【しなければならない】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しなければならないの韓国語例文>
범죄자를 법에 따라 처벌해야 한다.
犯罪者を法律に基づいて処罰しなければならない
법적 책임 소재를 명확히 조사해야 한다.
法的責任の所在を明確に調査しなければならない
월간 실적을 검토해야 한다.
月間の実績を検討しなければならない
집행 과정에서 법률을 준수해야 한다.
執行の過程で法律を遵守しなければならない
계약 조건을 엄격히 집행해야 한다.
契約条件を厳格に執行しなければならない
계획을 신속하게 집행해야 한다.
計画を迅速に実行しなければならない
광신도를 경계해야 한다.
狂信者に警戒しなければならない
음해하는 사람들을 조심해야 한다.
中傷する人には注意しなければならない
편을 나누지 말고 화합해야 한다.
味方を分けずに和合しなければならない
오금이 저릴 때는 혈액 순환을 개선해야 한다.
ひざの裏がしびれるときは血行を改善しなければならない
소환 조사에 출석해야 한다.
事情聴取に出席しなければならない
학생들은 혹독히 공부해야 한다.
学生たちは厳しく勉強しなければならない
욕보이지 않으려면 신중하게 행동해야 한다.
恥をかかないように慎重に行動しなければならない
철가방에 음식이 쏟아지지 않도록 조심해야 한다.
岡持ちに料理がこぼれないように注意しなければならない
성격차가 커도 서로 존중해야 한다.
性格差があってもお互いに尊重しなければならない
성격차를 이해하려고 노력해야 한다.
性格の違いを理解しようと努力しなければならない
씽크대 배수구를 청소해야 한다.
シンク台の排水口を掃除しなければならない
월차를 신청하려면 미리 보고해야 한다.
月休を申請するには事前に報告しなければならない
원인과 결과를 정확히 파악해야 한다.
原因と結果を正確に把握しなければならない
무급 휴가 후에는 다시 출근해야 한다.
無給休暇後はまた出勤しなければならない
당구장에서는 조용히 해야 한다.
ビリヤード場では静かにしなければならない
서로 순망치한의 입장임을 이해해야 한다.
互いに脣亡齒寒の立場であることを理解しなければならない
내우외환의 상황에서도 냉정하게 대처해야 한다.
内憂外患の状況でも冷静に対処しなければならない
간질환 환자는 정기적으로 병원에 방문해야 한다.
肝疾患の患者は定期的に病院に通院しなければならない
우리는 손실을 만회해야 한다.
私たちは損失を挽回しなければならない
이 문제는 영순위로 대응해야 한다.
この問題は最優先順位で対応しなければならない
방위비를 효율적으로 관리해야 한다.
防衛費を効率的に管理しなければならない
군축 협정이 발효되면, 각국은 무기를 감축해야 한다.
軍縮協定が発効すれば、各国は武器を削減しなければならない
일조권 위해 건물의 높이를 제한해야 한다.
日照権のために建物の高さを制限しなければならない
이미 결정된 일에 대해서는 일사부재리를 적용해야 한다.
すでに決定されたことに対しては、一事不再理を適用しなければならない
자신의 언행을 의식해야 한다.
自分の言動に気を意識しなければならない
여름철에는 특히 수분 보충을 잘 해야 한다.
夏場は特に水分補給をしっかりしなければならない
우리는 뒷걸음질하지 않고 전진해야 한다.
私たちは後退りしないで前進しなければならない
정원 나무를 가지치기해야 한다.
庭の木を剪定しなければならない
카페인 중독을 피하려면 커피를 너무 많이 마시지 않도록 주의해야 한다.
カフェイン中毒を避けるためには、コーヒーの飲みすぎに注意しなければならない
내의가 비추지 않도록 주의해야 한다.
インナーウェアが透けて見えないように注意しなければならない
사용한 전지는 적절하게 처리해야 한다.
使い終わった電池は、適切に処理しなければならない
기분이 내키지 않지만 이 프로젝트에는 참여해야 한다.
気が乗らないけれど、このプロジェクトには参加しなければならない
창호지를 깔끔하게 붙이려면 신중하게 작업해야 한다.
障子紙をきれいに貼るには、慎重に作業しなければならない
짐을 나를 때는 조심해야 한다.
荷物を運ぶときは慎重にしなければならない
중요한 회의가 있어서 열 일 제치고 참석해야 한다.
大事な会議があるので、万事差し置いて出席しなければならない
우리는 그를 거울로 삼아야 한다.
我々は彼を手本としなければならない
가격을 매길 때는 원가와 시장의 수요를 고려해야 한다.
値段をつける際には、原価と市場の需要を考慮しなければならない
우리는 나라를 지키기 위해 협력해야 한다.
私たちは国を守るために協力しなければならない
발등의 불을 끄기 위해서는 한시라도 빨리 결단을 내려야 한다.
目の前の危機をかわすために、一刻も早く決断しなければならない
발등의 불을 끄는 데 집중해야 한다.
目の前の危機をかわすことに集中しなければならない
피치 못한 이유로 계획을 변경해야 한다.
やむを得ない理由で、予定を変更しなければならない
이 병의 씨를 말리기 위해서는 전 세계가 협력해야 한다.
この病気を絶滅させるためには、世界中で協力しなければならない
가족을 지키기 위해서는 마음을 독하게 먹고 결단해야 한다.
家族を守るためには、心を鬼にしてでも決断しなければならない
승기를 놓치지 않도록 집중해서 행동해야 해요.
勝機を逃さないように、集中して行動しなければならないです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.