【複】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
복리로 원리금이 불어나다.
利で元利金が膨らむ。
참으로 만감이 서리네요.
本当に雑な気分ですね。
뭐가 이렇게 복잡해.
なんでこんなに雑なんだ!
복수의 작은 그림으로 벽을 꾸몄다.
数の小さな絵を壁に飾った。
수차례 신고는 무력했다.
数回の通報は無力だった。
세계 모든 지역의 역사는 나름 곡절이 많고 복잡하다.
世界のあらゆる地域の歴史はそれなりに曲折が多くて雑だ。
요즘 머릿속이 매우 복잡하다.
最近、頭の中がとても雑だ。
현장 주택에서, 부엌과 침실 등 복수의 장소에서 혈흔이 발견되었다.
現場の住宅では、台所や寝室など数の場所で血痕が見つかった。
복잡하고 첨예한 사안을 풀어가는 게 정부와 정치권의 역할이다.
雑で尖鋭な事案を解いていくのが政府と政界の役割である。
사건 현장에는 여러 명의 목격자가 있었다.
事件現場には、数の目撃者がいた。
공공시설 중에는 용도나 목적이 중복된 시설이 존재하고 있습니다.
公共施設の中では、用途や目的が重している施設が存在しています。
한국은 가족 호칭이 복잡하다.
韓国は家族の呼称が雑だ。
일심동체는 복수의 사람이 마음을 하나로 해 마치 한 사람인것처럼 밀접한 관계가 되는 것입니다.
一心同体は、数の人が心を一つにして、まるで一人の人であるかのように固く結びつくことです。
중복을 피하다.
を避ける。
복수의 주문이 있는 경우는 복수의 주문을 모아서 배송합니다.
数のご注文がある場合は、数のご注文をまとめて配送します。
복수의 후보에서 고르다.
数の候補から選ぶ。
이 영어 단어는 복수의 의미를 갖는다.
この英単語は数の意味を持つ。
검색 대상을 좁히는 방법 중의 하나로써 복수의 키워드를 입력하는 방법이 있습니다.
検索対象を絞り込む方法の1つとして、数のキーワードを入力する方法があります。
수가 2개 이상인 것을 복수라고 한다.
数が二つ以上であることを数という。
복수란 두 개 이상의 수량을 표한다.
数とは2個以上の数量を表す。
회장 내에 녹음, 녹화, 복사에 사용하는 기재는 반입 금지입니다.
会場内に録音、録画、写に使用する機材は持込禁止です。
복잡한 문장을 독해하다.
雑な文章を読解する。
복합적인 과제를 안고 있다.
合的な課題を抱えている。
비즈니스가 성공하려면 복합적인 요인이 필요하다.
ビジネスが成功するにも合的な要因が必要だ。
세포를 복제하다.
細胞を製する。
명화를 복제하다.
名画を製する。
본서의 내용을 무단으로 복사, 복제하는 것을 금지합니다.
本書の内容を無断で写、製する事を禁じます。
저작물을 복제하다.
著作物を製する。
열쇠를 복제하다.
鍵を製する。
이 복사기는 복사 속도가 느리다.
このプリンターは写速度が遅い。
선로의 종류에는 단선,복선,복복선이 있다.
線路の種類には単線、線、々線がある。
상행열차 하행열차가 각자 다른 선로에서 달리는 것을 복선이라고 부른다.
上下列車がそれぞれ別の線路で走るのを線という。
하나의 시에 복수의 세무서가 존재하는 경우도 있다.
一つの市に数の税務署が存在する場合もある。
복수의 화상을 한꺼번에 인화하는 것도 가능합니다.
数の画像をまとめて現像することも可能です。
복수의 타이틀 획득에 가까웠지만 결국 무관으로 끝났다.
数タイトル獲得に迫るも、結局無冠に終わった。
기입된 데이터가 중복하여 삭제했다.
記入されたデータが重して削除した。
중복해서 신청하다.
して申し込む。
이야기가 중복되다.
話が重する。
공동 명의는 하나의 토지나 건물을 복수인이 공동으로 소유하고 있는 상태를 말합니다.
共有名義は、ひとつの土地や建物を数人が共同で所有している状態をいいます。
지역사회의 과제가 복잡하고 다양화되는 등 둘러쌓인 환경이 크게 변화한다
地域の社会課題が雑・多様化するなど取り巻く環境が大きく変化する。
영어에서는 두 개 이상의 경우 그 단어 뒤에 s를 붙여서 복수형으로 합니다.
英語では、2 つ以上のときは、その単語のうしろに s を付けて数形にします。
영어는 원칙적으로 보통 명사와 집합 명사는 복수형을 취한다.
英語で、原則として、普通名詞と集合名詞は数形をとる。
sheep의 복수형은 왜 그대로 sheep 인가요?
sheepの数形はなぜそのままsheepなのでしょう?
풍부한 경험들은 두뇌에 복잡한 구조를 만들어 다양한 사고를 할 수 있게 한다.
豊富な経験は、頭脳に雑な構造をつくり、多様な思考をすることができるようになる。
복잡했던 절차가 간편하게 바뀌었다.
雑だった手続きが簡単に変わった。
풍부한 경험들은 두뇌에 복잡한 구조를 만들어 다양한 사고를 할 수 있게 한다.
豊富な経験は、頭脳に雑な構造をつくり、多様な思考をすることができるようになる。
각 나라의 현지 언어로 오리지널 드라마가 여럿 제작됐다.
各国の現地言語でオリジナルドラマが数制作された。
퇴학 할 때의 절차는 매우 복잡하다.
退学するときの手続きはとても雑だ。
시내 도로는 고속도로에 비해 복잡하고 돌발 상황이 많다.
市内道路は、高速道路に比べて雑で突発状況が多い。
복합터미널
合ターミナル
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.