隠す 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
隠すの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
여과(ヨグァ) 濾過、隠すこと
덮다(トプッタ) 見逃す、許す、包み隠す
덮다(トプタ) 覆う、覆い隠す、閉じる
숨기다(スムギダ) 隠す
감싸다(カムサダ) 包む、包み隠す、覆いかぶせる、擁護する、くるむ
감추다(カムチュダ) 隠す、隠し通す
가리다(カリダ) 遮る、覆う、隠す、塞ぐ
꿍치다(ックンチダ) 隠す
은둔하다(ウンドゥンハダ) 世を逃れる、世を遁れる、隠遁する、引きこもる、身を隠す、世を捨てる
쓱싹하다(ッスクッサカダ) 猫ばばをきめこむ、もみ消す、消し隠す
쉬쉬하다(シュィシュィハダ) 隠す、内緒にする、もみ消す
잠적하다(チャムジョカダ) 行方をくらます、行方をすっかり隠す
피신하다(ピシナダ) 身を隠す、身を守る
은신하다(ウンシンハダ) 身を隠す隠す
빼돌리다(ッペドルリダ) こっそりと他へ移す、盗み取る、横領する、こっそり引き抜いて隠す、を横取りする
은폐하다(ウンペハダ) 隠蔽する、隠す
꼬불치다(コブルチダ) 隠す、盗む
가면을 쓰다(カミョヌルッスダ) 仮面をかぶる、正体を隠す、本心を隠す
몸을 피하다(モムルピハダ) 身を隠す、隠れる
정체를 감추다(チョンチェルル ガムチュダ) 正体を隠す
꼬리를 감추다(コリルル カムチュダ) 逃げ去る、しっぽを隠す、姿をくらます、姿を消す、形跡を隠す
사실을 숨기다(サシルル スムギダ) 事実を隠す
자취를 감추다(チャチュィルル カムチュダ) 姿を暗ます、姿を隠す、姿を消す、行方をくらます、形跡をくらます
손바닥으로 하늘을 가리다(ソンパダグロ ハヌルル カリダ) 適当に処理して隠すこと
벼는 익을수록 고개를 숙인다(ピョヌン イグルスルク コゲルル スギンダ) 脳あるたかはつめを隠す、偉くなればなるほど謙遜する
1  (1/1)

<隠すの韓国語例文>
그의 추종자가 그의 나쁜 짓을 감춘다.
彼の取り巻きが彼の悪事を隠す
어린 자식들에게 감정을 여과 없이 드러내어 상처를 입혔다.
幼い子供達に感情を隠すことなく吐き出し傷を負わせた。
그는 자신의 실수를 숨기기 위해 다른 사람을 궁지로 몰아넣었다.
彼は自分のミスを隠すために、他の人を窮地に追い込んだ。
그는 머리가 벗겨진 것을 숨기기 위해 가발을 사용하고 있다.
彼ははげを隠すためにウィッグを使っている。
그는 성공해도 겸손함을 잊지 않는다. 정말로 "벼는 익을수록 고개를 숙인다"라는 말이 딱 맞다.
彼は成功しても謙遜を忘れない。まさに「脳あるたかはつめを隠す」だ。
도둑은 현장에서 게눈 감추듯 빠르게 도망쳤다.
泥棒は現場からゲの目を隠すように素早く逃げ去った。
그는 일을 마친 후, 게눈 감추듯 빠르게 집에 갔다.
彼は仕事を終わらせると、ゲの目を隠すように素早く帰った。
가슴에 손을 얹고, 아무것도 숨기지 않고 이야기할 것이다.
良心に照らして、何も隠すことなく話すつもりだ。
그는 진짜 목적을 숨기기 위해 우정을 빙자했다.
彼は本当の目的を隠すために、友情を笠に着た。
그녀는 자신의 욕망을 감추기 위해 종교를 빙자했다.
彼女は自分の欲望を隠すために、宗教を笠に着た。
말주변이 좋은 사람은 가끔 진실을 숨기기도 한다.
話がうまい人は、時々真実を隠すことがある。
그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해 다른 사람을 심하게 깎아내렸다.
彼女は自分の失敗を隠すために他人をひどくけなした。
당혹감을 숨길 수 없었다.
戸惑いを隠すことができなかった。
당혹감을 감추지 못했다.
