【しっかり】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しっかりの韓国語例文>
실패에 실을 잘 감아 주세요.
糸巻きに糸をしっかりと巻きつけてください。
콘택트렌즈를 뺀 후에는 눈을 충분히 쉬게 하는 것이 중요합니다.
コンタクトレンズを外した後、目をしっかり休ませることが重要です。
콘택트 렌즈를 뺀 후에는 눈을 충분히 쉬게 하는 것이 중요합니다.
コンタクトレンズを外した後、目をしっかり休ませることが重要です。
맨 앞 자리에 앉아서 경기를 제대로 관람할 수 있었습니다.
一番前の席で、試合をしっかり観戦できました。
선수층이 잘 갖춰져 있으면 부상을 당해도 대체할 수 있습니다.
選手層がしっかりしていると、怪我をしても替えが効きます。
선수층이 탄탄하면 부상이 많은 시즌에도 안정된 결과를 남길 수 있습니다.
選手層がしっかりしていれば、怪我の多いシーズンでも安定した結果を残せます。
슛을 찰 때는 발밑에 힘을 잘 실어야 합니다.
シュートを打つ際、しっかりと足元に力を入れなければなりません。
액정은 색을 정확하게 표시합니다.
液晶がしっかりと色を表示します。
우산살이 튼튼해서 내구성이 좋습니다.
傘の骨がしっかりしていて耐久性があります。
그는 철저히 경계하고 있어서 위험한 일을 겪지 않아요.
彼はしっかり警戒しているので、危険な目に遭いません。
그녀는 돈이 없는 체하지만 사실은 꽤 저축하고 있습니다.
彼女はお金がないふりをしているが、実際はしっかり貯金しています。
연애결혼 커플은 결혼 전부터 서로 잘 소통하는 경우가 많아요.
恋愛結婚のカップルは、結婚前からお互いにしっかりコミュニケーションを取ることが多いです。
연애결혼에서는 결혼 전에 서로의 가치관을 확실히 확인하는 것이 중요합니다.
恋愛結婚では、結婚前にお互いの価値観をしっかり確認することが大切です。
닭장을 짓기 위해서는 튼튼한 구조가 필요합니다.
鶏小屋を建てるには、しっかりとした構造が必要です。
날갯죽지가 튼튼하면 나는 힘을 지탱합니다.
羽の付根がしっかりしていることが、飛ぶ力を支えます。
시술 전에 충분한 상담을 받았습니다.
施術の前に、しっかりとカウンセリングを受けました。
미숙한 부분을 제대로 보완할 필요가 있다.
未熟な部分をしっかりと補う必要がある。
원투낚시에서는 미끼를 확실히 달아주는 것이 성공의 열쇠입니다.
投げ釣りにおいて、エサをしっかりとつけることが成功への鍵です。
원투낚시는 미끼를 잘 세팅하는 것이 중요합니다.
投げ釣りでは、仕掛けをしっかりとセットすることが大切です。
로프를 단단히 잡아 주세요.
ロープをしっかりと持ってください。
로프로 단단히 줄을 맸어요.
ロープでしっかりと縄を編みました。
밧줄 끝을 단단히 묶어 주세요.
ロープの端をしっかり結んでください。
밧줄을 단단히 묶었습니다.
ロープをしっかりと結びました。
삼겹살을 맛있게 굽기 위해서는 제대로 익히는 것이 중요합니다.
サムギョプサルを美味しく焼くためには、しっかりと火を通すことが大切です。
개념을 제대로 이해하는 것이 성공으로 가는 열쇠입니다.
概念をしっかり理解することが成功への鍵です。
돼지갈비 양념이 잘 배어 진한 맛을 즐길 수 있습니다.
豚カルビのたれがしっかり染み込んで、濃厚な味わいが楽しめます。
그의 유머감각이 까방권 역할을 톡톡히 하고 있어요.
彼のユーモアセンスが叩かれ防止権としてしっかり役立っています。
야채즙이 잘 나와서 맛있어요.
野菜の汁がしっかり出ていて、美味しいです。
중불로 볶으면 재료의 맛이 제대로 살아요.
中火で炒めると、食材の味がしっかりと引き立ちます。
그 도로는 차도와 보도가 확실히 나눠져 있어요.
あの道路は車道と歩道がしっかり分かれています。
시험 전에 정줄놓 하지 말고 잘 준비해.
試験前に気を抜かないで、しっかり準備してね。
캥거루족으로 있는 동안 저축을 열심히 할 계획이에요.
カンガルー族でいる間に貯金をしっかりする計画です。
유리 멘탈을 극복하려면 멘탈 관리를 잘해야 해요.
繊細なメンタルを克服するためには、心の管理をしっかりする必要があります。
시험공부를 열심히 하면, 합격은 가능이야!
試験勉強をしっかりすれば、合格は超可能だよ!
한국어 문법의 기초를 잘 이해하는 것이 중요합니다.
韓国語文法の基礎をしっかり理解することが大切です。
수익금 관리는 제대로 감시되고 있습니다.
収益金の管理は、しっかりと監視されています。
급여 명세서 내용을 꼼꼼히 확인해주세요.
給与明細書の内容をしっかりとご確認ください。
뇌진탕은 경시하지 말고 제대로 치료하는 것이 중요합니다.
脳震盪は軽視せず、しっかり治療することが大切です。
노린재가 들어가지 않도록 방충망을 단단히 잠그고 있습니다.
カメムシが入らないよう、網戸をしっかり閉めています。
두부를 단단히 받쳐주는 베개가 중요합니다.
頭部をしっかりと支える枕が重要です。
공장장의 지시를 잘 지키겠습니다.
工場長の指示をしっかりと守ります。
직함은 명함에 잘 기재되어 있습니다.
肩書きは名刺にしっかりと記載されています。
부회장으로서의 임무를 잘 완수하겠습니다.
副会長としての任務をしっかり果たします。
간사의 역할을 잘 수행할 생각입니다.
幹事の役割をしっかり果たす所存です。
후임자에게는 제 경험을 확실히 전달했어요.
後任者には、私の経験をしっかり伝えました。
경영자로서의 책임을 확실히 다하고 있어요.
経営者としての責任をしっかり果たしています。
견습 시간을 낭비하지 않고 제대로 배웁니다.
見習いの時間を無駄にせず、しっかり学びます。
소독제로 확실히 제균하고 있습니다.
消毒剤でしっかり除菌しています。
지사장님의 방침을 확실히 이해하고, 실행하고 있습니다.
支社長の方針をしっかり理解し、実行しています。
쇠붙이가 단단히 고정되어 있는지 확인해 주십시오.
金具がしっかり固定されていることを確認してください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.