過ぎないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불과하다(プルグァハダ) | 過ぎない |
지나지 않다(チナジアンタ) | ~に過ぎない |
백일몽에 지나지 않다(ペギル モンエ チナジ アンタ) | 白昼夢に過ぎない、実現不可能だ |
1 | (1/1) |
<過ぎないの韓国語例文>
・ | 인간은 생태계의 일부에 지나지 않는다. |
人間は生態系の一部に過ぎない。 | |
・ | 현재 겪고 있는 불행은 일시적인 현상일 뿐이다. |
現在経験している不幸は一時的な現象に過ぎない。 | |
・ | 고개 내리막길에서는 과속하지 않도록 주의가 필요하다. |
峠の下り坂ではスピードを出し過ぎないように注意が必要だ。 | |
・ | 그의 의견은 자기 보신에 불과하다. |
彼の意見は自己保身に過ぎない。 | |
・ | 다른 건 사실 일부분에 지나지 않다고 생각합니다. |
他のものは、事実一部分に過ぎないと思います。 | |
・ | 말장난에 지나지 않다. |
出鱈目に過ぎない。 | |
・ | 추측에 지나지 않는다 |
推測に過ぎない。 | |
・ | 추측일 뿐이다. |
推測に過ぎない。 | |
・ | 아이를 야단치는 것은 자신의 스트레스 발산에 지나지 않는다. |
子どもを叱りつけるのは自分のストレスの発散に過ぎない。 | |
・ | 과식하지 않도록 노력하겠습니다. |
食い過ぎないように努力します。 | |
・ | 세월은 숫자에 불과하다. |
歳月は数字に過ぎない。 | |
・ | 외국어 자체는 지식이 아니다. 도구일 뿐이다. |
外国語そのものは知識ではない。道具に過ぎない。 | |
・ | 그는 자주 이상을 이야기하지만, 어느 것도 비현실적인 것뿐이어서 탁상공론에 불과하다. |
彼はよく理想を語るけれど、どれも非現実的なことばかりで机上の空論に過ぎない。 | |
・ | 그 생각은 탁상공론에 지나지 않아. |
その考えは机上の空論に過ぎないよ。 | |
・ | 그것은 겉치레 말에 지나지 않는다. |
それは外交辞令に過ぎない。 | |
・ | 아무리 열렬한 사랑이라 할지라도 일방적이라면 그건 스토킹에 불과하다. |
どんなに熱烈な愛であっても一方的なら、それはストーキングに過ぎない。 | |
・ | 이건 시작에 불과하다. |
これは始まりに過ぎない。 | |
・ | 그건 소문에 불과하다. |
それは噂に過ぎない。 | |
・ | 개인의 독단적인 견해에 불과하다. |
個人の独断的な見解に過ぎない。 | |
・ | 지금 일은 나에게 밥벌이에 지나지 않는다. |
今の仕事は俺にとって飯の種に過ぎない。 | |
・ | 성공처럼 보이지만 속 빈 강정에 불과하다. |
成功のように見えるが、見かけ倒しに過ぎない。 | |
・ | 지자체에서 운영하는 화장장 수는 현재 10개에 불과하다. |
地方自治体で運営する火葬場の数は現在10箇所に過ぎない。 | |
・ | 선악의 평가는 인간 세계가 만들어 낸 것에 지나지 않는다. |
善悪の評価は、人間世界が作り出したものに過ぎない。 | |
・ | 인간은 한낱 동물에 불과하다. |
人間は単に動物に過ぎない。 | |
・ | 그 사건은 빙산의 일각에 불과하다 |
あの事件は氷山の一角に過ぎない。 | |
・ | 출신 대학이나 어학 점수 등 이른바 ‘스펙’은 최소한의 자격 요건에 지나지 않는다. |
出身大学や語学点数など、いわば「スペック」は、最小限の資格要件に過ぎない。 | |
・ | 뇌사는 의학적 판단일 뿐이다. |
脳死は医学的な判断に過ぎない。 |
1 | (1/1) |