【お金】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<お金の韓国語例文>
수집품을 위해 매달 조금씩 돈을 쓰고 있다.
コレクションのために毎月少しずつお金を使っている。
귀신에 홀린 것처럼 돈에 집착하고 있어요.
鬼に魅入られたようにお金に執着している。
오랜 세월 동안 돈을 축재했습니다.
長年かけてお金を蓄えました。
잘못된 투자처에 돈을 넣으면 큰 손해를 볼 수 있다.
間違った投資先にお金を入れると、大きな損失を被る可能性がある。
돈을 슬쩍하다.
お金をちょろまかす。
돈이 소진되어 아무것도 살 수 없었다.
お金が尽きて、何も買えなかった。
지갑 속의 돈이 소진되었어요.
財布の中のお金がなくなりました。
조금씩 돈을 아껴 쓰면 저축할 수 있어요.
少しずつお金をあけゝ使えば、貯金ができます。
돈을 아껴 쓰지 않으면 나중에 어려워질 수 있어요.
お金をあげる使っていると、後で困ります。
지갑에 구멍이 뚫려서 돈이 없어졌다.
財布に穴が開いてお金がなくなった。
지갑을 잃어버려서 한순간에 개털이 되었다.
財布をなくして、一瞬でお金がなくなった。
너무 놀아서 여행 도중에 개털이 되었다.
遊びすぎて、旅行の途中でお金がなくなった。
월급날이 되기 전에는 항상 개털이 된다.
給料日前になると、毎回お金がなくなる。
투자에 실패해서 한순간에 개털이 되었다.
投資に失敗して、一瞬でお金がなくなった。
도박에 져서 완전히 개털이 되었다.
ギャンブルで負けて、すっかりお金がなくなった。
그는 갑자기 돈방석에 앉아서 호화로운 생활을 하고 있다.
彼は急にお金持ちになり、豪華な生活をしている。
꿈같은 이야기지만, 어쩌면 돈방석에 앉을지도 모른다.
夢のような話だけど、もしかしたらお金持ちになるかも。
사업이 잘 돼서 지금은 돈방석에 앉았다.
事業はうまくいって、今ではお金持ちだ。
영화처럼 갑자기 돈방석에 앉을 일은 없다.
映画のように突然お金持ちになることはない。
사업에 성공해서 돈방석에 앉았다.
ビジネスで成功して、お金持ちになった。
복권에 당첨되면 돈방석에 앉을 거야.
宝くじに当たったら、お金持ちになるだろう。
그는 한방에 돈방석에 앉았다.
彼は一発でお金持ちになった。
이사는 한두 푼 드는 게 아니다.
引っ越しにはたくさんのお金がかかる。
큰 집을 짓는 데는 한두 푼 드는 게 아니다.
大きな家を建てるには、大きなお金がかかる。
결혼식은 한두 푼 드는 게 아니니까 계획적으로 준비해야 한다.
結婚式はお金が多くかかるから、計画的に準備しなきゃ。
여행 가려면 한두 푼 드는 게 아니다.
旅行に行くにはかなりのお金がかかる。
이 수리에는 한두 푼 드는 게 아니다.
この修理にはお金が多くかかる。
그는 돈을 탐내며 탐을 내서 투자를 했어요.
彼はお金を欲しがり、欲をかいて投資をしました。
그는 돈에 욕심을 내서 신뢰를 잃었어요.
彼はお金に欲を出しすぎて、信頼を失いました。
천금을 주고도 살 수 없는 추억을 만들고 싶다.
お金では買えない思い出を作りたい。
천금을 주고도 살 수 없는 경험을 많이 했다.
お金では買えない経験をたくさんしてきた。
천금을 주고도 살 수 없는 우정이 있다.
お金では買えない友情がある。
제 아무리 돈을 쓰더라도 건강을 살 수는 없다.
いくらお金をかけようとも、健康を買うことはできない。
입만 열면 항상 돈 이야기를 한다.
二言目にはいつもお金の話をする。
눈먼 돈을 손에 쥐어도, 그것을 제대로 사용하지 않으면 의미가 없다.
持ち主のないお金を手にしても、それを正しく使わなければ意味がない。
눈먼 돈이 눈앞에 굴러 다니지만, 어떻게 해야 할지 모르겠다.
目の前に持ち主のないお金が転がっているが、どうしていいか分からない。
눈먼 돈을 손에 쥐어도 결국 행복해지지 않는다.
持ち主のないお金を手にしても、結局は幸せにはなれない。
그는 눈먼 돈을 쓰며 사치를 하고 있다.
彼は持ち主のないお金を使って、贅沢な暮らしをしている。
돈에 눈이 멀어서 법을 어기게 되었다.
お金に目がくらんで、法律を破ってしまった。
돈에 눈이 멀어서 가족을 희생시키게 되었다.
お金に目がくらんで、家族を犠牲にすることになった。
돈에 눈이 멀면 중요한 것을 잃어버리게 된다.
お金に目がくらむと、大切なものを見失ってしまう。
돈에 눈이 멀어서 주변 사람들을 배신했다.
お金に目がくらんで、周りの人々を裏切った。
그는 돈에 눈이 멀어서 위험한 투자를 했다.
彼はお金に目がくらんで、危険な投資をしてしまった。
돈을 어영부영 쓰다.
お金をいいかげんに使う。
돈이 부족해서 하는 수 없이 빌리기로 했어요.
お金が足りないので、仕方なく借りることにしました。
돈을 너무 많이 빌리면 나중에 목을 조이게 될 거예요.
お金を借りすぎると、後で首を絞めることになりますよ。
길에서 불량배에게 삥 뜯겨서 돈을 다 잃어버렸다.
道で不良に金を巻き上げられて、お金を全部失った。
돈 몇 푼에 어린 친구를 배신하고 함정에 빠뜨렸다.
いくばくかのお金で友人を裏切り、罠に掛けた。
한 푼 두 푼 모아 아파트를 마련했다.
お金をせっせと貯めてマンションを購入した。
돈이 한 푼도 없었다.
お金が一文もなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.