【した】の例文_81
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
친구가 힘들어 하는 걸 봤지만 본척만척했다.
友達が辛そうにしているのを見たが知らないふりをした
아이들이 싸우는데 선생님은 본척만척했다.
子どもたちが喧嘩しているのに先生は見て見ぬふりをした
왜 본척만척했어?
なぜ見て見ぬふりをしたの?
그녀는 나의 존재를 본척만척했다.
彼女は私の存在を見て見ぬふりした
선생님은 그 행동을 본척만척하셨다.
先生はその行動に見て見ぬふりをした
그는 나를 보고도 본척만척했다.
彼は私を見て見ぬふりをした
지적도를 확인한 후 땅 경계를 다시 측량했다.
地籍図を確認した後、土地の境界を再度測量した
홈쇼핑 방송에서 소개한 전자제품을 주문했다.
通販で紹介された電子製品を注文した
천년만년 이야기를 나누며 시간을 보냈다.
永遠のように話しながら時間を過ごした
천년만년 사랑하자고 약속했어요.
千年万年愛し合うと約束しました
커피 한 잔 마시니 잠이 확 달아났어요.
コーヒーを一杯飲んだら眠気がすっかり消えました
연인은 서로 눈웃음을 주고받으며 사랑을 표현했다.
恋人たちは目で微笑み合いながら愛情を表現した
그는 눈웃음으로 분위기를 부드럽게 만들었다.
彼は目の笑みで雰囲気を柔らかくした
그는 눈웃음으로 모든 상황을 유머러스하게 만들었다.
彼は目の笑みでどんな状況もユーモラスにした
집 안에서 사부작거리며 물건을 정리했다.
家の中で静かに物を整理した
그는 진실을 말하지 않고 변죽만 울렸다.
彼は真実を言わずに遠回しに話した
물장구 치며 친구들과 물장난을 했다.
バタ足をしながら友達と水遊びをした
물장구를 치면서 배영을 연습했다.
バタ足をしながら背泳ぎの練習をした
한적한 도로에서 화물차가 속도를 줄였다.
人通りの少ない道路で貨物車が速度を落とした
화물차가 공사 현장에 자재를 공급했다.
貨物車が工事現場に資材を供給した
화물차가 무거운 짐을 싣고 출발했다.
貨物車が重い荷物を積んで出発した
화물선이 화물을 싣고 출항했다
貨物船が荷物を積んで出航した
대형 화물선이 항구에 입항했다.
大型貨物船が港に入港した
어젯밤 화물선 한 척이 도착했다.
昨夜、貨物船が一隻到着した
골프 코스를 한 바퀴 도는 데 4시간 걸렸어요.
ゴルフコースを一周するのに4時間かかりました
시내를 한 바퀴 도는 관광 전철을 탔어요.
市内を一周する観光電車に乗りました
역 주위를 한 바퀴 도는 걷기 운동을 했어요.
駅の周りを一周するウォーキングをしました
호수를 한 바퀴 도는 마라톤 대회에 참가했어요.
湖を一周するマラソン大会に参加しました
미술관을 한 바퀴 도는 데 2시간 걸렸어요.
美術館を一周するのに2時間かかりました
자전거나 오토바이로 마을을 한 바퀴 돌면 기분이 전환돼요.
自転車やオートバイで町を1周したら気分転換になります。
공항 전광판에서 비행기 출발 시간을 확인했다.
空港の電光掲示板で飛行機の出発時刻を確認した
버스 정류장 전광판에서 다음 버스 도착 시간을 확인했다.
バス停の電光掲示板で次のバスの到着時間を確認した
위증을 한 후에 죄를 자백하면 형이 감경될 수 있다.
偽証した後に罪を自白すると刑が軽減されることがある。
피해자는 증인의 위증을 주장했다.
被害者は証人の偽証を主張した
검사는 증인이 위증했다고 주장했다.
検察は証人が偽証したと主張した
그는 개인 이익을 위해 위증했다.
彼は個人的利益のために偽証した
그는 법정에서 위증했다.
彼は法廷で偽証した
40대 중에는 영포티처럼 젊게 사는 사람이 많아졌어요.
40代の中にはヨンポティのように若く生きる人が増えました
영포티라는 말은 예전엔 긍정적 의미였는데 지금은 조롱도 많이 당해요.
『ヨンポティ』という言葉は昔は肯定的でしたが、今は揶揄も多いです。
웹 주소를 큰따옴표로 묶어서 복사했다.
URLを大きい引用符で囲んでコピーした
추저분한 방을 치우고 깨끗하게 만들었다.
汚らわしい部屋を片付けてきれいにした
셰일가스는 에너지 시장에 큰 변화를 가져왔다.
シェールガスはエネルギー市場に大きな変化をもたらした
족적을 남기기 위해 최선을 다했다.
足跡を残すために最善を尽くした
이 회사는 산업 발전에 족적을 남겼다.
この会社は産業の発展に足跡を残した
그녀는 학계에 큰 족적을 남겼다.
彼女は学界に大きな功績を残した
영아의 성장 기록을 꼼꼼히 작성했다.
幼児の成長記録を丁寧に作成した
최고의 플랜B를 만들기 위해 팀원들이 함께 노력했다.
最高のプランBを作るためにチームメンバーが一緒に努力した
플랜A가 실패하면 플랜B로 전환할 것이다.
プランAが失敗したらプランBに切り替えるつもりだ。
선생님은 학생들에게 규칙 준수를 강권했다.
先生は生徒たちに規則の遵守を強制した
부모님이 공부를 강권하셨다.
両親が勉強を強く勧めた(強制した)。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (81/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.