를 담고 있다.
大河小説のストーリーは、雑な人間ドラマを含んでいる。
필명을 사용하여 여러 작품을 동시에 발표할 수 있다.
ペンネームを使うことで数の作品を同時に発表できる。
복수의 소식통에 의하면, 교섭은 빠르면 다음 주라도 합의에 이를 것이라고 합니다.
数の消息筋によると、交渉は早ければ来週にも合意に達するそうです。
궤변론자는 항상 말을 복잡하게 만들고 진실을 숨기려 한다.
詭弁論者はいつも話を雑にして真実を隠そうとする。
가전 조작이 복잡해서 매뉴얼을 보면서 사용했어요.
家電の操作が雑で、マニュアルを見ながら使いました。
큰 포스터에는 압정을 여러 개 사용했습니다.
大きなポスターには、画びょうを数使いました。
압핀을 사용하여 여러 개의 메모를 한 번에 고정했습니다.
画びょうを使って、数のメモを一度に固定しました。
실톱을 사용하면 복잡한 모양을 쉽게 잘라냅니다.
糸鋸を使うと、雑な形を簡単に切り抜けます。
머릿속에서 복잡한 문제를 풀다.
頭の中で雑な問題を解く。
요즘 머릿속이 매우 복잡하다.
最近、頭の中がとても雑だ。
1 2 3 4 5 6 7 8  (4/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.