【この】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<このの韓国語例文>
높은 마력 덕분에 이 트럭은 무거운 짐을 쉽게 운반한다.
高い馬力のおかげでこのトラックは重い荷物を楽に運べる。
이 엔진은 100마력 이상을 낼 수 있다.
このエンジンは100馬力以上を出せる。
이 차는 300마력 엔진을 사용한다.
この車は300馬力のエンジンを使用している。
백만 명 이상의 사람들이 이 도시에 산다.
百万人以上の人々がこの都市に住んでいる。
이 가게에서는 백 원짜리 사탕도 판다.
この店では百ウォンのキャンディーも売っている。
이 사진은 흑백 톤으로 찍혀서 고전적인 느낌을 준다.
この写真はモノクロトーンで撮られて古典的な感じを与える。
이 가수의 목소리는 특유의 따뜻한 톤을 가지고 있다.
この歌手の声は特有の温かいトーンを持っている。
이 방은 톤이 차분해서 마음이 편해요.
この部屋はトーンが落ち着いていて心が安らぎます。
이 부품의 크기는 밀리미터 단위로 정확히 측정해야 한다.
この部品の大きさはミリメートル単位で正確に測定しなければならない。
이 나사의 길이는 열 밀리미터보다 짧다.
このネジの長さは10ミリメートルより短い。
이 종이의 두께는 약 0.1 밀리미터이다.
この紙の厚さは約0.1ミリメートルである。
우리는 육십 년 전에 이 마을에 이사 왔다.
私たちは60年前にこの村に引っ越してきた。
이 시험에서는 봉사 활동 경력에 대해 가점이 주어진다.
この試験ではボランティア活動の経験に対して加点がある。
이 소설은 짜임새 있게 전개된다.
この小説はまとまりよく展開する。
이 옷은 짜임새가 독특하다.
この服は組み立てが独特だ。
이 작품은 짜임새가 탄탄하다.
この作品は構成がしっかりしている。
이 연구는 다각도의 데이터를 활용했다.
この研究は多角的なデータを活用した。
이 문제는 다각도로 접근해야 한다.
この問題は多角的にアプローチしなければならない。
수백만 명이 이 영화를 봤다.
数百万人がこの映画を見た。
이 감독은 블록버스터 장르에서 유명하다.
この監督はブロックバスタージャンルで有名だ。
이번 여름에는 여러 편의 블록버스터 영화가 개봉한다.
この夏は多くのブロックバスター映画が公開される。
이 화분에는 분홍색 꽃송이가 핀 식물이 있다.
この鉢にはピンク色の花房が咲く植物がある。
이 꽃송이는 향기가 아주 진하다.
この花房は香りがとても強い。
이 프로젝트는 열흘 내에 완료해야 한다.
このプロジェクトは10日以内に完成させなければならない。
이 도시는 문화와 예술의 중심지로 일컬어지고 있다.
この都市は文化と芸術の中心地と称されている。
이 작품은 현대 미술의 걸작으로 일컬어지고 있다.
この作品は現代美術の傑作と称されている。
이 빌딩은 도시의 랜드마크로 일컬어지고 있다.
このビルは都市のランドマークと言われている。
이 전통 축제는 지역 사회의 중요한 행사로 일컬어지고 있다.
この伝統的な祭りは地域社会の重要な行事として称されている。
이 작품은 동시대의 다른 작품과 비견될 만하다.
この作品は同時代の他の作品と肩を並べる。
이 회사는 글로벌 기업과 비견될 정도로 성장했다.
この会社はグローバル企業に匹敵するほど成長した。
이 법안은 국민의 권리를 보호한다는 미명하에 시행되었다.
この法案は国民の権利を守る美名のもとに施行された。
이 부동산은 신탁 계약을 통해 관리되고 있다.
この不動産は信託契約を通じて管理されている。
이 난관은 능히 극복할 수 있다.
この困難は難なく克服できる。
이 수식에는 특정 항을 제하는 게 필요하다.
この式には特定の項を取り除くことが必要だ。
이 지적도는 전자화되어 인터넷으로도 볼 수 있다.
この地籍図は電子化されていて、インターネットでも見られる。
이 대화는 정말 의미심장하다.
この会話は本当に意味深長だ。
이 그림에는 의미심장한 메시지가 담겨 있다.
この絵には意味深いメッセージが込められている。
이 전시회는 방문객들의 호기심을 자아내고 있다.
この展示会は来場者の好奇心をそそっている。
이 문제는 많은 질문과 함께 호기심을 자아낸다.
この問題は多くの質問とともに好奇心をかき立てる。
이 책은 호기심을 자아내는 이야기로 가득하다.
この本は好奇心をそそる話で満ちている。
이 영화는 관객들의 호기심을 자아낸다.
この映画は観客の好奇心をそそる。
이 회사는 산업 발전에 족적을 남겼다.
この会社は産業の発展に足跡を残した。
이 표제어는 여러 가지 뜻을 포함하고 있다.
この見出し語はいくつかの意味を含んでいる。
이 단어는 사전에 표제어로 등재되어 있다.
この単語は辞書の見出し語として掲載されている。
이 미려한 건축물은 오래된 역사를 품고 있다.
この美しい建築物は古い歴史を秘めている。
이 프로젝트는 사회에 뜻있는 변화를 가져올 것이다.
このプロジェクトは社会に有意義な変化をもたらすだろう。
이 일은 정말 뜻있게 느껴진다.
この仕事は本当に意義深く感じられる。
이 일은 생각보다 품이 덜 든다.
この作業は思ったより手間が少ない。
이 옷은 제작하는 데 많은 품이 든다.
この服は作るのに多くの手間がかかる。
이 프로젝트는 아직 미계약 상태입니다.
このプロジェクトはまだ未契約の状態です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/179)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.