【した】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
승자가 결승선에 도착하자 종을 쳤다.
勝者がゴールに到達したときに鐘を鳴らした
고장으로 인해 운행이 중단된 버스가 있다.
故障のため運行を停止したバスがある。
안전 문제로 지하철 운행을 잠시 중단했다.
安全上の問題で地下鉄の運行を一時中断した
코로나19 사태로 인해 항공편 운행을 중단했다。
コロナ19の影響で航空便の運行を中断した
폭설로 인해 모든 버스가 운행을 중단했다。
大雪のため、すべてのバスが運休した
보안을 위해 일시적으로 서비스를 비활성화했다.
セキュリティのため一時的にサービスを無効化した
그 사람이 다른 사람을 비판하는 것을 보고 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다는 말이 생각났다.
彼が他人を批判するのを見て、「目くそ鼻くそを笑う」という言葉を思い出した
너도 실수했잖아! 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무라는 거야.
お前もミスしたじゃないか!目くそ鼻くそを笑うだよ。
집을 담보로 은행에서 대출을 받았다.
家を担保に銀行からローンを借り入れした
재판에 회부된 피고인은 무죄를 주장했다.
裁判にかけられた被告は無罪を主張した
법원은 피의자를 재판에 회부하기로 결정했다.
裁判所は被疑者を裁判にかけることを決定した
재판에 회부되기 전에 피고인은 변호사를 선임했다.
裁判にかけられる前に被告人は弁護士を選任した
고효율 생산 시스템을 도입해 비용을 절감했다.
高効率な生産システムを導入してコストを削減した
이 기업은 수백억 원의 매출을 기록했다.
この企業は数百億ウォンの売上を記録した
회계 부정 사건으로 수백억 원의 손실이 발생했다.
会計不正事件で数百億ウォンの損失が発生した
그는 수백억 원의 재산을 상속받았다.
彼は数百億ウォンの財産を相続した
정부는 수백억 원을 청년 지원 사업에 투입했다.
政府は数百億ウォンを若者支援事業に投入した
문장 끝에 별표 * 를 붙여서 주석을 표시했다.
文末にアスタリスク * を付けて注釈を示した
퇴직금을 받자마자 여행을 계획했습니다.
退職金を受け取るとすぐに旅行を計画しました
퇴직금으로 집 대출을 모두 갚았습니다.
退職金で住宅ローンをすべて返済しました
퇴직금으로 주택융자를 전부 갚았습니다.
退職金で住宅ローンを完済しました
그 계획은 법적 제약으로 중단되었지만 재개 준비가 진행되고 있습니다.
その計画は法的な制約により中断されましたが、再開の準備が進められています。
그 제안은 윤리적 제약으로 인해 거부되었습니다.
その提案は倫理的な制約により拒否されました
실의에 빠져 아무것도 하고 싶지 않다.
失意に陥り何もしたくない。
그는 큰 실패로 인해 깊은 실의를 겪었다.
彼は大きな失敗で深い失意を経験した
캠핑할 때 숯을 준비했다.
キャンプのとき炭を準備した
바베큐 숯이 튀어서 화상을 입었다.
バーベキューの炭がはじけ飛んで火傷した
여과지를 사용하여 음료의 침전물을 제거했다.
濾過紙を使って飲料の沈殿物を除去した
수돗물을 마시기 전에 여과하는 것이 좋다.
水道水は飲む前に濾過したほうが良い。
공기 중의 먼지를 여과하는 필터를 교체했다.
空気中のほこりを濾過するフィルターを交換した
그의 건강 상태가 최근에 급격히 악화되었다.
彼の健康状態が最近急激に悪化した
주택 가격이 최근에 급격히 상승했다.
住宅価格が最近急激に上昇した
정부는 주택 가격의 급격한 상승으로 새로운 부동산 대책을 내놓았다.
政府は、住宅価格の急激な上昇を受けて、新しい不動産対策を打ち出しました
전염병 발생으로 인해 병원 방문자가 급증했다.
感染症の発生により病院の来訪者が急増した
여름 폭염으로 냉방용 전력 소비가 급증했다.
夏の猛暑で冷房用電力の消費が急増した
코로나19 확진자가 갑자기 급증했다.
コロナ19の感染者が突然急増した
그 영상이 인터넷에서 급하게 급증한 조회 수를 기록했다.
その動画はインターネットで急激な再生回数を記録した
농업 전문가가 새로운 농법을 개발했다.
農業専門家が新しい農法を開発した
전통 농법과 현대 농법을 비교해 보았다.
伝統的な農法と現代の農法を比較した
대두의 수확량이 작년에 비해 크게 감소했다.
大豆の収穫量が昨年に比べて大幅に減少した
새로운 기술이 산업계에서 대두하며 큰 변화를 가져왔다.
新しい技術が産業界で台頭し、大きな変化をもたらした
젊은 세대가 대두되어 사회에 새로운 바람을 불러일으켰어요.
若い世代が台頭し、社会に新しい風をもたらしました
주말에는 아내와 늘 함께 관악산을 등산했습니다.
週末には、妻とずっとともに冠岳山を登山しました
두 도시를 연결하는 고속도로가 완성되었다.
2つの都市を結ぶ高速道路が完成した
스마트폰을 블루투스 스피커에 연결했다.
スマートフォンをブルートゥーススピーカーに接続した
사회적 이슈가 대폭발하면서 사람들의 관심이 집중되었다.
社会的な問題が爆発的に拡大し、人々の関心が集中した
이번 영화는 관객 수가 대폭발적 증가를 기록했다.
今回の映画は観客数が爆発的に増加した
기업의 매출이 대폭발하면서 주가도 크게 상승했다.
企業の売上が大幅に伸び、株価も大きく上昇した
화산 대폭발로 인해 인근 마을에 큰 피해가 발생했다.
火山の大爆発により近隣の村で大きな被害が発生した
급격한 환율 변동이 공급처와의 거래에 영향을 미쳤다.
急激な為替変動が供給先との取引に影響を及ぼした
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/911)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.