戸惑いを隠すことができなかった。
멍 자국을 숨기기 위해 파운데이션을 사용했다.
あざの跡を隠すためにファンデーションを使った。
그는 자신의 과거를 숨기기 위해 몇 가지 사실을 지어냈다.
彼は自分の過去を隠すために、いくつかの事実をでっち上げた。
그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해 지어낸 변명을 했다.
彼女は自分の失敗を隠すためにでっち上げた言い訳をした。
그들은 중대한 비밀을 숨기기 위해 입단속을 했습니다.
彼らは重大な秘密を隠すために口止めを行った。
입벌구는 항상 자기 잘못을 숨기기 위해 거짓말을 해.
嘘つきはいつも自分のミスを隠すために嘘をつく。
노오력은 때때로 불공정을 숨기는 말이에요.
努力は時に不公平さを隠す言葉です。
찌질남은 자기 감정을 숨기지 못하고 바로 표현해요.
情けない男は自分の感情を隠すことができず、すぐに表現する。
그는 자신의 실수를 숨기기 위해 피해자 코스프레를 하고 있어요.
彼は自分のミスを隠すために、被害者コスプレをしています。
눈 밑 지방을 숨기기 위해 컨실러를 사용하고 있습니다.
目の下のたるみを隠すために、コンシーラーを使っています。
그녀는 점을 숨기는 게 아니라 살리기로 했어요.
彼女はほくろを隠すのではなく、活かすことにしました。
주근깨를 숨길 필요는 없다고 생각합니다.
そばかすを隠す必要はないと思います。
주근깨를 감추기 위해 파운데이션을 사용합니다.
そばかすを隠すために、ファンデーションを使います。
목덜미를 가리는 헤어스타일도 멋집니다.
うなじを隠すヘアスタイルも素敵です。
목덜미를 가리는 헤어스타일도 심플하고 세련된 느낌을 줍니다.
うなじを隠すヘアスタイルも、シンプルで洗練された印象を与えます。
자라는 진흙 속에 몸을 잘 숨깁니다.
スッポンは泥の中に身を隠すのが得意です。
과거의 행동을 숨기는 것은 수치스러운 일이라고 저는 생각합니다.
過去の行動を隠すことは恥さらしだと私は思います。
자신의 실패를 숨기는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
自分の失敗を隠すことは恥ずべきだと思います。
사랑받기 위해 필사적으로 쌩얼을 감출 수밖에 없었다.
愛されるために必須に素面を隠すしかなかった。
컨실러를 사용하면 여드름 자국을 숨길 수 있습니까?
コンシーラーを使用することで、ニキビ跡を隠すことができますか?
컨실러로 눈 밑 다크서클을 가리면 얼굴이 밝아집니다.
コンシーラーで目の下のクマを隠すと、顔が明るくなります。
다크서클을 숨기기 위해 컨실러를 사용하고 있어요.
ダークサークルを隠すために、コンシーラーを使っています。
검버섯을 감추기 위해 화장을 했다.
シミを隠すために化粧をした。
기미를 감추기 위해 화장을 했다.
シミを隠すために化粧をした。
궤변으로 자신의 과실을 숨기는 것은 불성실하다.
詭弁で自分の過失を隠すのは不誠実だ。
정보원은 신원을 숨기기 위해 가명을 사용한다.
情報員は身元を隠すために偽名を使う。
사실을 감출 의도는 없었다.
事実を隠す意図はなかった。
더 이상 잘못을 감추기 어려웠다.
これ以上過ちを隠すのが難しかった。
훔친 돈을 감추다.
盗んだお金を隠す
신분을 감추다.
身分を隠す
모습을 감추다.
姿を隠す
그는 열등감을 감추기 위해 억지로 밝게 행동하고 있다.
彼は劣等感を隠すために、無理に明るく振る舞っている。
부하를 호통치는 행동은 자신의 약함을 감추기 위한 행동인 것입니다.
部下を怒鳴りつける行動は、自分の弱さを隠すための行動なのです。
화장으로 잡티를 가리다.
化粧でくすみを隠す
그녀는 증거를 숨기기 위해 위협을 가했습니다.
彼女は証拠を隠すために脅しをかけました。
위선은 진실을 숨긴다.
偽善は真実を隠す
진실을 감추다.
真実を隠す
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.