<するの韓国語例文>
| ・ | 훈제육은 장기 보존에 적합하다. |
| 燻製肉は長期保存するのに適している。 | |
| ・ | 피자에 햄을 토핑으로 얹으면 볼륨감이 더해집니다. |
| ピザにハムをトッピングすると、ボリュームが増します。 | |
| ・ | 향신료를 사용하여 고기를 양념한다. |
| スパイスを使って肉を味付けする。 | |
| ・ | 매일 단백질을 섭취하기 위해 고기를 먹는다. |
| 毎日たんぱく質を摂取するために肉を食べる。 | |
| ・ | 대어의 예감이 들다. |
| 大漁の予感がする。 | |
| ・ | 대어를 놓치다. |
| 大物を逸する。 | |
| ・ | 작업을 분할하여 효율적으로 처리할 수 있었습니다. |
| 作業を分割して、効率的に処理することができました。 | |
| ・ | 프로젝트를 분담하기 위해 팀이 구성되었습니다. |
| プロジェクトを分担するためにチームが組まれました。 | |
| ・ | 사소한 걸로 싸우지 맙시다. |
| 小さなことでケンカするのはやめましょう。 | |
| ・ | 우리 다신 싸우지 말아요. |
| 私たちもうケンカするのはやめましょう。 | |
| ・ | 이웃 간의 소음 문제를 중재해야 합니다. |
| 隣人同士の騒音問題を仲裁する必要があります。 | |
| ・ | 시멘트는 물과 혼합하면 경화됩니다. |
| セメントは水と混合すると硬化します。 | |
| ・ | 철근 공사는 건물의 골조를 좌우하는 중요한 작업입니다. |
| 鉄筋工事は、建物の骨組みを左右する重要な作業になります。 | |
| ・ | 다리를 사용하는 운동은 동맥과 정맥의 노화를 예방하는 것이 밝혀졌습니다. |
| 足を使う運動は、動脈と静脈の老化を予防することが分かっています。 | |
| ・ | 장갑을 끼면 손이 덜 거칠어집니다. |
| 手袋をすると、手が荒れにくくなります。 | |
| ・ | 장갑을 끼면 손의 감각이 둔해져요. |
| 手袋をすると、手の感覚が鈍くなります。 | |
| ・ | 장갑을 끼면 손이 따뜻해져요. |
| 手袋をすると手が暖かくなります。 | |
| ・ | 장갑을 벗고 스마트폰을 조작하는 것이 귀찮아요. |
| 手袋を外してスマートフォンを操作するのが面倒です。 | |
| ・ | 장갑을 착용하면 손이 따뜻합니다. |
| 手袋を着用すると手が暖かいです。 | |
| ・ | 그는 모자를 쓰고 외출하는 것을 좋아합니다. |
| 彼は帽子をかぶって外出するのが好きです。 | |
| ・ | 모자를 쓰고 외출하는 것을 잊지 마세요. |
| 帽子をかぶって外出するのを忘れないでください。 | |
| ・ | 학용품은 필기도구나 공책 등 공부할 때 필요한 물품입니다. |
| 学用品は筆記用具やノートなど、勉強する時に必要な物品です。 | |
| ・ | 학생의 일은 공부하는 것입니다. |
| 学生の仕事は勉強することです。 | |
| ・ | 복수의 악기로 같은 음의 선율을 연주하다. |
| 複数の楽器で同じ音の旋律を演奏する。 | |
| ・ | 밤거리는 밤 영업을 하는 가게가 열려 있어요. |
| 夜の街は夜の営業をする店が開いています。 | |
| ・ | 바깥 경치를 보면서 드라이브하는 것을 좋아합니다. |
| 外の景色を見ながらドライブするのが好きです。 | |
| ・ | 저녁 시간에는 사람들이 귀가하는 발소리가 들려요. |
| 夕方の時間には人々の帰宅する足音が聞こえます。 | |
| ・ | 자연의 소리를 들으며 독서하는 것을 좋아한다. |
| 自然の音を聞きながら読書するのが好きだ。 | |
| ・ | 자연을 소중히 하다. |
| 自然を大切にする。 | |
| ・ | 나는 친구에게 아르바이트를 하도록 권하고 있습니다. |
| 私は友達にアルバイトをするように薦めています。 | |
| ・ | 책을 쓰다. |
| 本を書く。本にする。 | |
| ・ | 이 약은 알레르기 증상을 완화하는 데 효과적입니다. |
| この薬はアレルギー症状を緩和するのに効果的です。 | |
| ・ | 중앙은행이 법정 통화를 동전이나 지폐가 아닌 디지털 형태로 발행한다. |
| 中央銀行が法廷通貨を硬貨や紙幣ではなく、デジタルの形で発行する。 | |
| ・ | 지폐를 발행하다. |
| お札を発行する。 | |
| ・ | 숲속에서 하이킹하는 것은 건강에 좋습니다. |
| 森の中でハイキングするのは健康的です。 | |
| ・ | 숲속을 산책하는 것을 좋아합니다. |
| 森の中を散歩するのが好きです。 | |
| ・ | 명부에 기입하다. |
| 名簿に記入する。 | |
| ・ | 그의 목표는 일의 안정을 확보하는 것입니다. |
| 彼の目標は仕事の安定を確保することです。 | |
| ・ | 그들은 거래를 확보하기 위해 계약을 체결했습니다. |
| 彼らは取引を確保するために契約を締結しました。 | |
| ・ | 그녀는 티켓을 확보하기 위해 온라인으로 예약했습니다. |
| 彼女はチケットを確保するためにオンラインで予約しました。 | |
| ・ | 그들은 자금을 확보하기 위해 투자자와 협상하고 있습니다. |
| 彼らは資金を確保するために投資家と交渉しています。 | |
| ・ | 그들은 회의 장소를 확보하기 위해 예약했습니다. |
| 彼らは会議の場所を確保するために予約しました。 | |
| ・ | 안전한 노동 환경을 확보하기 위해 규제를 엄격화했습니다. |
| 安全な労働環境を確保するために規制を厳格化しました。 | |
| ・ | 시장 점유율을 확보하기 위한 새로운 마케팅 캠페인을 시작했습니다. |
| 市場シェアを確保するための新しいマーケティングキャンペーンを開始しました。 | |
| ・ | 그들은 토지 권리를 확보하기 위한 법적 절차를 시작했습니다. |
| 彼らは土地の権利を確保するための法的手続きを開始しました。 | |
| ・ | 그녀는 항공권을 확보하기 위해 일찍 예약했습니다. |
| 彼女は航空券を確保するために早めに予約しました。 | |
| ・ | 그의 목표는 안정적인 수입을 확보하는 것입니다. |
| 彼の目標は安定した収入を確保することです。 | |
| ・ | 정부는 시민의 복지를 확보하기 위해 프로그램을 실시하고 있습니다. |
| 政府は市民の福祉を確保するためにプログラムを実施しています。 | |
| ・ | 그들은 품질을 확보하기 위한 엄격한 기준을 설정했습니다. |
| 彼らは品質を確保するための厳格な基準を設定しました。 | |
| ・ | 팀은 승리를 확보하기 위해 최선을 다했습니다. |
| チームは勝利を確保するために最善を尽くしました。 |
