【こと】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
흉곽의 움직임에 문제가 있으면, 호흡 장애가 발생할 수 있다.
胸廓の動きに問題がある場合、呼吸障害が生じることがある。
흉곽의 근육이 약해지면, 호흡이 어려워질 수 있다.
胸廓の筋肉が弱くなると、呼吸が難しくなることがある。
그는 낯짝이 두껍게 여러 번 같은 부탁을 했다.
彼は図々しくも何度も同じことを頼んできた。
낯짝이 두껍게 다른 사람의 지갑을 보고 있었다.
図々しいことに、他人の財布を見ていた。
그는 유명세를 타는 것을 꿈꾸었다.
彼は有名になることを夢見ていた。
시간이 지나면 색이 바래는 경우가 있다.
時間が経つと色があせることがある。
담대하게 도전하는 것이 중요하다.
大胆に挑戦することが重要だ。
주전 선수를 교체하는 것은 어렵다.
主力選手を交代させることは難しい。
외꺼풀은 유전적인 경우가 많다.
一重まぶたは遺伝によることが多い。
신경외과에서는 뇌 MRI를 찍을 수 있다.
神経外科では脳のMRIを撮ることがある。
신경외과 질환은 치료가 어려운 경우가 많다.
神経外科の病気は治療が難しいことが多い。
뭔가 뒤가 구리니까 그는 그 이야기를 피하고 있다.
何か後ろめたいことがあるから、彼は話を避けている。
그의 행동은 뒤가 구린 것처럼 보인다.
彼の言動は、後ろめたいことがあるように見える。
그 사사로운 일에 속을 앓는 것은 헛된 일이다.
その小さなことに気に病むのは無駄だ。
그 일로 속을 앓아 봐야 소용없다.
そのことで気に病んでも仕方がない。
자신의 실력을 과신하고 주제를 모르는 짓을 했다.
自分の実力を過信して、身の程知らずなことをしてしまった。
자신의 실력을 과신하고 분수를 모르는 짓을 했다.
自分の実力を過信して、身の程知らずなことをした。
그녀는 분수를 모르는 짓을 하고 있다.
彼女は身の程知らずなことをしている。
인연을 끊고, 새로운 인생을 시작하기로 했다.
縁を切って、新しい人生を始めることにした。
그와는 인연을 끊기로 했다.
彼とは縁を切ることに決めた。
기계 체조 대회에 출전하게 되었다.
器械体操の大会に出場することになった。
기계 체조에서는 철봉을 사용하는 일이 많다.
器械体操では鉄棒を使うことが多い。
땡처리로 잉여 재고가 줄어들었다.
在庫一掃をすることで、余剰在庫が減った。
서기가 아니라, 일본의 연호로 표기하는 경우도 있다.
西暦ではなく、和暦で表記することもある。
자신감을 가지는 것이 인생의 밑거름이 된다.
自信を持つことが人生の土台となる。
조수를 고용하는 것이 필요하다.
助手を雇うことが必要だ。
타인의 가치를 폄훼할 수는 없다.
他人の価値を貶めることはできない。
영순위는 먼저 고객의 안전을 확보하는 것이다.
最優先順位は、まず顧客の安全を確保することです。
그런 일을 당하면 분기탱천할 수밖에 없다.
そんなことをされたら、怒り心頭になるのも無理はない。
고지혈증이란, 혈액 속의 지방질이 지나치게 증가한 병입니다.
高脂血症とは、血液中の脂質が増えすぎてしまう病気のことです。
세계 경제는 올해에도 저성장에서 벗어나기 어려울 것입니다.
世界経済は今年も低成長から脱することが難しいでしょう。
법원은 판사를 파면하기로 결정했다.
裁判所は判事を罷免することに決めた。
이사회는 그를 파면하기로 만장일치로 결정했습니다.
理事会は彼を罷免することを全会一致で決定しました。
의회의 동의를 얻어 공무원을 파면할 수 있다.
議会の同意を得て、公務員を罷免することができる。
방위비에 대한 논란은 정치적인 문제로 번지기도 한다.
防衛費に関する論争は政治的な問題に発展することがある。
방위비의 투명성을 확보하는 것이 중요하다.
防衛費の透明性を確保することが重要だ。
정부는 방위비를 증가시키기로 결정했다.
政府は防衛費を増加させることを決定した。
삼팔선을 넘는 것은 군사적 경고를 의미할 수 있다.
三八線を越えることは軍事的な警告を意味する可能性がある。
탈영자는 군대에서 다시 돌아오는 것이 거의 불가능하다.
脱営者は軍隊に戻ることがほぼ不可能である。
탈영한 병사는 자수하기로 결심했다.
脱営した兵士は自首することを決心した。
군대에서 탈영하는 것은 나라에 대한 배신이다.
軍隊で脱営することは国への裏切りである。
그 부대에서 신병이 폭력 행위 등에 견지지 못하고 탈영하는 일이 일어났다.
その部隊で、新兵が暴力行為などに耐えられず脱営することが起きた。
대첩 후, 적군은 더 이상 반격할 수 없었다.
大勝利の後、敵軍はもう反撃することができなかった。
유물을 보존하는 일이 중요하다.
遺物を保存することが重要だ。
조정은 왕이나 귀족이 정치를 하는 장소나 기구입니다.
朝廷は,王や貴族が政治を行う場所やしくみのことです。
상왕은 정치적 권력을 계속 행사할 수 있었다.
上王は政治的権力を引き続き行使することができた。
거북선의 등장으로 조선은 해상에서 큰 우위를 점할 수 있었다.
亀船の登場により、朝鮮は海上で大きな優位を占めることができた。
거북선의 갑판은 철로 덮여 있어 총알을 막을 수 있었다.
亀船の甲板は鉄で覆われており、弾丸を防ぐことができた。
고대 왕조에서는 책봉을 통해 영토 지배권이 강화되었다.
古代の王朝では、冊封することで領土の支配権が強化された。
황제는 여러 나라의 왕을 책봉함으로써 그 영향력을 넓혔다.
皇帝は諸国の王を冊封することで、その影響力を広げた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/324)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.